Herunterladen Diese Seite drucken

Daikin DWME Serie Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 57

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
This Este manual constitui um importante documento de suporte para as pessoas qualificadas mas nunca poderá substituí
Este manual constitui um importante documento de suporte para as pessoas qualificadas mas nunca poderá substituí-
Este manual constitui um importante documento de suporte para as pessoas qualificadas mas nunca poderá substituí
las
Obrigado por ter adquirido este chiller
Obrigado por ter adquirido este chiller
LER ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL ANTES
LER ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL ANTES
DE EFETUAR A INSTALAÇÃO E A ATIVAÇÃO DA
DE EFETUAR A INSTALAÇÃO E A ATIVAÇÃO DA
UNIDADE.
A
A
INSTALAÇÃO
INSTALAÇÃO
CHOQUES ELÉTRICOS, CURTO-CIRCUITOS, FUGAS,
INCÊNDIOS
INCÊNDIOS
OU
OU
EQUIPAMENTO, ALÉM DE LESÕES ÀS PESSOAS.
EQUIPAMENTO, ALÉM DE LESÕES ÀS PESSOAS.
A UNIDADE DEVE SER INSTALADA POR UM
A UNIDADE DEVE SER INSTALADA POR UM
TÉCNICO/OPERADOR PROFISSIONAL.
TÉCNICO/OPERADOR PROFISSIONAL.
A
A
ATIVAÇÃO
ATIVAÇÃO
DEVE
DEVE
PROFISSIONAIS AUTORIZADOS E QUALIFICADOS.
PROFISSIONAIS AUTORIZADOS E QUALIFICADOS.
TODAS AS ATIVIDADES DEVEM SER EFETUADAS
IVIDADES DEVEM SER EFETUADAS
DE ACORDO COM AS LEIS E NORMATIVAS LOCAIS.
DE ACORDO COM AS LEIS E NORMATIVAS LOCAIS.
A INSTALAÇÃO E A ATIVAÇÃO DA UNIDADE SÃO
A INSTALAÇÃO E A ATIVAÇÃO DA UNIDADE SÃO
ABSOLUTAMENTE
ABSOLUTAMENTE
INSTRUÇÕES CONTIDAS NO PRESENTE MANUAL
INSTRUÇÕES CONTIDAS NO PRESENTE MANUAL
NÃO FOREM CLARAS.
EM
EM
CASO
CASO
DE
DE
REPRESENTANTE DO FABRICANTE PARA OBTER
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
ESSAS UNIDADES DEVEM SER INSTALADAS EM
ESSAS UNIDADES DEVEM SER INSTALADAS EM
AMBIENTES INDUSTRIAIS.
Descrição
A unidade adquirida é um "chiller arrefecido a água", uma
A unidade adquirida é um "chiller arrefecido a água", uma
máquina concebida para arrefecer a água (ou mistura de
máquina concebida para arrefecer a água (ou mistura de
água-glicol) dentro dos limites descritos a seguir. O
funcionamento da unidade é baseado na compressão,
funcionamento da unidade é baseado na compressão,
condensação e evaporação do vapor de acordo com o ciclo de
condensação e evaporação do vapor de acordo com o ciclo de
Carnot inverso. Os principais componentes são
Os principais componentes são:
-
Compressor com centrífuga para aumentar a pressão do
vapor do refrigerante da pressão de evaporação e da
nte da pressão de evaporação e da
pressão de condensação
-
Evaporador, onde o líquido refrigerante a baixa pressão
Evaporador, onde o líquido refrigerante a baixa pressão
evapora, arrefecendo a água.
-
Condensador, onde o vapor de alta pressão se
Condensador, onde o vapor de alta pressão se
condensa, eliminando o calor removido da água
condensa, eliminando o calor removido da água
arrefecida graças a um permutador de calor arrefecido a
água.
-
Válvula de expansão que reduz a pressão do líquido
Válvula de expansão que reduz a pressão do líquido
condensado da pressão de condensação e da pressão
condensado da pressão de condensação e da pressão
de evaporação.
Informações gerais
Todas as unidades são fornecidas com esquemas eléctricos
desenhos certificados, placa de identificação
(Declaração de conformidade); estes documentos mostram
INSTRUÇÕES ORIGINAIS EM INGLÊS
IMPRÓPRIA
IMPRÓPRIA
PODE
PODE
CAUSAR
CAUSAR
CIRCUITOS, FUGAS,
OUTROS
OUTROS
DANOS
DANOS
SER
SER
EFETUADA
EFETUADA
PROIBIDAS
PROIBIDAS
SE
SE
TODAS
TODAS
DÚVIDAS,
DÚVIDAS,
CONTACTAR
CONTACTAR
FABRICANTE PARA OBTER
imites descritos a seguir. O
para aumentar a pressão do
permutador de calor arrefecido a
esquemas eléctricos,
placa de identificação; e DdC
estes documentos mostram
todos os dados técnicos da unidade que foi adquirida e
todos os dados técnicos da unidade que foi adquirida e
