2 Einleitung 2.1 Hersteller Diese Originalbetriebsanleitung richtet sich an den Fahrer und Fahrerin und den Betreiber und Betreiberin der hierin beschriebenen ROTWILD ADP Engineering GmbH Bikes. Am Bauhof 5 Die Originalbetriebsanleitung ist in deutscher Sprache abgefasst. Weitere 64807 Dieburg, Germany Sprachfassungen sind reine Übersetzungen und ohne die deutsche Fas-...
Einleitung 2.2 Lieferumfang 2.3 Online Registrierung Im Lieferumfang sind enthalten: Registriere noch heute dein neues ROTWILD Bike und sichere dir unsere freiwillige Herstellergarantie, einen Crash Replacement Service und die ROTWILD EPAC Identifikation als rechtmäßiger Eigentümer im Fall eines Diebstahls. ROTWILD Bedienungsanleitung...
3 Im Detail 3.1 R.375 Beschriftung: Sattelstütze Lenker Sattel Federgabel Sattelklemme Scheibenbremse Hinterbaudämp- Im Unterrohr integrierte IPU Rahmen Pedal Vorbau Kurbel Bitte entnimm aus der Stückliste deines Motor Modells, ob die jeweili- Kettenblatt gen Bauteile an dei- nem Bike spezifiziert Kette sind.
Im Detail 3.2 R.735 Beschriftung: Sattel Lenker Sattelstütze Federgabel Linkage Scheibenbremse Hinterbaudämp- Im Unterrohr integrierte IPU Rahmen Pedal Vorbau Kurbel Bitte entnimm aus der Stückliste deines Motor Modells, ob die jeweili- Kettenblatt gen Bauteile an dei- nem Bike spezifiziert Kette sind.
Informationen benötigst, wende dich an deinen ROTWILD Fachhändler. Du findest alle verfügbaren ROTWILD Fachhändler auf der Webseite: www.rotwild.com Dort findest du auch den ROTWILD Onlineshop, in dem du die Dinge erwer- ben kannst, die dein ROTWILD Erlebnis komplettieren. Mit deinem ROTWILD Bike hast du ein elektromotorisch unterstütztes Fahrrad (EPAC) erworben, das nach den Anforderungen eines eMTB entwi- ckelt wurde.
Sachschäden sind möglich. sen verwendet: Werden Sicherheitshinweise der Kategorie “Hinweis” nicht befolgt, können ⚠ G E F A H R Sachschäden am ROTWILD Bike auftreten. ⓘ Schwere Verletzungen oder Tod. I N F O R M A T I O N Werden Sicherheitshinweise der Kategorie “Gefahr”...
H I N W E I S ten, wenn du dieses Tool nutzen möchtest. Du findest nähere Informationen auf der ROTWILD Webseite. ROTWILD übernimmt keine Haftung, wenn du dein Bike über die Anweisun- gen und Empfehlungen in dieser Bedienungsanleitung hinaus verwendest und dabei ggf. schädigst.
Seite 10
⚠ W A R N U N G Die Rahmen der ROTWILD Bikes werden aus hochwertigen Kohlefaserver- ROTWILD Bikes sind nicht für die Montage von Kindersitzen oder für das bundwerkstoffen (Carbon) in Handarbeit hergestellt und sind ihrem Ein- Fahren mit Kinderanhängern freigegeben.
Seite 11
Zustand des Bikes kann zu weiteren Schäden gänzlich ausgeschaltet ist. und Unfällen führen. Nimm in diesen Fällen dein ROTWILD Bike nicht in ⚠ G E F A H R Betrieb und lasse es von deinem ROTWILD Fachhändler überprüfen.
H I N W E I S Betriebsbereite, ebenso wie defekte Antriebsbatterien sind Gefahrgut. Sie Abhängig von der Modellreihe bietet das System in deinem ROTWILD Bike müssen entsprechend gelagert werden. Dein ROTWILD Fachhändler kann eine Schiebehilfe. Achte darauf, dass mitgeführte Gegenstände die dir im Falle von Beschädigung bei der fachgerechten Entsorgung helfen.
