Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
R.C750 HT
R.C750 FS
R.X750 FS
R.E750 FS
R.T750 HT
R.T750 FS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotwild R.C750 HT

  • Seite 1 R.C750 HT R.C750 FS R.X750 FS R.E750 FS R.T750 HT R.T750 FS BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    R.T750 HT TOUR ........... 17 Antrieb..............36 Produktversion und Ausgabe ........7 R.T750 FS TOUR............ 18 Weitere Maßnahmen ..........37 Hersteller..............7 R.C750 HT CORE........... 19 Bremsanlage ............38 Online Registrierung ..........7 R.C750 FS CORE........... 20 Überprüfung des Bremssystems ......38 Copyright..............8 R.C750 FS PRO .............
  • Seite 3 Rundlauf der Felgen prüfen ........68 Ladegerät .............. 53 Abbildungsverzeichnis ........... 80 Außer Betriebnahme..........54 Transport des ROTWILD e-MTB ......69 Transport des e-MTB mit dem Auto....... 69 Lenker, Vorbau und Steuersatz ......55 Transport des e-MTB mit dem Flugzeug....70 Einstellung des Lenkers........
  • Seite 4: Einleitung

    Sie bitten, zusätzlich die beiliegenden Unterlagen Betriebsanleitung keine Ansprüche ableiten. Land. oder die Internetpräsenzen unserer Bei dem ROTWILD e-MTB handelt es sich um ein Komponentenhersteller zu verwenden. Auch bei Gebrauch Ihres ROTWILD e-MTB abseits nahezu komplett vormontiertes ROTWILD e-MTB. der Straßen haben Sie die gesetzlichen Wichtig für Ihr ROTWILD e-MTB ist die richtige...
  • Seite 5: Anforderungen An Den Fahrer

    Einleitung Anforderungen an den Fahrer Bitte beachten Sie, dass diese Betriebsanleitung keine Anleitung ist, um ein ROTWILD e-MTB aus Bitte beachten Sie die nationalen Vorschriften Körpergröße des Fahrers. Ihr ROTWILD Einzelteilen aufzubauen oder ein teilmontiertes des jeweiligen Landes. Fachhändler hilft Ihnen bei der Auswahl der zu e-MTB in fahrfertigen Zustand zu versetzen.
  • Seite 6: Sicherheit

    Werden Sicherheitshinweise der Kategorie Allgemeine Warnung, Arten von Sicherheitshinweisen verwendet: Gebrauchsanweisung beachten „Hinweis“ nicht befolgt, können Sachschäden am ROTWILD e-MTB auftreten. Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten / Batterien Schwere Verletzungen oder Tod. Ins Feuer werfen verboten Werden Sicherheitshinweise der Kategorie Zusatzinformationen, Tipps und Hinweise sind „Gefahr“...
  • Seite 7: Geltende Vorschriften

    Sicherheit Geltende Vorschriften Typenschild Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Abb. 1: Typenschild beispielhaft für ROTWILD EPACs Eine Zubehörfreigabeliste liegt den ROTWILD- ROTWILD e-MTB werden elektromotorisch Fachhändlern vor! unterstützt (EPAC). Sie entsprechen unter Bevor Sie Ihr ROTWILD e-MTB mit Zubehörteilen anderem den Vorgaben der DIN EN 15194.
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    Hersteller Online Registrierung Diese Originalbetriebsanleitung bezieht sich auf Der Hersteller der e-MTB ist die: Bitte registrieren Sie Ihr ROTWILD e-MTB online das Modelljahr 2021, dessen Produktionszeitaum unter www.rotwild.de. So können wir Ihnen ADP ENGINEERING GMBH sich von August 2020 bis August 2021 erstreckt.
  • Seite 9: Copyright

    Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der vermeiden, die bei Wartung, Pflege und Bei eingeschaltetem Unterstützungsmodus Patent-, Gebrauchsmuster- oder Reparatur des ROTWILD e-MTB auftreten können. reagiert das Antriebssystem auf kleinste Geschmacksmustereintragung vorbehalten. Impulse, die durch das Pedal eingebracht Produkt- und Typenbezeichnung werden.
  • Seite 10: Schiebehilfe

    Schiebehilfe Abb. 3: AN / AUS Schalter Bei betätigter Schiebehilfe wird der Antrieb Das e-MTB muss abgeschaltet werden, sobald unterbrochen, sobald der entsprechende Taster der Fahrer beabsichtigt, seine Bremsbereitschaft losgelassen wird. zu beenden. Das Antriebssystem schaltet sich beim Bremsen nicht ab und steht damit jederzeit zur Verfügung. Abb.
  • Seite 11: Im Detail

