Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dometic M9LQ Montage- Und Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M9LQ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
DRIVING SUPPORT
M9LQ
LCD Monitor
EN
Installation and Operating Manual . . . . . . 9
LCD-Monitor
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 25
Ecran LCD
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pantalla LCD
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 57
Monitor LCD
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Monitor LCD
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 90
LCD-monitor
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . 106
LCD-monitor
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . 122
LCD-monitor
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . 138
PERFECTVIEW
LCD-monitor
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 154
LCD-monitori
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 170
ЖК-монитор
RU
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Monitor LCD
PL
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 202
LCD monitor
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Monitor LCD
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 235
LCD-monitor
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 251

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic M9LQ

  • Seite 1 Instrukcja montażu i obsługi ..202 LCD monitor M9LQ Návod na montáž a uvedenie do prevádzky ..... 219 LCD Monitor Installation and Operating Manual .
  • Seite 3 M9LQ...
  • Seite 4 M9LQ...
  • Seite 5 M9LQ...
  • Seite 6 M9LQ...
  • Seite 7 M9LQ CAM60 CAM80 M9LQ CAM80 AMP100...
  • Seite 8 M9LQ...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    M9LQ Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruc- tion manual along with it.
  • Seite 10: Safety And Installation Instructions

    Safety and installation instructions M9LQ Safety and installation instructions Please observe the recommended safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops. The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection •...
  • Seite 11 M9LQ Safety and installation instructions • The following data must be reset, depending on the vehicle equipment options: – Radio code – Vehicle clock – Timer – On-board computer – Seat position You can find instructions for making these settings in the operating manual.
  • Seite 12: Scope Of Delivery

    Monitor bracket – – Fastening material – Installation and operating manual You can find a detailed operating manual on our website at www.dometic.com. Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Ref. no. IR remote control...
  • Seite 13: Intended Use

    Intended use Intended use The PerfectView M9LQ LCD monitor (ref. no. 9600000060) is primarily intended for use in vehicles. It can be used to connect cameras (e.g. a reversing video system) or other video sources. The LCD monitor is designed for use in all vehicles.
  • Seite 14: Control Elements

    Technical description M9LQ Control elements The following control elements are located on the monitor: No. in fig. 0, Description page 6 Touchscreen for displaying images and operating the monitor Sensor for IR remote control (accessory) Switches the monitor on and off.
  • Seite 15: Installing The Lcd Monitor

    M9LQ Installing the LCD monitor Main menu In the main menu, the following sub-menus are displayed: Sub-menu Description Camera setup The menu for making camera settings. Camera name The list of cameras and their display names in normal mode. OSD setup The menu for making screen display settings.
  • Seite 16: Installing The Monitor

    Installing the LCD monitor M9LQ Installing the monitor CAUTION! Beware of injury Select the location of the monitor so that it cannot injure the passengers in the vehicle under any circumstances (e.g. sudden braking, road traffic accidents). Observe the following installation instructions: •...
  • Seite 17 M9LQ Installing the LCD monitor Laying the monitor cable ➤ If there are no suitable options available for laying the monitor cable: Drill a hole with a diameter of ∅ 17 mm in the position marked. ➤ Pull the monitor cable through the drill hole.
  • Seite 18 Installing the LCD monitor M9LQ Connecting the monitor electrically The circuit diagram for the LCD monitor can be found in fig. d, page 8: Description Monitor Monitor cable plug Socket for connection cable Connection cable CAMERA BACK socket: Connection to BACK video source, e.g. reversing camera CAMERA RIGHT socket: Connection to RIGHT video source, e.g.
  • Seite 19 M9LQ Installing the LCD monitor NOTICE! Cables and connections that are not properly installed will cause malfunctions or damage to components. Correct installation of cables and connections ensures lasting and trouble-free operation of the retrofitted components. Observe the following instructions when laying the connection cable: •...
  • Seite 20 Installing the LCD monitor M9LQ Connecting control cables for additional cameras The control cables are used as a signal cable for the activation of a side camera when the indicator is flashing, for example. ➤ If the monitor is to be activated e.g. when the indicator is flashing, connect the following control cable to a positive cable of the indicator: –...
  • Seite 21: Using The Lcd Monitor

    Using the LCD monitor NOTE You can find a detailed operating manual on our website at www.dometic.com. Switching on the monitor ➤ If the monitor is switched off, press the P button (fig. 0 3, page 6) to switch the monitor on.
  • Seite 22: Setting The Display Mode

    Using the LCD monitor M9LQ Changing parameters ➤ Press the “S” button (8) to call up the required parameter. ➤ Press the “–” button (4) to reduce the value of the selected parameter. ➤ Press the “+” button (5) to increase the value of the selected parameter.
  • Seite 23: Cleaning And Maintaining The Lcd Monitor

    M9LQ Cleaning and maintaining the LCD monitor Cleaning and maintaining the LCD monitor NOTICE! Beware of damage • Do not use sharp or hard objects for cleaning, as these may damage the monitor. • Remove the cable before cleaning the monitor to prevent short circuiting.
  • Seite 24: Technical Data

    Technical data M9LQ Technical data M9LQ Item no.: 9600000060 Type: Colour TFT LCD Display size: 9" (22.7 cm) Brightness: Approx. 350 cd/m² Display resolution, H x V: 800 x 480 pixels Video standard: PAL/NTSC (automatic switching) Operating voltage: 10 – 32 Vg Power: Max.
  • Seite 25: Erklärung Der Symbole

    Nutzer weiter. Weitere Hinweise zur Bedienung finden Sie in der ausführlichen Bedienungsanleitung im Internet unter www.dometic.com. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole ............25 2 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Seite 26: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    Sicherheits- und Einbauhinweise M9LQ Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen! Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen •...
  • Seite 27 M9LQ Sicherheits- und Einbauhinweise • Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen: – Radiocode – Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr – Bordcomputer – Sitzposition Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung. Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage: VORSICHT! •...
  • Seite 28: Lieferumfang

    Abb. 9, Menge Bezeichnung Seite 5 Monitor Rändelschrauben Haltebügel Anschlusskabel Sonnenschutz Monitorhalter – – Befestigungsmaterial – Montage- und Bedienungsanleitung Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter www.dometic.com. Zubehör Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Bezeichnung Artikel-Nr. IR-Fernbedienung 9102200199...
  • Seite 29: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    M9LQ Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der LCD-Monitor PerfectView M9LQ (Art.-Nr. 9600000060) ist vorrangig für den Einsatz in Fahr- zeugen gedacht. Er kann verwendet werden, um Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen anzuschließen. Der LCD-Monitor ist für den Einsatz in allen Fahrzeugen ausgelegt.
  • Seite 30: Bedienelemente