Seite 13
⚠ W A R N U N G langt ist, nimm dein Bike außer Betrieb und führe es deinem ROTWILD Fachhändler vor. Versuche niemals, die Antriebsbatterie, das Ladekabel oder andere elekt- ⚠ V O R S I C H T rische Bauteile an deinem ROTWILD Bike zu öffnen.
Seite 14
Bei nicht ordnungsgemäß geschlossenen Schnellspannern oder Ver- können zu mechanischen Schäden führen. Lass dein Schaltwerk immer schraubungen können sich Bauteile lösen und zu einem Sturz führen. Prü- von deinem ROTWILD Fachhändler einstellen. fe derartige Verschraubungen und Schnellspanner vor jeder Fahrt auf festen Sitz.
Seite 15
Abgefahrene Reifen erhöhen die Sturzgefahr. Die Mindestprofiltiefe sollte Ein nicht richtig eingestelltes Fahrwerk kann zu Stürzen führen. Bitte be- durch den ROTWILD Fachhändler regelmäßig geprüft werden. Achte zu- achte das Kapitel 7.4 Fahrwerk auf Seite 41 und wende dich bei Fragen an sätzlich auf den korrekten Reifendruck.
⚠ G E F A H R und andere Verkehrsteilnehmer nicht zu gefährden. Auch beim Gebrauch deines ROTWILD Bikes abseits der Straßen musst du Fehlerhafte oder ausgefallene Bremsanlagen können zu schweren Unfäl- dich an gesetzliche Regelungen halten. Zudem möchten wir dich bitten, len führen.
Welche Originalkomponenten an deinem Bike verbaut sind, entnimmst du Diese orientiert sich an deinen individuellen Körpermaßen. Nutzte das aus dem Kapitel 5 Technische Daten auf Seite 19 oder der ROTWILD Web- Know-how deines ROTWILD Fachhändlers, dieser wird dein ROTWILD Bike seite.
Gefahr, dass die beschädigte Antriebsbat- terie anfängt zu brennen oder im Zuge dessen zu explodieren. Abb. 1: Typenschild beispielhaft für ein ROTWILD Bike Lithium-Ionen-Akkus von ROTWILD sind nur spritzwas- Die drei Symbole am unteren Rand des Typenschilds bedeuten: sergeschützt.
C bis 35 Die Kategorie 3 schließt die vorausgegangenen Definitionen ein. Darüber Die unterschiedlichen ROTWILD Bikes sind für unterschiedliche Einsatzbe- hinaus können Bikes dieser Kategorie auch auf rauen Trails, in ruppigem reiche geeignet/ausgelegt. Diese teilen sich in folgende Kategorien auf: Gelände und auf schwierigen Strecken bewegt werden.
6 Erste Schritte 6.1 R735 und R375 Serie - Shimano Du startest und beendest das Shimano EP801 System mit einem kurzen Druck auf den Powerknopf an der IPU. Abb. 3: Ein- und Ausschalten des R735 Abb. 2: Ein- und Ausschalten des R375 Erste Schritte...
Seite 26
Erste Schritte Auf dem Display werden dir alle wichtigen Informationen angezeigt. Unterstützungsstufen Du kannst während der Fahrt zwischen verschiedenen Unterstützungsstu- fen wählen. Diese stellst du mit Hilfe des separaten Schalters am Lenker ein. Mit der Taste am Display veränderst du die Anzeigen der Fahrdaten. Abb.
Seite 27
Einstellungsmenü Schiebehilfe Durch Drücken der Displaytaste kannst du bei stehendem Bike auf das Wird die untere Taste des Unterstützungsschalters länger als zwei Sekun- Einstellungsmenü zugreifen und Eingaben im Einstellungsmenü bestäti- den betätigt, aktiviert sich die Schiebehilfe. Um die Schiebehilfe wieder zu gen respektive verändern.