    Im Detail Abb. 4: ROTWILD e-MTB im Detail Federgabel Lenker Vorbau Rahmen Sattelklemme Sattel Sattelstütze Hinterbau/Schwinge Zahnkranz 10 Schaltwerk 11 Speiche 12 Felge 13 Reifen 14 Kette 15 Kettenblatt 16 Kurbel 17 Pedale 18 Motor 19 Unterrohr mit Antriebsbatterie 20 Scheibenbremse 21 Stoßdämpfer...
  • Seite 12: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Die Rahmen der ROTWILD e-MTB werden aus hochwertigen Kohlefaserverbundwerkstoffen Seien Sie bei Faserbruch bitte im Umgang mit Besondere Hinweise zum Werkstoff Carbon. Bitte (Carbon) in Handarbeit hergestellt und sind dem Material vorsichtig. Es besteht beachten Sie, dass Aluminium und Carbon sich ihrem Einsatzbereich entsprechend belastbar Verletzungsgefahr durch feine Carbonfasern.
  • Seite 13 Stark beanspruchte Anbauteile aus Carbon wie Materialermüdung auffallen, ist das Fahrrad Drehmomentschlüssel und beachten Sie die sofort außer Betrieb zu setzen und der ROTWILD- jeweils angegebenen Anzugsdrehmomente (siehe Lenker, Vorbau und Sattelstütze unterliegen Fachhändler mit der Prüfung dieser Sachlage zu genauso wie Bauteile aus metallischen „Empfohlene Anzugsdrehmomente“).
  • Seite 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Funktionen des e-MTB, beispielsweise Betriebsanleitung. Diese Betriebsanleitung ist resultierenden Schäden haftet ROTWILD nicht. die der Bremsen, können gestört werden. für Ihr ROTWILD e-MTB abgefasst, kann aber Ihr ROTWILD e-MTB nicht bis ins kleinste Detail beschreiben. Das zulässige Gesamtgewicht für das ROTWILD Mit Ihrem ROTWILD e-MTB haben Sie ein Pedelec e-MTB, inklusive Fahrer und Gepäck, ist auf dem...
  • Seite 15: Auffälligkeiten Während Des Betriebs

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Auffälligkeiten während des Betriebs Sollten während des Betriebs, also während der Seitenständer / Mittelständer. Für die ROTWILD- Überlastung des e-MTB. Fahrt, dem Laden der Antriebsbatterie oder der Modelle (Typenbezeichnung auf dem Deckblatt) Durch Überlastung des e-MTB können Pflege des e-MTB, ungewohnte Geräusche, ist die Montage eines Seitenständers nur in...
  • Seite 16: Verwendung

    Sprünge oder Drops sind auf eine Höhe Verwendung von bis zu 15 cm limitiert. Kategorie 3   Verwenden Sie das ROTWILD e-MTB nur wie in TYP RC750HT21 / RT750FS21 dieser Betriebsanleitung beschrieben. Jede Die Kategorie 3 schließt den andere Verwendung gilt als nicht Einsatzbereich der Kategorie 1 und bestimmungsgemäß...
  • Seite 17: Bediensystem Brose Allround

    Mit der in Fahrtrichtung angeordneten Ein / Aus Über den Wippschalter (4) werden die Das Bediensystem Brose Allround ist aus Taste (1), lässt sich das ROTWILD e-MTB ein- und Unterstützungsstufen ausgewählt. Drücken auf Fahrperspektive links am Lenker befestigt. ausschalten. Halten Sie die Taste zum die "+"...
  • Seite 18: Technische Daten

    ERGON GA30 SPORTIVE WING ANTRIEB BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATTERIE IPU750 // 4,5A CHARGER KURBEL E13 PLUS (165(S)/170(M/L/XL)) // E13 DM 38T KETTENFÜHRUNG ROTWILD SL750 SCHALTHEBEL SHIMANO XT SCHALTWERK SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS KETTE SHIMANO HG 7100 12-SPEED KASSETTE SHIMANO CS 6100 10-51T.
  • Seite 19: R.t750 Fs Tour

    ERGON GA30 SPORTIVE WING ANTRIEB BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATTERIE IPU750 // 4,5A CHARGER KURBEL E13 PLUS (165(S)/170(M/L/XL)) // E13 DM 36T KETTENFÜHRUNG ROTWILD SL750 SCHALTHEBEL SHIMANO XT SCHALTWERK SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS KETTE SHIMANO HG 7100 12-SPEED KASSETTE...
  • Seite 20: R.c750 Ht Core

    R.C750 HT CORE STEUERSATZ ACROS RW750 1.5 HEADSET W/ BLOCKLOCK GABEL DT SWISS F535 ONE 120 APT LINEAIR/COILPAIR / INCONTROL/PLUSHPORT LENKER (S/M/L/XL) B280 AL7075 (15-740/740/780/780) VORBAU (S/M/L/XL) S240 AL6061 / ML READY (50) DISPLAY BROSE ALLROUND / CONNECT C READY SATTELSTÜTZE...
  • Seite 21: R.c750 Fs Core

    ANTRIEB BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATTERIE IPU750 // 4,5A CHARGER KURBEL E13 PLUS 165(S/M)/170(L/XL) // E13 DM 36T KETTENFÜHRUNG ROTWILD SL750 SCHALTHEBEL SHIMANO XT I-SPEC EV SCHALTWERK SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS KETTE SHIMANO HG 7100 12-SPEED KASSETTE SHIMANO CS 6100 10-51T.
  • Seite 22: R.c750 Fs Pro