    Technische Beschreibung M9LQ Bedienelemente Am Monitor finden Sie folgende Bedienelemente: Nr. in Abb. 0, Beschreibung Seite 6 Touchscreen zum Anzeigen des Bildes und Bedienen des Monitors Sensor für IR-Fernbedienung (Zubehör) Schaltet den Monitor ein und aus. Die Taste leuchtet rot, wenn der Monitor sich in Standby befindet. Sie leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist.
  • Seite 31: Hauptmenü

    M9LQ LCD-Monitor montieren Hauptmenü Im Hauptmenü werden folgende Untermenüs angezeigt: Untermenü Beschreibung Kamera Einstellungen Das Menü zum Einstellen der Kameras. Kamera Name Die Liste der Kameras und deren Anzeigename im Normalbetrieb. OSD Einstellungen Das Menü zum Einstellen der Bildschirmanzeige. System Einstellungen Das Menü...
  • Seite 32: Monitor Montieren

    LCD-Monitor montieren M9LQ Monitor montieren VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wählen Sie den Platz des Monitors so aus, dass unter keinen Umständen (z. B. durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden können. Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage: • Wählen Sie einen geeigneten Montageort, so dass Sie ungehinderte Sicht auf den Monitor haben (Abb.
  • Seite 33 M9LQ LCD-Monitor montieren Montageort festlegen (Abb. b, Seite 7) ➤ Setzen Sie den Monitor auf den Monitorhalter und fixieren Sie ihn mit der Rändelmutter. ➤ Platzieren Sie den Monitor mit dem angebrachten Monitorhalter probeweise. ➤ Zeichnen Sie die Umrisse des Monitorhalters auf das Armaturenbrett.
  • Seite 34: Monitor Elektrisch Anschließen

    LCD-Monitor montieren M9LQ Monitor elektrisch anschließen Den Schaltplan für den LCD-Monitor finden Sie in Abb. d, Seite 8. Bezeichnung Monitor Stecker des Monitorkabels Buchse des Anschlusskabels Anschlusskabel Buchse CAMERA BACK: Anschluss an Videoquelle BACK, z. B. Rückfahrkamera Buchse CAMERA RIGHT: Anschluss an Videoquelle RIGHT, z. B. Seitenkamera Buchse CAMERA LEFT: Anschluss an Videoquelle LEFT mit Videosignalerkennung, z.
  • Seite 35 M9LQ LCD-Monitor montieren ACHTUNG! Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte Kabelverlegung und Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten. Beachten Sie folgende Hinweise bei der Verlegung der Anschlusskabel: •...
  • Seite 36 LCD-Monitor montieren M9LQ Steuerkabel für weitere Kameras anschließen Die Steuerkabel dienen als Signalleitung zur Aktivierung z. B. einer Seitenkamera bei Betätigung des Blinkers. ➤ Wenn der Monitor z. B. beim Betätigen des Blinkers aktiviert werden soll, schließen Sie fol- gende Steuerkabel an eine Plusleitung der Blinker an: –...
  • Seite 37: Lcd-Monitor Benutzen

    M9LQ LCD-Monitor benutzen LCD-Monitor benutzen HINWEIS Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter www.dometic.com. Monitor einschalten ➤ Drücken Sie bei abgeschaltetem Monitor die Taste „P“ (Abb. 0 3, Seite 6), um den Monitor einzuschalten. ✓ Die Taste leuchtet grün.
  • Seite 38: Darstellungsmodus Einstellen

    LCD-Monitor benutzen M9LQ Parameter ändern ➤ Drücken Sie die Taste „S“ (8), um durch den gewünschten Parameter auszuwählen. ➤ Drücken Sie die Taste „–“ (4), um den Wert des ausgewählten Parameters zu verringern. ➤ Drücken Sie die Taste „+“ (5), um den Wert des ausgewählten Parameters zu erhöhen.
  • Seite 39: Lcd-Monitor Pflegen Und Reinigen

    M9LQ LCD-Monitor pflegen und reinigen LCD-Monitor pflegen und reinigen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! • Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Monitors führen kann. • Entfernen Sie die Kabel, bevor Sie den Monitor reinigen, damit es nicht zu einem Kurzschluss kommen kann.
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten M9LQ Technische Daten M9LQ Art.-Nr.: 9600000060 Typ: Color TFT LCD Displaygröße: 9" (22,7 cm) Helligkeit: ca. 350 cd/m² Displayauflösung H x V: 800 x 480 Pixel Fernsehnorm: PAL/NTSC (automatische Umschaltung) Betriebsspannung: 10 – 32 Vg Leistung: maximal 16 W Betriebstemperatur: –20 °C bis +70 °C...
  • Seite 41: Explication Des Symboles

    Vous trouverez d'autres indications pour la commande dans le manuel d'utilisation détaillé et disponible sur Internet, www.dometic.com. Sommaire 1 Explication des symboles ........... . 41 2 Consignes de sécurité...
  • Seite 42: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Consignes de sécurité et instructions de montage M9LQ Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile ! Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : •...
  • Seite 43 M9LQ Consignes de sécurité et instructions de montage • Selon l'équipement du véhicule, vous devez régler à nouveau les données suivantes : – Code de l'autoradio – Pendule du véhicule – Minuterie – Ordinateur de bord – Position des sièges Les consignes de réglage se trouvent dans le manuel d'utilisation correspondant.
  • Seite 44: Contenu De La Livraison

    Câble de raccordement Pare-soleil support d'écran – – Matériel de fixation – Notice de montage et d'utilisation Vous trouverez un manuel d'utilisation détaillé sur Internet, www.dometic.com. Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation N° d'article Télécommande IR 9102200199...
  • Seite 45: Usage Conforme

    Usage conforme Usage conforme L'écran LCD PerfectView M9LQ (n° de produit 9600000060) est principalement destiné à être utilisé à bord de véhicules. Il peut être utilisé pour raccorder des caméras (p. ex. un système vidéo de recul) ou d'autres sources vidéo.
  • Seite 46: Eléments De Commande

    Description technique M9LQ Eléments de commande L'écran est équipé des éléments de commande suivants : N° dans fig. 0, Description page 6 Écran tactile pour l'affichage de l'image et la commande de l'écran Capteur pour la télécommande IR (en accessoire) Permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
  • Seite 47: Menu Principal

    M9LQ Montage de l'écran LCD Menu principal Les sous-menus suivants s'affichent dans le menu principal : Sous-menu Description Réglage caméra Menu pour le réglage des caméras. Caméra nom La liste des caméras et leur nom affiché en mode normal. Réglage OSD Menu pour le réglage de l'affichage à...
  • Seite 48: Montage De L'écran