DEVEM SER CONSIDERADOS ESSENCIAIS E PARTE
DEVEM SER CONSIDERADOS ESSENCIAIS E PARTE
INTEGRANTE DESTE MANUAL
INTEGRANTE DESTE MANUAL
Em caso de discrepância entre o presente manual e
Em caso de discrepância entre o presente manual e os
documentos do equipamento, consultar os documentos que se
documentos do equipamento, consultar os documentos que se
encontram na máquina. Em caso de dúvida, contactar o
representante do fabricante.
AO
AO
O presente manual tem como objectivo garantir ao instalador e
O presente manual tem como objectivo garantir ao instalador e
operador qualificado a instalação, entrada em funcionamento,
operador qualificado a instalação, entrada em func
activação e manutenção correctos da unidade, sem causar
activação e manutenção correctos da unidade, sem causar
POR
POR
riscos a pessoas, animais e/ou objetos.
riscos a pessoas, animais e/ou objetos
Recepção da unidade
Assim que a unidade chegar ao local final de instalação deve
Assim que a unidade chegar ao local final de instalação deve
ser inspecionada quanto a eventuais danos. Todos os
ser inspecionada quanto a eventuais danos.
AS
AS
componentes descritos na nota de entrega devem ser
inspeccionados e verificados.
Se a unidade estiver danificada, não remover o material
Se a unidade estiver danificada, não remover o material
O
O
danificado e comunicar imediatamente o dano à empresa
danificado e comunicar imediatamente o dano à empresa
transportadora e pedir para que a unidade seja inspecionada.
transportadora e pedir para que a unidade seja inspecionada.
Comunicar imediatamente o dano ao representante do
fabricante e enviar, se possível, fotografias que possam ser
fabricante e enviar, se possível, fotografias que possam ser
úteis para reconhecer as responsabilidades.
úteis para reconhecer as responsabilidades.
O dano não pode ser reparado até que o representante da
O dano não pode ser reparado até que o representante da
empresa transportadora efectue a inspeção.
empresa transportadora efectue a inspeção.
Antes de instalar a unidade, verificar se o modelo e a tensão
elétrica indicada na placa estão corretos. A responsabilidade
elétrica indicada na placa estão corretos.
por eventuais danos, depois de a unidade ser aceite e
por eventuais danos, depois de a unidade ser aceite e
recebida, não pode ser atribuída ao fabricante.
recebida, não pode ser atribuída ao fabricante
Limites operativos
Armazenamento
Se for necessário armazenar os chillers antes da instalação,
necessário armazenar os chillers antes da instalação,
devem ser observados os seguintes avisos.
devem ser observados os seguintes avisos.
Armazenar os chillers no interior, a temperaturas ambientes
Armazenar os chillers no interior, a temperaturas ambientes
inferiores a 45° C.
Não remover a protecção de plástico.
Não remover a protecção de plástico.
Não deixar a unidade exposta aos elementos.
Não deixar a unidade exposta aos elementos.
Não expor os chillers à luz directa do sol.
Não expor os chillers à luz directa do sol.
Manter os chillers afastados de fontes de calor.
Manter os chillers afastados de fontes de calor.
O armazenamento a uma temperatura mínima inferior pode
O armazenamento a uma temperatura mínima inferior pode
danificar os componentes. O armazenamento efetuado a uma
danificar os componentes. O armazenamento efetuado a uma
temperatura máxima superior pode fazer com que as válvulas
temperatura máxima superior pode fazer com que as v
de segurança se abram. O armazenamento em atmosfera de
condensação pode danificar os componentes elétricos.
condensação pode danificar os componentes elétricos
Em caso de dúvida, contactar o
ritos na nota de entrega devem ser
mente o dano ao representante do
unidade, verificar se o modelo e a tensão
O armazenamento em atmosfera de
D - EIMWC01104
EIMWC01104-12EU - 57/148

Werbung

loading