    ANTRIEB BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATTERIE IPU750 // 4,5A CHARGER KURBEL E13 PLUS 165(S/M)/170(L/XL) // E13 DM 36T KETTENFÜHRUNG ROTWILD SL750 SCHALTHEBEL SHIMANO XT I-SPEC EV SCHALTWERK SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS KETTE SHIMANO HG 7100 12-SPEED KASSETTE SHIMANO CS 7100 10-51T.
  • Seite 23: R.c750 Fs Ultra

    ANTRIEB BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATTERIE IPU750 // 4,5A CHARGER KURBEL E13 RACE CARBON 165(S/M)/170(L/XL) // E13 DM KETTENFÜHRUNG ROTWILD SL750 SCHALTHEBEL SHIMANO XTR I-SPEC EV SCHALTWERK SHIMANO XTR 9100 SGS STANDARD PLUS KETTE SHIMANO HG 7100 12-SPEED KASSETTE SHIMANO CS 8100 10-51T.
  • Seite 24: R.x750 Core

    ANTRIEB BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATTERIE IPU750 // 4,5A CHARGER KURBEL E13 PLUS (160(S)/165(M/L)/170(XL)) // E13 DM 36T KETTENFÜHRUNG ROTWILD SL750 SCHALTHEBEL SHIMANO XT I-SPEC EV SCHALTWERK SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS KETTE SHIMANO HG 7100 12-SPEED KASSETTE SHIMANO CS 6100 10-51T.
  • Seite 25: R.x750 Pro

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATTERIE IPU750 CARBON // 4,5A CHARGER KURBEL E13 PLUS (160(S)/165(M/L)/170(XL)) // E13 DM 36T KETTENFÜHRUNG ROTWILD SL750 SCHALTHEBEL SHIMANO XT I-SPEC EV SCHALTWERK SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS KETTE SHIMANO HG 7100 12-SPEED KASSETTE SHIMANO CS 7100 10-51T.
  • Seite 26: R.x750 Ultra

    BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATTERIE IPU750 CARBON // 4,5A CHARGER KURBEL E13 RACE CARBON (160(S)/165(M/L)/170(XL)) // E13 DM 36T KETTENFÜHRUNG ROTWILD SL750 SCHALTHEBEL SHIMANO XTR I-SPEC EV SCHALTWERK SHIMANO XTR 9100 SGS STANDARD PLUS KETTE SHIMANO HG 7100 12-SPEED KASSETTE SHIMANO CS 9100 10-51T.
  • Seite 27: R.e750 Core

    ANTRIEB BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER BATTERIE IPU750 // 4,5A CHARGER KURBEL E13 PLUS 160(S/M)/165(L/XL) // E13 DM 34T KETTENFÜHRUNG ROTWILD SL750 SCHALTHEBEL SHIMANO XT I-SPEC EV SCHALTWERK SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS KETTE SHIMANO HG 7100 12-SPEED KASSETTE SHIMANO CS 6100 10-51T.
  • Seite 28: R.e750 Pro

    GRIFFE BROSE DRIVE S MAG AIR COOLER ANTRIEB IPU750 // 4,5A CHARGER BATTERIE E13 PLUS 160(S/M)/165(L/XL) // E13 DM 34T KURBEL ROTWILD SL750 KETTENFÜHRUNG SHIMANO XT I-SPEC EV SCHALTHEBEL SHIMANO XT 8100 SGS STANDARD PLUS SCHALTWERK SHIMANO HG 7100 12-SPEED KETTE SHIMANO CS7100 10-51T.
  • Seite 29: Erste Inbetriebnahme Und Vor Jeder Fahrt

    Drittpersonen an Ihrem e-MTB gearbeitet haben. Der Fahrer oder der Betreiber des e-MTB wird spätestens bei der Fahrzeugübergabe vom ausliefernden ROTWILD-Fachhändler über die Funktionen des e-MTB, insbesondere seiner elektrischen Funktionen und der richtigen Anwendung des Ladegeräts, persönlich aufgeklärt.
  • Seite 30: Antriebsbatterie Laden

    Antriebsbatterie laden Integrierte Antriebsbatterie im Unter- rohr Laden Sie die Antriebsbatterie vor der Erst- Die Antriebsbatterie darf nur mit dem inbetriebnahme vollständig auf. Nutzen Sie stets Die Antriebsbatterie ist im Unterrohr des e-MTB mitgelieferten Ladegerät geladen werden. das zugehörige Ladegerät. Laden Sie die integriert.
  • Seite 31: Schnellspanner

    Erste Inbetriebnahme und vor jeder Fahrt Schnellspanner Laufräder und Bereifung Auf keinen Fall sollten Sie die auf dem Reifen angegebenen Grenzwerte für maximalen und Bitte überprüfen Sie die Schnellspanner an Bitte überprüfen Sie, ob die Bereifung und die minimalen Druck über- bzw. unterschreiten. Vorderradachse und Sattelstütze.
  • Seite 32: Bremsanlage