Seite 28
Erste Schritte E-TUBE PROJECT und E-TUBE RIDE Du kannst dein ROTWILD Bike mit den Shimano Apps E-TUBE PROJECT und E-TUBE RIDE verbinden. Nähere Informationen findest du auf der Shimano Webseite: bike.shimano.com/de-DE/e-tube.html Mit der PROJECT App kannst du dein Bike mit der entsprechenden Firm- ware aktualisieren und die Tretkraftunterstützung personalisieren.
Seite 29
Kontinent und das Land für die Nutzung auswählst. Im Anschluss wirst du gebeten, dich mit deiner Shimano ID anzumelden. Schalte dein ROTWILD Bike ein und aktiviere an deinem Smartphone die Bluetooth Ver- bindung. Auf deinem Display sollte nun dein ROTWILD Bike angezeigt wer- den.
Erste Schritte 6.2 Vor jeder Fahrt ROTWILD Bikes mit Shimano Antrieb werden am unteren Ende des Unter- rohrs mit dem mitgelieferten Ladekabel verbunden. Bei der Montage und der abschließenden Endkontrolle wurde dein ROT- WILD Bike mehrmals auf Funktionstüchtigkeit geprüft. Doch können sich durch den Transport Abweichungen hierzu ergeben haben.
Fingern sehr nach an sich drehende Bauteile kommst. Abb. 11: Schnellspanner überprüfen Bitte hebe dein ROTWILD Bike ca. 10 cm an uns lass es mit beiden Rädern auf gleicher Höhe senkrecht auf die Bereifung fallen. Klappergeräusche weisen auf lose Bauteile hin. Gehe diesen Geräuschen nach und wende dich im Zweifelsfall an deinen ROTWILD Fachhändler.
Seite 32
Prüfe daher vor jeder Fahrt die Laufräder auf festen Sitz. Zudem sollte die einem Manometer. Bei längeren Standzeiten bzw. Transportwegen kann es Mindestprofiltiefe durch den ROTWILD Fachhändler regelmäßig geprüft zu Druckverlust kommen. Insbesondere bei schlauchlosen Reifen. werden. Achte auf den korrekten Reifendruck, du kannst ihn an der Rei-...
Hinterbaudämpfer befinden. ren Umgebung. 6.2.5 Lenker, Vorbau und Fahrwerk Dein ROTWILD Fachhändler hilft dir dabei deinen Lenker, den Vorbau und die Federgabel auf deine Bedürfnisse einzustellen. ⚠ W A R N U N G Eine schwergängig oder blockierte Lenkung sowie ein loser Vorbau kann zu Stürzen führen.
Bezeichnung lautet Electrically power assisted cycles (EPAC), zu 7.1.1 Integrated Power Unit IPU Deutsch elektromotorisch unterstütztes Rad. Jedes ROTWILD Bike besitzt eine IPU. Diese ist je nach Modellserie eine Das Antriebssystem besteht aus dem Motor, dem Bedienteil des Antriebs- ROTWILD Eigenentwicklung in Zusammenarbeit mit den jeweiligen Batte- systems, dem Display, der wiederaufladbaren Antriebsbatterie sowie ei- riehersteller.
Seite 35
Hat sich die IPU in die untere Halterung eingefügt, kann sie seitlich in das Unterrohr hineingeschwenkt werden. Die Antriebsbatterie muss zweimal hörbar in den Verschluss im oberen Bereich des Unterrohrs einrasten, da- mit er sicher gegen Herausfallen geschützt ist. ROTWILD Details...
Seite 36
7.1.2 Ladegerät eine grüne Kontrollleuchte durchgehend leuchtet, ist die Batterie vollstän- Je nach ROTWILD Serie, wird dein Bike mit einem spezifischen Ladegerät dig geladen und das Gerät geht automatisch in den Standby-Modus über. ausgeliefert. Verwende immer nur das mitgelieferte Ladegerät. Der Netz- Sollte der Ladevorgang nicht wie beschrieben ablaufen, sind Ladegerät...