    Montage de l'écran LCD M9LQ Montage de l'écran ATTENTION ! Risque de blessures ! Installez l'écran à un endroit où il ne risquera en aucun cas de blesser les occupants du véhicule (p. ex. en cas de freinage violent ou d'accident).
  • Seite 49 M9LQ Montage de l'écran LCD Pose du câble de l'écran ➤ S'il n'y a aucune possibilité de traversée pour le câble de l'écran : Percez un trou de ∅ 17 mm de diamètre à l'endroit indiqué. ➤ Faites passer le câble de l'écran dans l'alésage.
  • Seite 50 Montage de l'écran LCD M9LQ Raccordement électrique de l'écran Le schéma électrique de l'écran LCD se trouve à la fig. d, page 8. Nº Désignation Moniteur Connecteur du câble du moniteur Douille du câble de raccordement Câble de raccordement Douille CAMERA BACK : raccordement à la source vidéo BACK, p. ex. caméra de recul Douille CAMERA RIGHT : raccordement à...
  • Seite 51 M9LQ Montage de l'écran LCD AVIS ! Toute erreur de pose ou de branchement des câbles entraîne presque toujours des dysfonctionnements ou des détériorations des composants. Une pose et un branchement corrects des câbles sont indispensables au fonctionnement durable et fiable des composants que vous installez.
  • Seite 52 Montage de l'écran LCD M9LQ Raccordement du câble de commande pour d'autres caméras Les câbles servent de ligne de signalisation pour l'activation p. ex. d'une caméra latérale lorsque le clignotant est utilisé. ➤ Lorsque le moniteur doit être activé p. ex. lorsque le clignotant est utilisé, raccordez les câbles suivants à...
  • Seite 53: Utilisation De L'écran Lcd

    Utilisation de l'écran LCD Utilisation de l'écran LCD REMARQUE Vous trouverez un manuel d'utilisation détaillé sur Internet, www.dometic.com. Mise en marche de l'écran ➤ Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur la touche « P » (fig. 0 3, page 6) pour mettre l'écran en marche.
  • Seite 54 Utilisation de l'écran LCD M9LQ Modification des paramètres ➤ Appuyez sur la touche « S » (8), pour sélectionner les paramètres souhaités. ➤ Appuyez sur la touche « – » (4) pour diminuer la valeur du paramètre sélectionné. ➤ Appuyez sur la touche « + » (5) pour augmenter la valeur du paramètre sélectionné.
  • Seite 55: Entretien Et Nettoyage De L'écran Lcd

    M9LQ Entretien et nettoyage de l'écran LCD Entretien et nettoyage de l'écran LCD AVIS ! Risque d'endommagement • N’utilisez aucun objet coupant ou dur pour le nettoyage. Cela pourrait endommager l'écran. • Avant de nettoyer l'écran, veuillez retirer les câbles afin de ne pas provoquer de court-circuit.
  • Seite 56: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques M9LQ Caractéristiques techniques M9LQ Nº de produit : 9600000060 Type : Couleur TFT LCD Taille de l'écran : 9" (22,7 cm) Luminosité : env. 350 cd/m² Résolution de l'écran H x V : 800 x 480 pixels Norme de télévision :...
  • Seite 57: Explicación De Los Símbolos

    En las detalladas instrucciones de uso disponibles en la dirección de Internet www.dometic.com encontrará más indicaciones relativas al uso. Índice 1 Explicación de los símbolos ..........57 2 Indicaciones de seguridad y montaje .
  • Seite 58: Indicaciones De Seguridad Y Montaje

    Indicaciones de seguridad y montaje M9LQ Indicaciones de seguridad y montaje Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante del vehículo y por el taller. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: •...
  • Seite 59 M9LQ Indicaciones de seguridad y montaje • Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a configurar los siguientes datos: – código de radio – reloj del vehículo – temporizador – ordenador de a bordo – posición del asiento Las indicaciones para realizar las configuraciones se encuentran en las instrucciones de uso correspondientes.
  • Seite 60: Volumen De Entrega

    – – Material de fijación – Instrucciones de montaje y de uso El dirección de Internet www.dometic.com encontrará instrucciones de uso detalladas. Accesorios Disponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación N.° de artículo Control remoto IR...
  • Seite 61: Uso Adecuado

    M9LQ Uso adecuado Uso adecuado El monitor LCD PerfectView M9 LQ (n.° art. 9600000060) está concebido prioritariamente para su uso en vehículos. Se puede utilizar para conectar cámaras (por ejemplo, sistema de vídeo para marcha atrás) u otras fuentes de vídeo.
  • Seite 62: Elementos De Mando

    Descripción técnica M9LQ Elementos de mando En el monitor se encuentran los siguientes elementos de mando: N.º en fig. 0, Descripción página 6 Pantalla táctil para visualizar la imagen y manejar el monitor Sensor para el control remoto IR (accesorio) Enciende y apaga el monitor.
  • Seite 63: Menú Principal

    M9LQ Montaje del monitor LCD Menú principal En el menú principal se visualizan los siguientes submenús: Submenú Descripción Marco de cámara El menú para ajustar las cámaras. Marco de nombre La lista de las cámaras y del nombre que se visualiza en el funcionamiento normal.
  • Seite 64: Montaje Del Monitor

    Montaje del monitor LCD M9LQ Montaje del monitor ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Monte el monitor en un lugar en el que bajo ninguna circunstancia pueda provocar heridas a los ocupantes del vehículo (por ejemplo, por frenazos bruscos o accidente).
  • Seite 65 M9LQ Montaje del monitor LCD Tender el cable del monitor ➤ Si no se dispone de ninguna posibilidad para pasar el cable del monitor: perfore un orificio con un diámetro de ∅ 17 mm en el lugar señalado. ➤ Tire del cable del monitor a través del orificio.
  • Seite 66 Montaje del monitor LCD M9LQ Conexión eléctrica del monitor Consulte la fig. d, página 8 para ver el esquema de conexiones del monitor LCD. N.° Denominación Monitor Clavija del cable del monitor Hembrilla del cable de conexión Cable de conexión Hembrilla CAMERA BACK: conexión a fuente de vídeo BACK, por ejemplo, cámara...
  • Seite 67 M9LQ Montaje del monitor LCD ¡AVISO! La colocación y las conexiones de cables que no hayan sido realizadas por personal especializado, generalmente tienen como consecuencia el mal funcionamiento o daños en los componentes. La instalación y conexión correctas de los cables son requisitos fundamentales para un funcionamiento duradero y correcto de los accesorios instalados.
  • Seite 68 Montaje del monitor LCD M9LQ Conectar el cable de control para otras cámaras Los cables de control sirven como cable de señal para activar, por ejemplo, una cámara lateral al accionar el intermitente. ➤ Si desea que el monitor se active p.ej. al accionar el intermitente, conecte el siguiente cable de control a un cable positivo de los intermitentes: –...
  • Seite 69: Utilización Del Monitor Lcd