    Bremsanlage Bitte überprüfen Sie bei der ersten Plötzlich einsetzende Bremswirkung. Reduzierte oder fehlende Bremswirkung. Inbetriebnahme Ihre Bremsanlage. Zunächst Bei unbedachter Betätigung der Fehlerhafte oder ausgefallene Bremsanlagen überprüfen Sie die Anordnung der Vorderradbremse kann es zu einem Sturz können zu schweren Unfällen führen. Prüfen Sie Handbremshebel.
  • Seite 33: Pedale

    Erste Inbetriebnahme und vor jeder Fahrt Pedale Lenker, Vorbau und Federgabel Die ROTWILD e-MTB werden vom Werk ohne Sie haben die Möglichkeit den Lenker, den Vorbau Eine nicht richtig eingestellte Federgabel kann zu Pedalsysteme ausgeliefert. Eine Beratung erfolgt und die Federgabel auf Ihre Bedürfnisse Stürzen führen.
  • Seite 34: Sattelhöhe Und -Position

    Sattelhöhe und -position Ein- und Ausschalten des Antriebssy- stems Sie haben die Möglichkeit, die Sattelhöhe sowie Bei eingeschaltetem Unterstützungsmodus die Sattelposition auf Ihre Körpergröße bzw. Ihre Zum Einschalten des Systems betätigen Sie die reagiert das Antriebssystem auf kleinste bevorzugte Position einzustellen. An / Aus Taste.
  • Seite 35: Überprüfung Von Schraubverbindungen

    Prüfen Sie das e-MTB regelmäßig auf Möchten Sie am öffentlichen Straßenverkehr Beispiel die Bremsleistung. Passen Sie Ihr Ermüdungsschäden und Verschleiß. Tauschen teilnehmen, müssen Sie Ihr ROTWILD e-MTB Fahrverhalten entsprechend an. Bei Schnee- oder Sie die Griffgummis und Endstopfen aus, wenn gemäß den gesetzlichen Bestimmungen des Eisglätte können Sie die Kontrolle über Ihr...
  • Seite 36: Überprüfungen Nach Einem Sturz

    Überprüfungen nach einem Sturz Laufräder und Bereifung Abb. 11: Laufräder / Bereifung Vorderrad Bitte überprüfen Sie Ihre Laufräder. Diese Durch einen Sturz kann es zu Funktions- müssen durch die Schnellspanner bzw. durch die einschränkungen und Schäden an Ihrem e-MTB Verschraubungen fest in den Radaufnahmen und gekommen sein.
  • Seite 37: Lenker Und Vorbau

    Lenker-Vorbau-Einheit nicht gegeneinander Verformungen aufweist, wenden Sie sich an den befindet. Bei einem Sturz auf die Schaltungsseite verdrehen lässt. Wenn sich die Bauteile ROTWILD-Fachhändler. kann es zu Beschädigungen gekommen sein. gegeneinander verdrehen lassen, ziehen Sie die Versuchen Sie, die Gänge durchzuschalten und Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel fest...
  • Seite 38: Weitere Maßnahmen

    Verbogene Bauteile. eines Sturzes oder Unfalls sein. Benutzen Sie Ihr Verbogene Bauteile dürfen nicht gerichtet Nehmen Sie ein ROTWILD e-MTB mit verbogenem e-MTB nur in technisch einwandfreiem Zustand. werden. Es besteht akute Bruchgefahr. Dies gilt Schaltwerk nicht mehr in Betrieb! besonders für sicherheitsrelevante Bauteile wie...
  • Seite 39: Bremsanlage

    Bremshebels eingestellt werden. rechtzeitig bremsen können. Ist die Bremse nicht einstellbar oder Dies könnte zu einem Sturz oder Unfall führen. funktionssicher, muss diese durch den ROTWILD- Gesundheitsschädliche Flüssigkeiten. Prüfen Sie vor jeder Fahrt die einwandfreie Fachhändler überprüft werden. Bremsflüssigkeit ist giftig und reizend. Öffnen Funktion der Bremsen.
  • Seite 40: Bremsenschleifen

    - Das Laufrad sitzt nicht gerade in den Achs- Austritt von Bremsflüssigkeit wenden Sie sich aufnahmen des Rahmens und / oder der Vor- umgehend an Ihren ROTWILD-Fachhändler. derradgabel. Richten Sie die Laufräder erneut aus. - Die Laufräder sitzen nicht richtig fest in den Verschlissene Bremsbeläge.
  • Seite 41 MTB und der Komponenten an. Öffnen Sie die umgehend aus. Reinigen Sie verschmutzte Bremsleitungen nicht. Bremsscheiben mit Bremsenreiniger. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren ROTWILD- Fachhändler. Verwenden Sie für den Austausch von Bremsen- komponenten ausschließlich von ROTWILD freigegebene Original-Ersatzteile. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren ROTWILD- Fachhändler.
  • Seite 42: Antriebssystem