Kette mit Kettenöl oder Kettenwachs und drehe eine Kurbel mehrere Umdrehungen, sodass sich das Öl bzw. Wachs gleichmäßig ver- teilen kann. Nutze den Lappen, um überschüssige Flüssigkeit abzuwi- schen. Achte darauf, dass kein Öl in die Umwelt gelangt. Verwende aus ROTWILD Details...
Vortrieb du pro Kurbelumdrehung am Rad erzeugst. ⓘ I N F O R M A T I O N Die Einstellung der Schaltung solltest du von deinem ROTWILD Fachhänd- ler vornehmen lassen. Teste für dich selbst, mit welchem Gang du in welchem Terrain und an welcher Steigung am besten voran kommst.
Tritt bei Schaltvorgängen ohne großen Krafteinsatz weiter. 7.3 Feineinstellungen Du kannst mit Unterstützung deines ROTWILD Fachhändlers dein Bike auf dich personalisieren. Ergonomie ist für uns ein wichtiges Thema. Nimm dir daher Zeit, die für dich passende Körperhaltung auf deinem Bike einzu- nehmen.
ROTWILD Details satzspiel regelmäßig und lasse es bei Auftreten von deinem ROTWILD Fachhändler beheben. Abb. 21: Lenker 7.3.2 Steuersatz Abb. 22: Steuersatz Der Steuersatz, auch Lenkkopflager genannt, lagert die Vorderradgabel drehbar im Steuerrohr. Auf den Steuersatz wirken während des Betriebs 7.3.3 Vorbau...
Seite 41
7.3.4 Sattel Aus ergonomischer Sicht sollte die Sitzhöhe so eingestellt werden, dass Abb. 24: Sattel die Ferse des ausgestreckten Beins das Pedal am tiefsten Punkt berührt. Wenn du auf deinem ROTWILD Bike sitzt, sollte dein Bein leicht angewin- ROTWILD Details...
Hinterbaudämpfers auf das Gewicht des Fahrers angepasst. Abb. 25: Sattelstütze Bei den ROTWILD Modellen ist die richtige Einstellung erreicht, wenn die Federgabel und der Hinterbaudämpfer unter der Ruhelast des Fahrers 20 Dein ROTWILD Fachhändler hilft dir bei der Einstellung der Sattelhöhe so- - 30% in Relation zum Gesamtfederweg einfedern.
Seite 43
OPEN Modus, das Federverhalten der Gabel bei Verlagerungen des Zur richtigen Einstellung wird die Einstellschraube im ersten Schritt bis Fahrergewichts, beim Springen und bei langsamer Krafteinwirkung zu zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Anschließend wird in steuern. Du kannst hier zwischen 18 Einstellmöglichkeiten wählen, auf ROTWILD Details...
Seite 44
Auf der Position MEDIUM ist ein mittleres Federver- halten eingestellt. Die Hinterbaudämpfer der ROTWILD Bikes, die den Buchstaben “E” in der Typenbezeichnung enthalten, bieten zusätzlich die Möglichkeit die Low- speed und Highspeed Druckstufe einzustellen. Je nach Modell wird dafür ein 3mm Inbusschlüssel für die Lowspeed Druckstufe und ein 6mm Inbus-...
Seite 45
Highspeed Druckstufe benötigt. Dein ROTWILD Händler kann Mit dem blauen Hebel kannst du während der Fahrt schnelle Anpassungen dich hierbei unterstützen. am Federverhalten vornehmen. Abb. 28: Hinterbaudämpfer Druckstufe R.E735 Abb. 29: Hinterbaudämpfer Druckstufe R.E735 Bei den übrigen Bikes benötigst du kein Werkzeug zum Verstellen der Zugstufe Druckstufe.
Seite 46
ROTWILD Details Für die Einstellung der Zugstufe der ROTWILD Bikes, die den Buchstaben Für die Einstellung der Zugstufe der übrigen Bikes benötigst du kein Werk- “E” in der Typenbezeichnung tragen, benötigst du genauso wie bei der zeug. Hier kannst du die Zugstufe an der roten Einstellschraube verän- Einstellung der Druckstufe einen 3 mm bzw.
