Inhaltszusammenfassung für Dometic POWER & CONTROL M9LQAHD
Seite 1
POWER & CONTROL MONITORS M9LQAHD Monitor Short Installation and Operating Manual....... 5 Monitor Montage- und Bedienungskurzanleitung......13 Monitor Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing..22 Monitor Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv......30...
Observe the recommended safety instructions lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, and stipations from the vehicle manufacturer please visit documents.dometic.com. and service workshops. Explanation of symbols WARNING Risk of death Failure to obey these warnings will result in death or serious injury.
Seite 8
• Do not operate the monitor if it • This monitor can be used by is visibly damaged. children aged from 8 years and above and persons with re- • Always disconnect the negative duced physical, sensory or men- terminal of the vehicle's electri- tal capabilities or lack of expe- cal system before working on rience and knowledge if they...
Use for purposes other than those described twisted. in this manual They do not rub on edges. They are not laid in sharp- Dometic reserves the right to change product ap- edged through-holes with- pearance and product specifications. out protection. •...
2. Mark the drilling points. NOTICE Risk of overheating Ensure that there is at least 2 cm space 3. Remove the monitor bracket. around the monitor. 4. Drill the holes, with a diameter of 2 mm, at each of the markings. Figure ...
6.1.6 Connecting the split screen No. Description control cable CAM3 socket CAM4 socket The connection of the Trigger5 control cable VCC cable (red): Connection to 10 … 32 V, the (Figure , 15) activates the split screen. switched plus of the ignition (connected positive, Connect the Trigger5 control cable (yellow) terminal 15) or the positive pole of the battery (termi- to a 10 …...
Switching the monitor to Method 2 standby The method 2 must be used if control bars or buttons are displayed. Press the button or swipe up on the touch- screen. button lights up red. The touchscreen switches off. Moving through and adjusting settings Press the button to move the cursor.
Selecting menu items Dimming the monitor Open the menu items as described in Press the button. Method Tap and drag the brightness controllers to the le. Setting the volume Setting the camera mode Press the button (see Using the main menu) Press the button (see...
Seite 14
Disposal Recycling products with non-replace- able batteries, rechargeable batteries or light sources: • If the product contains any non- replaceable batteries, recharge- able batteries or light sources, you don't have to remove them before disposal. • If you wish to finally dispose of the product, ask your local recy- cling center or specialist dealer for details about how to do this...
Anweisungen, Richtlinien und Warnhin- weise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderun- Sicherheitshinweise gen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinforma- tionen finden Sie unter documents.dometic.com. Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und Erklärung der Symbole von Kfz-Werkstätten empfohlenen Sicherheits- hinweise und Auflagen.
Seite 16
Nichtbeachtung dieser Warnungen • Wenn Sie die Batterie abklem- kann zum Tod oder schwerer Verlet- men, gehen alle im flüchtigen zung führen. Speicher abgelegten Daten ver- loren. Je nach Fahrzeugausstat- • Dieser Monitor darf nur von qua- tung müssen einige Daten even- lifiziertem Personal repariert wer- tuell neu festgelegt werden.
Seite 17
der Airbag ausgelöst wird • Achten Sie beim Herstellen der elektrischen Anschlüsse auf Fol- elektronische Steuerungs- gendes: einrichtungen beschädigt werden Sie dürfen nicht stark ge- knickt oder verdreht wer- Fehlfunktionen in der Elek- den. trik auftreten (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zün- Sie dürfen nicht gegen dung, Leuchten) Kanten scheuern.
Verwendung für andere als die in der Anlei- tung beschriebenen Zwecke 2. Platzieren Sie probeweise den Monitor mit der angebrachten Monitorhalterung. Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungs- bild des Produkts und dessen technische Daten zu 3. Zeichnen Sie die Umrisse der Monitorhalterung ändern.
6.1.3 Monitor installieren Nr. Beschreibung Monitor Platzieren Sie die Monitorhalterung innerhalb der markierten Umrisse. Stecker des Monitorkabels Buchse für Anschlusskabel (Durchmesser 21 mm) 2. Markieren Sie die Bohrpunkte. Anschlussleitung 3. Entfernen Sie die Monitorhalterung. CAM1-Buchse 4. Bohren Sie an den zuvor markierten Punkten je- weils ein Loch von 2 mm.