    Tretbewegung unterbrochen wird oder Geräuschemission wird eine regelmäßige Ritzel hinten, welches sich für Bergauffahrten die Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht ist. Wartung durch den ROTWILD-Fachhändler eignet. Es kann eine Schiebehilfe aktiviert werden. In empfohlen. Ein großes Übersetzungsverhältnis wird mit...
  • Seite 43: Antriebskurbeln

    Antriebssystem Antriebskurbeln Kette Überprüfen Sie den festen Sitz beider Die Langlebigkeit Ihrer Kette hängt stark von Kette und Kettenblatt. Kurbelarme, indem Sie an ihnen rütteln. Es darf Ihrer Kettenpflege, d. h. von Reinigung und Weite Beinkleider können sich in der Kette und / kein Spiel zu spüren sein.
  • Seite 44 Abb. 16:Kette reinigen Verwenden Sie aus Gründen des Umweltschutzes nur biologisch abbaubare Schmierstoffe. Sorgen Verletzungsgefahr! Sie für eine Unterlage, um tropfendes Öl Bei fehlender Fachkenntnis oder falschem aufzufangen. Verhalten bei der Wartung können Sie sich Entsorgen Sie Öl- oder Fettreste nicht im verletzen.
  • Seite 45 Sie die Kette mit Daumen und Zeigefinger vom Kettenblatt ab. Lässt sich die Kette stark abheben, ist sie gelängt und muss erneuert werden. Um eine exakte Überprüfung des Kettenzustands durchzuführen, lassen Sie die Kette bei ihrem ROTWILD-Fachhändler mit Spezialwerkzeug untersuchen.
  • Seite 46: Schaltung

    Hebel wechselt auf das jeweils kleinere werden. Es ist zu beachten, dass sie vor einer Ritzel. Funktionsprüfung wieder richtig sitzt. Ist die Gangschaltung auf diesem Weg nicht einstellbar, muss die Montage der Gangschaltung durch den ROTWILD-Fachhändler überprüft werden.
  • Seite 47 Anleitungen des Schaltungsherstellers. Schaltungsherstellers. Bei Fragen wenden Sie Beim Schaltwerk kann die Zuordnung der sich bitte an die ROTWILD-Fachhändler. Endanschlagschrauben zu innerer und äußerer Anschlagposition abweichen. Beachten Sie deshalb unbedingt die zusätzlichen Unterlagen Nehmen Sie die Einstellarbeiten in einem des Schaltungsherstellers.
  • Seite 48: Antriebsbatterie

    Antriebsbatterie IPU750 Die Antriebsbatterie ist im Unterrohr des e-MTB Büroklammern, Schrauben, Münzen, Schlüssel Sollte das Unterrohr durch Sturz oder Unfall integriert. Sie verfügt über eine innenliegende und andere Kleinteile sind von den äußerlich beschädigt sein, ist das e-MTB außer Schutzelektronik, die auf das Ladegerät Ladekontakten der Antriebsbatterie fernzuhalten.
  • Seite 49 Die Nutzung des e-MTB mit ausgebauter Kontrollleuchte bedeutet, dass ein Fehler Antriebsbatterie ist nicht bestimmungsgemäß. erkannt wurde. Das Ladegerät und die Antriebs- batterie sind außer Betrieb zu nehmen und dem ROTWILD-Fachhändler vorzuführen. Die Anleitung zum Ladegerät ist zu beachten. Abb. 22: Übersicht Kontrollleuchten...
  • Seite 50: Laden Der Ipu750

    Beschädigungen kommen kann. leuchtet ist die Batterie vollständig geladen. Die Ladebuchsenabdeckung kann, wie Sollte der Ladevorgang nicht wie beschrieben abgebildet, an die dafür vorgesehene Stelle ablaufen, sind Ladegerät und Antriebsbatterie angedockt werden. außer Betrieb zu nehmen und dem ROTWILD- Fachhändler vorzuführen.
  • Seite 51: Ausbau Der Ipu750

    Ausbau der IPU750 Ausbau der IPU750 Einbau der IPU750 Abb. 26: Herausnehmen der Antriebsbatterie Lösen Sie zunächst den Sicherungsstift der Zum Einbau der Antriebsbatterie gehen Sie wie Antriebsbatterie. Dazu drücken Sie den folgt vor: Sicherungsstift in Richtung Unterrohr und kippen Die Antriebsbatterie wird zuerst mit der den Kopf nach unten.
  • Seite 52: Einbau Der Ipu750