    M9LQ Utilización del monitor LCD Utilización del monitor LCD NOTA El dirección de Internet www.dometic.com encontrará instrucciones de uso detalladas. Encender el monitor ➤ Estando el monitor apagado, pulse la tecla “P” (fig. 0 3, página 6) para encenderlo. ✓ La tecla se ilumina en verde.
  • Seite 70 Utilización del monitor LCD M9LQ Modificación de los parámetros ➤ Pulse la tecla “S” (8) para seleccionar los parámetros que desee. ➤ Pulse la tecla “–” (4) para disminuir el valor del parámetro seleccionado. ➤ Pulse la tecla “+” (5) para aumentar el valor del parámetro seleccionado.
  • Seite 71: Mantenimiento Y Limpieza Del Monitor Lcd

    M9LQ Mantenimiento y limpieza del monitor LCD Mantenimiento y limpieza del monitor LCD ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que podría dañar el monitor. • Extraiga el cable antes de realizar la limpieza del monitor para evitar que se produzcan cortocircuitos.
  • Seite 72: Datos Técnicos

    Datos técnicos M9LQ Datos técnicos M9LQ N.° de art.: 9600000060 Tipo: color TFT LCD Tamaño de pantalla: 9" (22,7 cm) Brillo: aprox. 350 cd/m² Resolución de la pantalla H x V: 800 x 480 píxeles Norma de televisión: PAL/NTSC (conmutación automática) Tensión de funcionamiento:...
  • Seite 73: Explicação Dos Símbolos

    Podem ser encontradas mais indicações sobre a operação no manual de instruções detalhado na Internet em www.dometic.com. Índice 1 Explicação dos símbolos ........... .73 2 Indicações de segurança e de montagem .
  • Seite 74: Indicações De Segurança E De Montagem

    Indicações de segurança e de montagem M9LQ Indicações de segurança e de montagem Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais do setor! O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: •...
  • Seite 75 M9LQ Indicações de segurança e de montagem • De acordo com a versão do veículo, terá de configurar novamente os seguintes dados: – Código do rádio – Relógio do veículo – Temporizador – Computador de bordo – Posição de utilização No respetivo manual de instruções encontrará...
  • Seite 76: Material Fornecido

    Suporte para monitor – – Material de fixação – Manual de montagem e operação Está disponível na Internet, em www.dometic.com, um manual de instruções detalhado. Acessórios Disponível como acessório (não consta do material fornecido): Designação N.º de artigo Controlo remoto IV...
  • Seite 77: Utilização Adequada

    M9LQ Utilização adequada Utilização adequada O monitor LCD PerfectView M9LQ (n.º art. 9600000060) foi idealizado predominantemente para a utilização em veículos. Pode ser utilizado para ligar câmaras (por ex. sistema de vídeo de marcha- atrás) ou outras fontes de vídeo.
  • Seite 78: Elementos De Comando

    Descrição técnica M9LQ Elementos de comando No monitor existem os seguintes elementos de comando: N.º na fig. 0, Descrição página 6 Ecrã tátil para apresentação da imagem e operação do monitor Sensor para controlo remoto por IV (acessório) Liga e desliga o monitor.
  • Seite 79 M9LQ Descrição técnica Menu principal No menu principal são apresentados os seguintes submenus: Submenu Descrição Camera setup Menu para configurar a câmara. (definições da câmara) Camera name A lista de câmaras e respetivos nomes na operação (nome da câmara) normal.
  • Seite 80: Montar O Monitor Lcd

    Montar o monitor LCD M9LQ Montar o monitor LCD Ferramenta necessária (fig. 1, página 3) Para a instalação e montagem são necessárias as seguintes ferramentas: • Régua graduada (4) • Punção (5) • Martelo (6) • Conjunto de brocas (7) •...
  • Seite 81: Montar O Monitor

    M9LQ Montar o monitor LCD Montar o monitor PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos! Selecione o local de montagem do monitor de modo a que, em caso algum, os ocupantes do veículo possam ficar feridos (por ex. devido a travagens bruscas, acidente de viação).
  • Seite 82 Montar o monitor LCD M9LQ Passar o cabo do monitor ➤ Se não existir nenhuma passagem para o cabo do monitor: efetue um furo com um diâmetro de ∅ 17 mm no local indicado. ➤ Passe o cabo do monitor através da perfuração.
  • Seite 83 M9LQ Montar o monitor LCD Efetuar a ligação elétrica do monitor O esquema de ligações para o monitor LCD pode ser consultado em fig. d, página 8. N.º Designação Monitor Ficha do cabo do monitor Tomada do cabo de conexão Cabo de conexão...
  • Seite 84 Montar o monitor LCD M9LQ NOTA! A passagem e a ligação de cabos não adequadas provocam sempre falhas de funcionamento ou danos nos componentes. Uma colocação de cabos e uma ligação de cabos correta é a condição fundamental para um funcionamento duradouro e sem erros dos componentes reequipados.
  • Seite 85 M9LQ Montar o monitor LCD Ligar cabos de comando para outras câmaras Os cabos de comando servem de cabo de sinal para a ativação por ex. de uma câmara lateral ao acionar os pisca-piscas. ➤ Caso o monitor deva ser ativado, por ex. ao acionar o pisca-pisca, ligue os cabos de comando seguintes a um condutor positivo dos pisca-piscas: –...
  • Seite 86: Utilizar O Monitor Lcd

    Utilizar o monitor LCD M9LQ Utilizar o monitor LCD OBSERVAÇÃO Está disponível na Internet, em www.dometic.com, um manual de instruções detalhado. Ligar o monitor ➤ Com o monitor desligado, prima o botão “P” (fig. 0 3, página 6) para ligar o monitor.
  • Seite 87 M9LQ Utilizar o monitor LCD Alterar parâmetros ➤ Prima o botão “S” (8) para selecionar os parâmetros pretendidos. ➤ Prima o botão “–” (4) para reduzir o valor do parâmetro selecionado. ➤ Prima o botão “+” (5) para aumentar o valor do parâmetro selecionado.
  • Seite 88: Conservar E Limpar O Monitor Lcd

    Conservar e limpar o monitor LCD M9LQ Conservar e limpar o monitor LCD NOTA! Perigo de danos! • Não utilize materiais afiados ou duros para a limpeza, uma vez que podem causar danos no monitor. • Antes de limpar o monitor, retire os cabos para que não possa ocorrer nenhum curto-circuito.
  • Seite 89: Dados Técnicos