Vorderrad Vor jeder Fahrt solltest du die Schraubachsen überprüfen, um sicherzu- Dein ROTWILD Fachhändler zeigt dir die richtige Funktion der Schraubach- stellen, dass die Laufräder fest in der Federgabel und im Hinterbau sitzen se am Vorderrad. Er demonstriert dir, wie beim Einsetzen der Vorderrad- und kein seitliches Ausschlagen aufweisen.
Seite 48
ROTWILD Details frei von Verschmutzungen ist. Drehe die Achse fest zu, verwende einen Drehmomentschlüssel und ein Anzugsmoment von 12 Nm. Abb. 32: Vorderrad Abb. 33: Hinterrad Achte darauf, dass die Gewinde der Schraubachsen bei der Montage frei von Schmutz und Beschädigung sind.
Seite 49
Zupfe mit deinem Finger an den Speichen und prüfe, ob bei allen Speichen Reifen der gleiche Ton zu hören ist. Wenn ungleichmäßige Geräusche zu hören sind oder du lose Speichen feststellst, wende dich an deinen ROTWILD Verwende beim Befüllen der Reifen eine Luftpumpe mit Druckanzeige. Fachhändler.
Seite 50
ROTWILD Details wirken kann. Dies kann zu Vibrationen, einem unruhigen Lenkverhalten und sogar zu einer Beeinträchtigung der Bremsleistung führen.
8 Transport deines ROTWILD Bikes Der Lithium-Ionen-Akku deines ROTWILD Bikes fällt in den Bereich Gefahr- WILD Fachhändler mit der sachgerechten Teiledemontage und gut, und muss auch als solches transportiert werden. Deine Antriebsbat- Verpackung zu beauftragen. terie ist nach der Richtlinie UN 38.3 für den sicheren Transport freigeprüft.
Fehler, Ursachen und Abhilfe 9 Fehler, Ursachen und Abhilfe Du kannst dich bei allen Problemen mit deinem Bike an deinen ROTWILD Fehler Ursache Abhilfe Fachhändler wenden. Ansonsten hilft dir auch die folgende Tabelle mit W101 (W011) Fahr- Höchstgeschwindig- Korrekte Montage Fehlern und Lösungsvorschlägen weiter.
10 Verschleiß Verschleiß gilt nicht als Herstellermangel. Der Verschleiß von Komponen- Antriebskette ten oder aus Verschleiß resultierende Einstellungen unterliegen nicht der Antriebsbatterie und Motor Garantie. Dazu gehören unter anderem: Kassette mit Kettenblatt und Riemenscheibe Schaltwerk mit Schaltzügen Verschleiß der Bremsbeläge Bremsbeläge, Bremsleitungen und Bremsscheiben Verschleiß...
ROTWILD Fachhändler. ⚠ W A R N U N G Dein ROTWILD Bike ist nur gegen Spritzwasser geschützt. Es darf nicht mit einem Hochdruck-Wassergerät, Wasserstrahl oder Druckluft gereinigt werden. Kurzschluss, Fehlfunktion, Brand und Explosionen können die Fol- ge sein.
Ein Zerlegen der Antriebsbatterie oder des Ladekabels ist in jeglichen Fäl- len nicht gestattet. Restspannungen können Brände und Verletzungen hervorrufen. Scharfkantige Bruchstücke und innere Bauteile können Bevor du dein ROTWILD Bike abgibst und entsorgst, entferne bitte alle per- Schnittverletzungen und Kurzschlüsse verursachen. sonenbezogenen Daten.
............................Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers...
Seite 57
..........................................Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers...
Seite 58
............................Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspekti- onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. onsintervalls am ROTWILD Bike durchgeführt. Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers...
H I N W E I S Schraube sowie vom Material und der Bauweise der Komponente. Wenn du dir unsicher bist, kannst du dich jeder Zeit an deinen ROTWILD Fachhänd- Verwende immer den angegebenen Reifendruck auf der Reifenflanke. ler wenden.