    Einbau der IPU750 Einstellen der Antriebsbatterievor- Abb. 27: Einbau der Antriebsbatterie spannung Ein nicht ordnungsgemäß sitzender Die Antriebsbatterie sitzt spielfrei im Unterrohr Sicherungsstift kann sich während der Fahrt und der Sicherungsstift lässt sich per Hand lösen und zu einem Herausfallen der montieren und demontieren.
  • Seite 53 “Empfohlene Anzugsdrehmomente” auf Seite 78). Justieren Sie die Einstellschrauben gleichmäßig (Viertel- bzw. Achtelumdrehungen), um eine Abschließend montieren Sie wieder die Schiefstellung der Vorspanneinrichtung zu Antriebsbatterie und den Sicherungsstift. verhindern. Wenden Sie sich für die Einstellung der Antriebsbatterievorspannung im Zweifelsfall an Ihren ROTWILD-Fachhändler.
  • Seite 54: Ladegerät

    Ladegerät Das ROTWILD e-MTB wird mit dem Ladegerät des Herstellers BMZ ausgeliefert. Das Ladegerät ist Prüfen Sie, ob Kontakt zwischen der Die Antriebsbatterie darf nur mit dem für ein Stromnetz von 100-240 V und 50 / 60 Hz Antriebsbatterie und dem Antriebssystem mitgelieferten Ladegerät geladen werden.
  • Seite 55: Außer Betriebnahme

    Das Ladegerät ist in trockener, sauberer Das Ladegerät und die Antriebsbatterie sind Umgebung zu lagern und zu verwenden. Die außer Betrieb zu nehmen und dem ROTWILD- Sicherheitshinweise auf dem Ladegerät sind zu Fachhändler vorzuführen. Das Ladegerät darf nicht dauerhaft beachten.
  • Seite 56: Lenker, Vorbau Und Steuersatz

    Lenker, Vorbau und Steuersatz Einstellung des Lenkers Steuersatz Die Lenkereinstellung wird vom ROTWILD- Der Steuersatz, auch Lenkkopflager genannt, Das Einstellen des Steuersatzes ist die Arbeit Fachhändler einmalig auf den Fahrer lagert die Vorderradgabel drehbar im Steuerrohr. eines Spezialisten. Lassen Sie den Steuersatz von abgestimmt.
  • Seite 57: Vorbau

    Ein loser Vorbau kann zu einem Sturz führen. Ein Sturz oder Unfall kann die Folge sein. Punkt berührt. Wenn Sie nun auf dem ROTWILD e- Prüfen Sie den festen Sitz des Vorbaus, an der MTB sitzen, sollte das Bein leicht angewinkelt Abb.
  • Seite 58: Einstellung Der Eightpins-Sattelstütze

    Einstellung der Eightpins-Sattelstütze Abb. 36: Eightpins-Sattelstütze Bei der absenkbaren Sattelstütze wird die Eine lose Sattelstütze kann zu einem Sturz Sitzhöhe über einen speziellen führen. Achten Sie beim Einstellen der Sitzhöhe Höhenverstellungsmechanismus eingestellt. Die darauf, dass die Sattelstütze einrastet. Sitzhöhe stellt bei der absenkbaren Sattelstütze Bei einer nicht eingerasteten Sattelstütze kann die oberste Endposition dar, die beim es zu einem ungewollten Absenken kommen.
  • Seite 59: Einstellung Der Sattelstütze, Schnellspannhebel

    Lenker, Vorbau und Steuersatz Einstellung der Sattelstütze, Schnell- Einstellung der Sattelstütze, Klemm- Funktion der Sattelabsenkung spannhebel schraube Bei Geländefahrt kann es hilfreich sein, die Sattelstütze vorübergehend abzusenken. Sofern Der Schnellspannhebel der Sattelstütze ist nicht Lösen Sie die Klemmschraube der Sattelklemme Ihr Modell mit dieser Option ausgestattet ist, beschriftet.
  • Seite 60: Fahrwerk - Federgabel

    Fahrwerk - Federgabel Ihr ROTWILD e-MTB ist mit einer Federgabel Bei den Modellen RC750HT21 / RC750FS21 / ausgerüstet, um Ihnen bei unterschiedlichen RC750UFS21 / RT750HT21 / RT750FS21 ist die In der beiliegenden Bedienungsanleitung des Fahrbahnbeschaffenheiten größtmöglichen richtige Einstellung erreicht, wenn die Gabelherstellers finden Sie empfohlene Komfort und Sicherheit zu bieten.
  • Seite 61: Druckstufe

    Fahrwerk - Federgabel Druckstufe Gabeleinstellung von links nach rechts: OPEN; Abb. 42: FIRM MEDIUM; FIRM Die Druckstufe ermöglicht das Einstellen des Federverhaltens der Gabel. Dies wird über den Abb. 40: OPEN blauen Hebel am rechten Gabelholm vorgenommen. Durch drehen des Hebels im Uhrzeigersinn wird das Federverhalten straffer (FIRM), durch drehen des Hebels gegen den Uhrzeigersinn wird das Federverhalten weicher...
  • Seite 62: Zugstufe

    Zugstufe Abb. 43: Dämpfungseinstellung Am unteren Ende des rechten Gabelholms befindet sich die Einstellschraube für die Zugstufendämpfung (Ausfedergeschwindigkeit) der Federgabel. Zur richtigen Einstellung wird die Einstellschraube im ersten Schritt bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Anschließend wird in kleinen Schritten / Klicks im Uhrzeigersinn die Einstellschraube gedreht bis die richtige Dämpfungseinstellung eingestellt ist.
  • Seite 63: Fahrwerk - Hinterbau