    M9LQ Dados técnicos Dados técnicos M9LQ N.º art.: 9600000060 Tipo: Color TFT LCD Tamanho do ecrã: 9" (22,7 cm) Luminosidade: aprox. 350 cd/m² Resolução do ecrã H x V: 800 x 480 pixels Norma afeta à televisão: PAL/NTSC (comutação automática) Tensão de funcionamento:...
  • Seite 90: Spiegazione Dei Simboli

    Ulteriori informazioni sull'utilizzo sono reperibili nelle istruzioni d’uso complete, disponibili in internet all’indirizzo www.dometic.com. Indice 1 Spiegazione dei simboli ........... . .90 2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio .
  • Seite 91: Indicazioni Di Sicurezza E Di Montaggio

    M9LQ Indicazioni di sicurezza e di montaggio Indicazioni di sicurezza e di montaggio Osservare le istruzioni per la sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e degli specialisti del settore! Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi: •...
  • Seite 92 Indicazioni di sicurezza e di montaggio M9LQ • A seconda dell'equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i seguenti dati per: – codice radio – orologio – timer – computer di bordo – posizione sedile Per indicazioni relative all'impostazione, consultare le istruzioni per l'uso valide di volta in volta.
  • Seite 93: Dotazione

    Supporto del monitor – – Materiale di fissaggio – Istruzioni di montaggio e d’uso Il manuale di istruzioni completo è reperibile in internet alla pagina www.dometic.com. Accessori Disponibili come accessori (non in dotazione): Denominazione N. articolo Controllo remoto IT 9102200199...
  • Seite 94: Conformità D'uso

    Conformità d'uso M9LQ Conformità d'uso Il monitor LCD PerfectView M9 LQ (n. art. 9600000060) è particolarmente adatto per l’impiego in veicoli. Può essere collegato a telecamere (ad es. a videosistemi di retromarcia) o ad altre fonti video. Il monitor LCD è realizzato per essere impiegato in tutti i veicoli.
  • Seite 95: Elementi Di Comando

    M9LQ Descrizione tecnica Elementi di comando Sul monitor si trovano i seguenti elementi di comando: N. in fig. 0, Descrizione pagina 6 Touchscreen per la visualizzazione dell'immagine e l'utilizzo del monitor Sensore per il controllo remoto IR (accessorio) Accende e spegne il monitor.
  • Seite 96: Menù Principale

    Montaggio del monitor LCD M9LQ Menù principale Nel menù principale vengono visualizzati i seguenti sottomenù: Sottomenù Descrizione Impostazione telecamera Il menù per impostare le telecamere. Telecamera nome La lista delle telecamere e il loro nome visualizzato, in funzionamento normale. Impostazione OSD Il menù...
  • Seite 97: Montaggio Del Monitor

    M9LQ Montaggio del monitor LCD Montaggio del monitor ATTENZIONE! Rischio di lesioni! Scegliere l’ubicazione per il monitor in modo tale che i passeggeri non possano riportare ferite (ad es. in caso di frenate brusche o incidenti stradali). Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio: •...
  • Seite 98 Montaggio del monitor LCD M9LQ Passaggio del cavo del monitor ➤ Se non sono disponibili soluzioni per il passaggio del cavo del monitor: Realizzare sul punto contrassegnato un foro del diametro di ∅ 17 mm. ➤ Passare il cavo del monitor attraverso il foro.
  • Seite 99 M9LQ Montaggio del monitor LCD Allacciamento elettrico del monitor Per lo schema elettrico del monitor LCD consultare il fig. d, pagina 8. Denominazione Monitor Spine cavo del monitor Presa del cavo di collegamento Cavo di collegamento Presa CAMERA BACK: collegamento a fonte video BACK, ad es. telecamera per la retromarcia Presa CAMERA RIGHT: collegamento a fonte video RIGHT, ad es.
  • Seite 100 Montaggio del monitor LCD M9LQ AVVISO! Pose e collegamenti dei cavi non eseguiti a regola d'arte, portano a continui malfunzionamenti o danni degli elementi costruttivi. Un'esecuzione corretta della posa e del collegamento dei cavi rappresenta il presupposto essenziale per un funzionamento duraturo e corretto dei componenti dell'equipaggiamento ausiliario.
  • Seite 101 M9LQ Montaggio del monitor LCD NOTA Se c'è tensione in un cavo di comando, viene attivato il relativo ingresso video CAMERA RIGHT o CAMERA LEFT. È possibile collegare fino a quattro telecamere. Queste possono essere visualizzate singolarmente tramite il loro cavo di comando. Ad esempio, il monitor può visualizzare un'immagine suddivisa in quattro nell'impostazione di base e un'immagine singola quando riceve il segnale di comando.
  • Seite 102: Impiego Del Monitor Lcd

    Impiego del monitor LCD M9LQ Impiego del monitor LCD NOTA Il manuale di istruzioni completo è reperibile in internet alla pagina www.dometic.com. Accensione del monitor ➤ Per accendere il monitor, premere il tasto “P” (fig. 0 3, pagina 6). ✓ Il tasto diventa verde.
  • Seite 103 M9LQ Impiego del monitor LCD Modifica dei parametri ➤ Premere il tasto “S” (8) per selezionare tramite il parametro desiderato. ➤ Per ridurre il valore del parametro selezionato, premere il tasto “–” (4). ➤ Per aumentare il valore del parametro selezionato, premere il tasto “+” (5).
  • Seite 104: Cura E Pulizia Del Monitor Lcd

    Cura e pulizia del monitor LCD M9LQ Cura e pulizia del monitor LCD AVVISO! Pericolo di danni! • Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o oggetti ruvidi perché potrebbero provocare danni al monitor. • Prima di pulire il monitor, rimuovere i cavi per evitare un eventuale cortocircuito.
  • Seite 105: Specifiche Tecniche

    M9LQ Specifiche tecniche Specifiche tecniche M9LQ N. art.: 9600000060 Tipo: Color TFT LCD Dimensioni del display: 9" (22,7 cm) Luminosità: ca. 350 cd/m² Risoluzione del display H x V: 800 x 480 pixel Norma televisiva: PAL/NTSC (commutazione automatica) Tensione di esercizio: 10 –...
  • Seite 106: Verklaring Van De Symbolen

    Meer aanwijzingen over de bediening staat in de uitvoerige bedieningshandleiding op het internet onder www.dometic.com. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen ..........106 2 Verklaring van de symbolen .
  • Seite 107: Verklaring Van De Symbolen