4. Schließen Sie das Massekabel (schwarz) (Abbil Monitor einschalten dung , 11) an Klemme 31 (Masse) an. 5. Wenn der Monitor beim Einlegen des Rückwärts- ANMERKUNG Der Monitor wird auto- gangs aktiviert werden soll, schließen Sie das zur matisch aktiviert, wenn er an das Strom- Aktivierung der Rückfahrkamera gewählte Auslö- netz angeschlossen wird.
Methode 1 Einstellungen verlassen Methode 1 ist anzuwenden, wenn keine Steuerleisten Sie können die angezeigten Einstellungen/ oder Tasten angezeigt werden. das angezeigte Menü verlassen, um erneut den vorherigen Bildschirm aufzurufen. Wenn die Einstellungen oder ein Menü geöffnet sind und der Monitor mehrere Sekunden lang nicht bedient wird, werden die Einstellungen/das Menü...
Tippen Sie auf den Lautstärkeregler und zie- Haupteinstellungen aufrufen hen Sie ihn nach rechts. Drücken Sie die Taste (siehe Hauptmenü). Die Haupteinstellungen werden angezeigt. Monitor stummschalten 2. Öffnen Sie die gewünschten Einstellungen (siehe Drücken Sie die Taste Methode 1). Tippen Sie neben der Steuerleiste auf das Symbol Haupteinstellungen verlassen Tippen Sie auf den Lautstärkeregler und...
Entsorgung Recycling von Produkten mit nicht aus- wechselbaren Batterien, wiederauflad- baren Batterien oder Leuchtmitteln: • Wenn das Produkt nicht aus- wechselbare Batterien, wie- deraufladbare Batterien oder Leuchtmittel enthält, brauchen Sie diese vor der Entsorgung nicht zu entfernen. • Wenn Sie das Gerät endgültig entsorgen möchten, informie- ren Sie sich bitte bei Ihrem Wert- stoffhof vor Ort oder bei Ihrem...
Vind de volledige installatie- en bedieningshandleiding online op Belangrijke opmerkingen qr.dometic.com/beTCWe. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg alle in- structies, richtlijnen en waarschuwingen in deze handleiding op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt.
Seite 25
reparaties kunnen grote gevaren den gereset, afhankelijk van de ontstaan. uitrustingsopties van het voer- tuig. Volg in dit geval de instruc- • Gebruik het apparaat niet in de ties van de respectievelijke voer- buurt van water. tuigfabrikant. • Open de monitor niet. •...
Elektrische storingen (rich- gen met scherpe kanten tingaanwijzer, stoplicht, gelegd. claxon, ontsteking, lich- • Gebruik voor het controleren ten) van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetest- lamp of een voltmeter. Testlam- LET OP! Gevaar voor letsel pen met een lampbehuizing ge- Het niet in acht nemen van deze waar- bruiken te veel stroom, hierdoor schuwingen kan leiden tot licht of matig...
Seite 27
• Gebruik voor andere doeleinden dan be- schreven in deze handleiding 4. Verwijder de monitor uit de monitorbeugel. Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 6.1.2 Kabels aanleggen Installatie...
Bevestig met de monitor met de gekartelde Nr. Beschrijving moeren. Trigger4: Aansluitkabel van de trigger om de gese- lecteerde camera aan te sluiten Trigger5 regelkabel (geel): Kabel voor gesplitste be- diening voor het activeren van het gesplitste scherm 6.1.4 Monitor elektrisch aansluiten (het scherm wordt in 2 delen verdeeld met 2 wille- keurige camera's) Aansluiting voor video-uitvoer (geel): Live video-uit-...
Seite 29
6.1.6 Stuurkabel splitscreen De monitor in stand-by zetten aansluiten Druk op de -knop of veeg omhoog op het aanraakscherm. De aansluiting van de Trigger5 regelkabel (Figuur , -knop licht rood op. Het aanraakscherm 15) activeert het gesplitste scherm. wordt uitgeschakeld. Sluit de Trigger5 regelkabel (geel) aan op 10 …...