    Stoßdämpfer unter der Ruhelast des Fahrers 20- Bitte entnehmen Sie aus der Stückliste Ihres 25 % in Relation zum Gesamtfederweg einfedert. Modells, welcher Dämpfer in Ihrem ROTWILD e- Bei den Modellen RE750FS21 ist die richtige MTB spezifiziert ist. Einstellung erreicht, wenn der Stoßdämpfer unter...
  • Seite 64: Druckstufe

    Druckstufe Zugstufe Abb. 45: Dämpfungseinstellungen Die Druckstufe ermöglicht das Einstellen des Mit dem roten Einstellrad am Stoßdämpfer kann Federverhaltens des Dämpfers. Dies wird über die Dämpfung eingestellt werden. den blauen Kipphebel vorgenommen. Durch Abb. 46: Einstellung Dämpfung drehen des Hebels auf die Position FIRM wird das Federverhalten straffer, durch drehen des Hebels auf die Position OPEN wird das Federverhalten weicher.
  • Seite 65: Fahrbetrieb

    Fahrwerk - Hinterbau Fahrbetrieb Suchen Sie sich ein geeignetes Terrain aus, um Die Hersteller der Federelemente bieten umfang- Sturzgefahr beim Bergabfahren mit FIRM- die Einstellung von Federgabel und Dämpfer zu reiche Bedienungsanleitungen an, in denen auf Funktion. überprüfen. alle Details der Einstellmöglichkeiten Denken Sie immer daran, die FIRM- Funktion vor Abfahrten oder vor Fahrten in unbekanntes eingegangen wird.
  • Seite 66: Laufräder Und Bereifung

    Reifendruck. Abgefahrene Reifen erhöhen die Sturzgefahr! Reifen, bei denen das Profil abgenutzt ist, verlieren an Haftung. Eine Mindestprofiltiefe sollte durch den ROTWILD-Fachhändler regelmäßig überprüft werden! Während der ersten Betriebsstunden können sich Speichen und Nippel setzen. Überprüfen Sie den Rundlauf Ihrer Laufräder.
  • Seite 67: Schnelltest

    Laufräder und Bereifung Schnelltest Vorderrad Bei den Vorderrädern der ROTWILD e-MTB kommen Schraubachsen zum Einsatz. Achten Sie Heben Sie das e-MTB so an, dass das Vorder- Fahrer und Betreiber sollten sich die Funktion des beim Einsetzen der Vorderradnabe darauf, dass resp.
  • Seite 68: Hinterrad

    Ist die Achsverschraubung entsprechend den Verschmutzungen ist. o. g. Schritten nicht durchführbar, muss dies Schieben Sie nun die leicht gefettete Achse durch durch den ROTWILD-Fachhändler überprüft die Nabe bis das Gewinde im Ausfallende werden. Achten Sie darauf, dass die Gewinde der gegenüber greift.
  • Seite 69: Reifen

    Bei zu hohem oder zu geringem Luftdruck sowie sind oder wenn Sie lose Speichen feststellen, drehende Komponenten geraten. bei fehlendem Profil verlieren die Reifen an wenden Sie sich sofort an einen ROTWILD- - Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht Bodenhaftung. Reifen mit Beschädigungen Fachhändler.
  • Seite 70: Transport Des Rotwild E-Mtb

    ROTWILD-Fachhändler mit der beladenem Transportsystem. sachgerechten Teiledemontage und Verpackung Messen Sie die Fahrzeuggesamthöhe und bringen des Rades zu beauftragen. Sie diese gut lesbar im Innenraum des Fahrzeugs Es wird empfohlen die ROTWILD e-MTB im Innern des Fahrzeuges zu transportieren.
  • Seite 71: Transport Des E-Mtb Mit Dem Flugzeug

    Hinterbau und Vorderradgabel) beim Transport mit ausgebauten Laufrädern. Montieren Sie die Die Lithium-Ionen-Antriebsbatterie Ihres Transportsicherungen der Scheibenbremse. ROTWILD e-MTB wird wegen der Brandgefahr bei Betätigen Sie keinesfalls den Bremshebel. Kurzschluss als "Gefahrgut" angesehen und Montieren Sie die Abstandshalter für den muss entsprechend deklariert werden.
  • Seite 72: Fehler, Ursachen Und Abhilfe

    Ladebuchse troc- sich nicht ken reinigen Fehlermeldungen können auf schwerwiegende weiter Fehler bestehen, wenden Sie sich bitte an einschalten Ihren ROTWILD-Fachhändler. Fehler des Systems hinweisen. Fahren Sie das e- Error 12 Batterie nicht ausreichend Batterie laden geladen MTB nicht weiter. Diese Fehler lassen einen Batterie lässt...
  • Seite 73: Gewährleistung, Verschleiß, Bremsbeläge