    M9LQ Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: • montage- of aansluitfouten •...
  • Seite 108 Verklaring van de symbolen M9LQ • De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok – tijdschakelklok – boordcomputer – stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht: VOORZICHTIG! •...
  • Seite 109: Omvang Van De Levering

    Nr. in afb. 9, Hoeveelheid Omschrijving pagina 5 Monitor Kartelschroeven Houdbeugel Aansluitkabel Zonnewering Monitorhouder – – Bevestigingsmateriaal – Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Een uitvoerige bedieningshandleiding vindt u op internet onder www.dometic.com. Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bijgeleverd): Omschrijving Artikelnr. IR-afstandsbediening 9102200199...
  • Seite 110: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften M9LQ Gebruik volgens de voorschriften De LCD-Monitor PerfectView M9 LQ (artikelnr. 9600000060) is een monitor die bij voorkeur voor gebruik in voertuigen bestemd is. Hij kan worden gebruikt om camera's (bijv.achteruitrijvideosy- steem) of andere videobronnen aan te sluiten.
  • Seite 111 M9LQ Technische beschrijving Bedieningselementen Op de monitor vindt u de volgende bedieningselementen: Nr. in afb. 0, Beschrijving pagina 6 Touchscreen voor het weergeven van het beeld en bedienen van de monitors Sensor voor IR-afstandsbediening (toebehoren) Schakelt de monitor in en uit.
  • Seite 112: Hoofdmenu

    LCD-monitor monteren M9LQ Hoofdmenu In het hoofdmenu worden volgende submenu's weergegeven: Submenu Beschrijving Camera Instellingen Het menu voor het instellen van de camera. Naam camera De lijst van camera's en hun weergavenaam in normaalbedrijf. Beeldsch Instellingen Het menu voor het instellen van de beeldschermweergave.
  • Seite 113: Monitor Monteren

    M9LQ LCD-monitor monteren Monitor monteren VOORZICHTIG! Gevaar voor verwonding! Kies de plaats van monitor zo uit, dat inzittenden van het voertuig in geen geval (bijv. door hard remmen, verkeersongeval) verwond kunnen raken. Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht: •...
  • Seite 114 LCD-monitor monteren M9LQ Monitorkabel monteren ➤ Indien geen doorvoermogelijkheden voor de monitorkabel voorhanden zijn: Boor een gat met een diameter van ∅ 17 mm op het gemarkeerde punt. ➤ Trek de monitorkabel door de boring. INSTRUCTIE U kunt de monitorhouder plakken of met schroeven bevestigen.
  • Seite 115: Monitor Elektrisch Aansluiten

    M9LQ LCD-monitor monteren Monitor elektrisch aansluiten Het schakelschema voor de LCD-monitor vindt u in afb. d, pagina 8: Omschrijving Monitor Stekker van de monitorkabel Bus van de aansluitkabel Aansluitkabel Bus CAMERA BACK: Aansluiting op videobron BACK, bijvoorbeeld achteruitrijcamera Bus CAMERA RIGHT: Aansluiting op videobron RIGHT, bijvoorbeeld zijcamera...
  • Seite 116 LCD-monitor monteren M9LQ LET OP! Het niet-vakkundig aanleggen of verbinden van kabels leidt steeds weer tot storingen of beschadigingen van onderdelen. Het correcte aanleggen en verbinden van kabels is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aangebouwde onderdelen.
  • Seite 117 M9LQ LCD-monitor monteren Stuurkabel voor verdere camera's aansluiten De stuurkabels dienen als signaalleiding ter activering van bijvoorbeeld een zijcamera bij bediening van het knipperlicht. ➤ Als de monitor bijv. bij het inschakelen van het knipperlicht geactiveerd moet worden, sluit u de volgende stuurkabels aan op een plusleiding van de knipperlichten: –...
  • Seite 118: Lcd-Monitor Gebruiken

    LCD-monitor gebruiken M9LQ LCD-monitor gebruiken INSTRUCTIE Een uitvoerige bedieningshandleiding vindt u op het internet onder www.dometic.com. Monitor inschakelen ➤ Druk bij uitgeschakelde monitor de toets „P” (afb. 0 3, pagina 6) in, om de monitor in te schakelen. ✓ De toets brandt groen.
  • Seite 119: Weergavemodus Instellen

    M9LQ LCD-monitor gebruiken Parameter wijzigen ➤ Druk op de toets „S” (8) om de gewenste parameter te selecteren. ➤ Druk op de toets „–” (4) om de waarde van de gekozen parameter te verminderen. ➤ Druk op de toets „+” (5) om de waarde van de gekozen parameter te verhogen.
  • Seite 120: Lcd-Monitor Verzorgen En Reinigen

    LCD-monitor verzorgen en reinigen M9LQ LCD-monitor verzorgen en reinigen LET OP! Gevaar voor beschadiging! • Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit kan leiden tot schade aan de monitor. • Verwijder de kabels voor u de monitor reinigt zodat het niet tot een kortsluiting kan komen.
  • Seite 121: Technische Gegevens

    M9LQ Technische gegevens Technische gegevens M9LQ Artikelnr.: 9600000060 Type: Color TFT LCD Displaygrootte: 9" (22,7 cm) Helderheid: ca. 350 cd/m² Displayresolutie h x v: 800 x 480 pixels Televisienorm: PAL/NTSC (automatische omschakeling) Bedrijfsspanning: 10 – 32 Vg Vermogen: maximaal 16 W Bedrijfstemperatuur: –20 °C tot +70 °C...
  • Seite 122: Forklaring Af Symboler

    Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Yderligere henvisninger vedrørende betjeningen findes i den udførlige betjeningsvejledning på internettet under www.dometic.com. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler ........... . . 122 2 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Seite 123: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    M9LQ Sikkerheds- og installationshenvisninger Sikkerheds- og installationshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen! Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: • Monterings- eller tilslutningsfejl • Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding •...
  • Seite 124 Sikkerheds- og installationshenvisninger M9LQ Overhold følgende henvisninger ved monteringen: FORSIGTIG! • Fastgør monitoren, så den under ingen omstændigheder (hård opbremsning, trafikuheld) kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet. • Fastgør ikke monitoren i virkeområdet for en airbag, da der ellers er fare for kvæstelser, hvis den udløses.
  • Seite 125: Leveringsomfang

    Mængde Betegnelse side 5 Monitor Fingerskruer Holdebøjle Tilslutningskabel Solskærm Monitorholder – – Fastgørelsesmateriale – Monterings- og betjeningsvejledning Der findes en udførlig betjeningsvejledning på internettet under www.dometic.com. Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Betegnelse Artikel-nr. Infrarød fjernbetjening 9102200199...
  • Seite 126: Korrekt Brug