Methode 2 Menupunt selecteren Open de menu-items zoals beschreven in Methode 2 moet worden gebruikt als controlebalken thode - en -knoppen worden weergegeven. Het volume instellen Druk op de -knop (zie Het hoofdmenu ge bruiken) De volumeregelbalk wordt weergegeven. Het volume verlagen Druk op de -knop om de cursor te bewe- Druk op de...
De monitor dimmen Raadpleeg voor gedetailleerde informatie de webhelp (Bijbehorende documenten). Druk op de -knop. Tik op de helderheidsregelaars en sleep ze Verwijdering naar links. Producten met niet-vervangbare batte- rijen, oplaadbare batterijen of lichtbron- De cameramodus instellen nen recyclen: • Als het product niet-vervangba- Druk op de -knop (zie...
és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és szervizműhelyek által javasolt biztonsági frissülhetnek. Naprakész termékinformációkért látogasson el a utasításokat és előírásokat. következő honlapra: documents.dometic.com. FIGYELMEZTETÉS Halálos sérülés Szimbólumok magyarázata veszélye Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy...
Seite 33
• Javításokat csak képzett Biztosítsa a földelés megfelelő szakemberek végezhetnek a érintkezését. monitoron. A szakszerűtlen • Az akkumulátor leválasztása javítások jelentős veszélyeket esetén a felejtő memóriában okozhatnak. tárolt összes adat elvész. • Ne használja a monitort folyadék A jármű felszereltségétől közelében.
következményeképpen • Amikor az elektromos rövidzárlat miatt rendszeren dolgozik, az akkumulátorokat válassza le a kábeltűz keletkezhet, jármű földeléséről. Ez a fő és a a légzsák kiold, kiegészítő akkumulátorokra is az elektronikus vonatkozik. vezérlőberendezések • Elektromos csatlakozások megsérülnek, kialakításánál ügyeljen a elektromos következőkre: meghibásodások...
Seite 35
• Az útmutatóban leírt céloktól eltérő 3. Rajzolja rá a monitortartó sarkainak helyét a felhasználás műszerfalra. A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és 4. Távolítsa el a monitort a monitortartóról. specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Szerelés 6.1.2 Kábelek elhelyezése MEGJEGYZÉS A csatlakozókábel 6.1.1...
Seite 36
4. Fúrjon egy-egy 2 mm-es átmérőjű furatot a Sz. Leírás megjelölt pontoknál. Csatlakozókábel 5. Távolítsa el a fóliát a monitortartó alól (Ábra , CAM1 aljzat CAM2 aljzat Ábra, 3. oldal CAM3 aljzat 6. Helyezze vissza a monitortartót a megjelölt CAM4 aljzat körvonalakra. VCC kábel (piros): Csatlakozás egy 10 …...
Seite 37
kiválasztott aktiválókábelt (Ábra ,10, 12, 13, Nyomja meg a gombot, vagy húzza az 14) a tolatólámpa pozitív kábeléhez. ujját felfelé az érintőképernyőn. gomb zölden világít. Ha a monitor a jármű akkumulátorához van csatlakoztatva, akkor az MEGJEGYZÉS Ha a monitor előzőleg kiválasztott képernyő-konfiguráció feszültséget észlel a Trigger1 jelenik meg.
Érintse meg az érintőképernyő megfelelő Érintse meg az érintőképernyő középső vagy gombját a beállításhoz. felső részét a főmenü elrejtéséhez. 2. módszer Menüpont kiválasztása Nyissa meg a menüelemeket az alábbiak Az 2. módszer akkor használható, ha a képernyőn szerint: módszer. van egy vezérlősáv vagy egy és gomb.
Seite 39
A monitor fényerejének növelése 7.11 További beállítások elvégzése Nyomja meg a gombot. A monitor további személyre szabható funkciókkal és Érintse meg és húzza el jobbra a fényerő- beállításokkal is rendelkezik. További információkért szabályozókat. lásd a webes súgót (Vonatkozó dokumentumok). A monitor fényerejének csökkentése Ártalmatlanítás Nyomja meg a gombot.