    Teils Schäden an weiteren Insbesondere folgende Bauteile sind davon Funktionsbedingter Verschleiß Fahrradteilen verursachen. betroffen: Einige Bauteile Ihres ROTWILD e-MTB unterliegen Antriebskette/ -riemen/ -batterie, Ritzelkassette, funktionsbedingtem Verschleiß. Kettenblätter und Riemenscheiben, e-Motor, Beachten Sie die Service- und Wartungsintervalle Derartiger normaler Verschleiß fällt weder unter Griffgummis, Schaltwerk, Schaltungszüge,...
  • Seite 74: Reinigung, Verpackung, Entsorgung

    Wartung. Winterbetrieb / Meeresluft geschützt werden. Das Viele Inspektionen und Reparaturen sind Arbeiten ROTWILD e-MTB ist mit einem nebelfeuchten Nur so können Sie Ihr ROTWILD e-MTB in einem für Spezialisten und erfordern neben Tuch zu reinigen. funktionierenden und betriebssicheren Zustand Spezialwissen auch Spezial-werkzeuge.
  • Seite 75: Verwertung / Entsorgung

    Jeder ROTWILD-Fachhändler nimmt Fahrräder, Für weitere Informationen zur Entsorgung / ungeöffnete und unbeschädigte Verwertung können Sie sich an Ihren ROTWILD- Antriebsbatterien sowie Ladegeräte gerne an und Fachhändler, den Wertstoffhof oder an die führt sie einer geregelten Entsorgung zu. zuständige Gemeindeverwaltung wenden.
  • Seite 76: Inspektionsnachweis

    Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile: Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspektionsintervalls am ROTWILD e-MTB Inspektionsintervalls am ROTWILD e-MTB Inspektionsintervalls am ROTWILD e-MTB wurden durchgeführt. wurden durchgeführt. wurden durchgeführt. Stempel und...
  • Seite 77: Inspektion

    Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile: Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspektionsintervalls am ROTWILD e-MTB Inspektionsintervalls am ROTWILD e-MTB Inspektionsintervalls am ROTWILD e-MTB wurden durchgeführt. wurden durchgeführt. wurden durchgeführt. Stempel und...
  • Seite 78: Inspektion

    Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile: Ausgetauschte oder reparierte Teile: Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Pflegemaßnahmen entsprechend des Inspektionsintervalls am ROTWILD e-MTB Inspektionsintervalls am ROTWILD e-MTB Inspektionsintervalls am ROTWILD e-MTB wurden durchgeführt. wurden durchgeführt. wurden durchgeführt. Stempel und...
  • Seite 79: Tabellenverzeichnis

    Wenn Sie keine Erfahrung im Festziehen mit Schrauben (Lenkrohrklemme) 8 Nm Drehmomenten besitzen, lassen Sie lose Schraube (Umlenkhebel / Sitzstrebe) 15 Nm Schrauben von Ihrem ROTWILD-Fachhändler festziehen. Schrauben (Umlenkhebel / Sattelrohr) 15 Nm Schrauben (Umlenkhebel / Yoke) 15 Nm Drehmomenttabelle...
  • Seite 80: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Folgende Normen wurden angewandt: Am Bauhof 5 DIN EN 15194:2018 Elektromotorisch unterstützte Räder EPAC- Fahrräder 64807 Dieburg, Deutschland DIN ISO 4210:2015 Geländefahrräder (Mountainbikes) erklärt hiermit, dass die elektromotorisch unterstützten ROTWILD DIN ISO 4210:2015 City- und Trekking-Fahrräder Fahrräder Produktbezeichnung: R.C750 HT21 R.C750 FS21 R.C750 UFS21...
  • Seite 81: Abbildungsverzeichnis

    Abbildungsverzeichnis Typenschild beispielhaft für ROTWILD EPACs ..6 Ladegerät.............. 53 Diese Betriebsanleitung wurde mit größter Bremsen ziehen / Fahrbeginn ....... 9 Lenker-Vorbau-Einheit .......... 55 Sorgfalt erstellt. Aufgrund fortlaufender AN / AUS Schalter ..........9 Steuersatzspiel ............. 55 Produktentwicklung, können sich manche der ROTWILD e-MTB im Detail........
  • Seite 82 Jegliche Veränderungen können ohne vorherige ADP ENGINEERING GMBH Betriebsanleitung ROTWILD e-MTB, 2020 Ankündigungen durchgeführt werden. Am Bauhof 5 1. Auflage 08.2020 64807 Dieburg, Germany Redakteur: Thomas Kraus Tel.: +49 6071 921 55 - 0 Satz und Druck: Schäfer & Schott GmbH, 50259 Pulheim, info@schaefer-schott.de...
  • Seite 83 ROTWILD ADP Engineering GmbH Am Bauhof 5 64807 Dieburg GERMANY Telefon: +49 6071 92155-0 Internet: www.rotwild.de E-Mail: info@rotwild.de...

Inhaltsverzeichnis