    Korrekt brug M9LQ Korrekt brug LCD-monitoren PerfectView M9 LQ (art.nr. 9600000060) er primært tiltænkt anvendelse i køretøjer. Den kan anvendes til at tilslutte kameraer (f.eks. et bakkamerasystem) eller andre videokilder. LCD-monitoren er dimensioneret til anvendelse i alle køretøjer. LCD-monitoren er dimensioneret til erhvervsmæssig anvendelse.
  • Seite 127 M9LQ Teknisk beskrivelse Betjeningselementer På monitoren findes følgende betjeningselementer: Nr. på fig. 0, Beskrivelse side 6 Touchscreen til at vise billedet og betjene monitoren Sensor til infrarød fjernbetjening (tilbehør) Tænder og slukker monitoren. Tasten lyser rødt, når monitoren befinder sig på standby. Den lyser grønt, når monitoren er tændt.
  • Seite 128 Teknisk beskrivelse M9LQ Hovedmenu I hovedmenuen vises følgende undermenuer: Undermenu Beskrivelse Camera setup Menuen til at indstille kameraerne. (kameraindstillinger) Camera name Listen med kameraerne og deres visningsnavn i normal drift. (kameranavn) OSD setup Menuen til at indstille skærmvisningen. (OSD-indstillinger) System setup Menuen til at indstille monitoren.
  • Seite 129: Montering Af Lcd-Monitoren

    M9LQ Montering af LCD-monitoren Montering af LCD-monitoren Nødvendigt værktøj (fig. 1, side 3) Til installation og montering har du brug for følgende værktøj: • Målestok (4) • Kørner (5) • Hammer (6) • Sæt bor (7) • Boremaskine (8) • Skruetrækker (9) Til den elektriske tilslutning og kontrollen af den har du brug for følgende hjælpemidler:...
  • Seite 130 Montering af LCD-monitoren M9LQ • Husk på monitorens vægt. Montér evt. forstærkninger (større spændeskiver eller plader). • Kontrollér, at tilslutningskablet til monitoren kan trækkes. • Anvend originale gennemføringer eller andre gennemføringsmuligheder, f.eks. ventilations- gitre, til gennemføringen af tilslutningskablet. Hvis der ikke er gennemføringer til rådighed, skal du bore et hul på...
  • Seite 131 M9LQ Montering af LCD-monitoren Elektrisk tilslutning af monitoren Strømskemaet for LCD-monitoren findes på fig. d, side 8. Betegnelse Monitor Stik på monitorkablet Bøsning på tilslutningskablet Tilslutningskabel Bøsning CAMERA BACK: Tilslutning til videokilde BACK, f.eks. bakkamera Bøsning CAMERA RIGHT: Tilslutning til videokilde RIGHT, f.eks. sidekamera Bøsning CAMERA LEFT: Tilslutning til videokilde LEFT,...
  • Seite 132 Montering af LCD-monitoren M9LQ VIGTIGT! Kabelføringer og kabelforbindelser, der ikke er korrekte, fører igen og igen til fejlfunktioner ved eller beskadigelser på komponenter. En korrekt kabelføring og kabelforbindelse er grundforudsætningen for, at de monterede komponenter fungerer konstant og fejlfrit. Overhold følgende henvisninger, når tilslutningskablerne trækkes: •...
  • Seite 133 M9LQ Montering af LCD-monitoren Tilslutning af styrekabler til yderligere kameraer Styrekablerne anvendes som signalledning til at aktivere f.eks. et sidekamera, når blinklyset aktiveres. ➤ Hvis monitoren f.eks. skal aktiveres, når blinklyset aktiveres, skal følgende styrekabler tilsluttes til en plusledning på blinklysene: –...
  • Seite 134: Anvendelse Af Lcd-Monitoren

    Anvendelse af LCD-monitoren M9LQ Anvendelse af LCD-monitoren BEMÆRK Der findes en udførlig betjeningsvejledning på internettet under www.dometic.com. Tilkobling af monitoren ➤ Når monitoren er slukket, skal du trykke på tasten „P“ (fig. 0 3, side 6) for at tænde monitoren.
  • Seite 135 M9LQ Anvendelse af LCD-monitoren Ændring af parametre ➤ Tryk på tasten „S“ (8) for at vælge den ønskede parameter. ➤ Tryk på tasten „–“ (4) for at reducere værdien for den valgte parameter. ➤ Tryk på tasten „+“ (5) for at forøge værdien for den valgte parameter.
  • Seite 136: Vedligeholdelse Og Rengøring Lcd-Monitoren

    Vedligeholdelse og rengøring LCD-monitoren M9LQ Vedligeholdelse og rengøring LCD-monitoren VIGTIGT! Fare for beskadigelse! • Anvend ikke skarpe eller hårde midler til rengøring, da det kan beskadige monitoren. • Fjern kablerne, før du rengør monitoren, så der ikke kan opstå en kortslutning.
  • Seite 137: Tekniske Data

    M9LQ Tekniske data Tekniske data M9LQ Art.nr.: 9600000060 Type: Color TFT LCD Displaystørrelse: 9" (22,7 cm) Lysstyrke: ca. 350 cd/m² Displayopløsning H x V: 800 x 480 pixel Tv-standard: PAL/NTSC (automatisk omstilling) Driftsspænding: 10 – 32 Vg Effekt: Maks. 16 W Driftstemperatur: –20 °C til +70 °C...
  • Seite 138: Förklaring Av Symboler

    ägaren vid ev. vidareförsäljning. Mer information om användning finns i den mer omfattande monterings- och bruksanvisningen på www.dometic.com. Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler ........... . . 138 2 Säkerhets- och monteringsanvisningar .
  • Seite 139: Säkerhets- Och Monteringsanvisningar

    M9LQ Säkerhets- och monteringsanvisningar Säkerhets- och monteringsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: • monterings- eller anslutningsfel • skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning •...
  • Seite 140 Säkerhets- och monteringsanvisningar M9LQ • Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt: – radiokod – klocka – tidur (timer) – fordonsdator – sätesposition Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning. Beakta följande anvisningar vid monteringen: AKTA! • Fäst monitorn i fordonet så att den inte kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada personerna i fordonet.
  • Seite 141: Leveransomfattning

    9, Mängd Beteckning sida 5 Monitor Räfflade skruvar Fästbygel Anslutningskabel Solskydd Monitorfäste – – Fastsättningsmaterial – Monterings- och bruksanvisning En mer utförlig bruksanvisning finns på www.dometic.com. Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen): Beteckning Artikelnr IR-fjärrkontroll 9102200199...
  • Seite 142: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning M9LQ Ändamålsenlig användning LCD-monitorn PerfectView M9LQ (art.nr 9600000060) är framför allt avsedd för användning i fordon. Den kan anslutas till kameror (t.ex. backvideosystem) eller andra videokällor. LCD-monitorn är utformad för att användas i alla fordon. LCD-monitorn är lämplig för professionell användning.
  • Seite 143 M9LQ Teknisk beskrivning Reglage, detaljer Monitorn har följande reglage: Nr på bild 0, Beskrivning sida 6 Pekskärm för att visa bild och manövrera monitorn Sensor för IR-fjärrkontroll (tillbehör) Slår på och av monitorn. Knappen lyser rött när monitorn är i standbyläget. Den lyser grönt när monitorn är påslagen.
  • Seite 144 Teknisk beskrivning M9LQ Huvudmeny Följande undermenyer visas i huvudmenyn: Undermeny Beskrivning Camera setup Meny för inställning av kameror. (kamerainställningar) Camera name Listan över kameror och deras namn vid normal drift. (kameranamn) OSD setup Meny för inställning av bildskärmen. (OSD-inställningar) System setup Meny för inställning av monitorn.
  • Seite 145: Montera Lcd-Monitor

    M9LQ Montera LCD-monitor Montera LCD-monitor Nödvändigt verktyg (bild 1, sida 3) För monteringen krävs följande verktyg: • Måttsticka (4) • Körnare (5) • Hammare (6) • Borrsats (7) • Borrmaskin (8) • Skruvmejsel (9) För elanslutningen och kontrollen krävs följande hjälpmedel: •...
  • Seite 146 Montera LCD-monitor M9LQ • Kontrollera att det finns tillräckligt med plats för borrspetsen (bild 2, sida 4). • Beakta monitorns vikt vid monteringen. Använd vid behov förstärkningar (större underläggsbrickor eller plattor). • Kontrollera att det går att dra anslutningskabeln till monitorn.
  • Seite 147 M9LQ Montera LCD-monitor Ansluta el till monitorn Kopplingsschemat för LCD-monitorn finns på bild d, sida 8. Beteckning Monitor Monitorkabelns kontakt Anslutningskabelns uttag Anslutningskabel Uttag CAMERA BACK: Anslutning till videokälla BACK, t.ex. backkamera Uttag CAMERA RIGHT: Anslutning till videokälla RIGHT, t.ex. sidokamera Uttag CAMERA LEFT: Anslutning till videokälla LEFT...
  • Seite 148 Montera LCD-monitor M9LQ OBSERVERA! Ej fackmässig kabeldragning och kabelanslutning leder ofta till felaktiga funktioner eller skador på komponenterna. Korrekt kabeldragning och anslutning är en nödvändig förutsättning för att komponenterna ska fungera felfritt och länge. Beakta följande anvisningar när anslutningskablarna dras: •...
  • Seite 149 M9LQ Montera LCD-monitor Ansluta styrkablar för fler kameror Styrkablarna fungerar som signalledning för aktivering av t.ex. en sidokamera när blinkern används. ➤ Om monitorn ska aktiveras t.ex. när blinkrarna används, anslut följande styrkablae till en blinker-plusledning: – Blå kabel (12) för CAMERA RIGHT (videokälla RIGHT) t.ex. till höger blinkerskabel –...
  • Seite 150: Använda Lcd-Monitorn

    Använda LCD-monitorn M9LQ Använda LCD-monitorn ANVISNING En mer utförlig bruksanvisning finns på www.dometic.com. Slå på monitorn ➤ Tryck (när monitorn är avstängd) på knappen ”P” (bild 0 3, sida 6) för att slå på monitorn. ✓ Knappen lyser grönt. ✓ Beroende på hur monitorn är ansluten visas den överförda bilden: –...
  • Seite 151: Ställa In Visningsläge

    M9LQ Använda LCD-monitorn Ändra parametrar ➤ Tryck på ”S”-knappen (8) för att välja parametern. ➤ Tryck på knappen ”–” (4) för att sänka värdet på den valda parametern. ➤ Tryck på knappen ”+” (5) för att öka värdet på den valda parametern.
  • Seite 152: Skötsel Och Rengöring Av Lcd-Monitorn

    Skötsel och rengöring av LCD-monitorn M9LQ Skötsel och rengöring av LCD-monitorn OBSERVERA! Risk för skador! • Använd inga vassa eller hårda föremål för att rengöra monitorn, använd inga skarpa rengöringsmedel; monitorn kan skadas. • Ta bort kabeln innan monitorn rengörs; annars finns det risk för kortslutning.
  • Seite 153: Tekniska Data

    M9LQ Tekniska data Tekniska data M9LQ Art.nr: 9600000060 Typ: Color TFT LCD Displaystorlek: 9” (22,7 cm) Ljusstyrka: ca 350 cd/m² Displayupplösning H x V: 800 x 480 pixlar TV-standard: PAL/NTSC (automatisk omkoppling) Driftspänning: 10 – 32 Vg Effekt: max. 16 W Drifttemperatur: –20 °C till +70 °C...
  • Seite 154: Symbolforklaringer

    Symbolforklaringer M9LQ Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Mer informasjon om betjening finner du i den detaljerte bruksanvisningen på...
  • Seite 155: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    M9LQ Råd om sikkerhet og montering Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som er foreskrevet av kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten! Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: • Montasje- eller tilkoblingsfeil • Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger •...
  • Seite 156 Råd om sikkerhet og montering M9LQ • Følgende data må stilles inn på nytt, avhengig av kjøretøyets utrustning: – Radiokode – Kjøretøyur – Tidsur – Kjørecomputer – Sitteposisjon Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning. Vær oppmerksom på følgende ved montering: FORSIKTIG! •...
  • Seite 157: Leveringsomfang

    Nr. i fig. 9, Antall Beskrivelse side 5 Monitor Riflede skruer Festebøyle Tilkoblingskabel Solbeskyttelse Monitorholder – – Festemateriell – Monterings- og bruksanvisning En utførlig bruksanvisning finner du på internettsiden www.dometic.com. Tilbehør Tilgjengelig tilbehør (ikke inkludert i leveransen): Beskrivelse Artikkelnr. IR-fjernkontroll 9102200199...
  • Seite 158: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk M9LQ Tiltenkt bruk LCD-monitoren PerfectView M9LQ (art.nr. 9600000060) er først og fremst ment for bruk i kjøretøy. De kan kobles til kameraer (f.eks. ryggevideosystemer) eller andre videokilder. LCD-monitoren er beregnet for bruk i alle kjøretøy. LCD-monitoren passer for kommersiell bruk.
  • Seite 159 M9LQ Teknisk beskrivelse Betjeningselementer Du finner følgende betjeningselementer på monitoren: Nr. i fig. 0, Beskrivelse side 6 Berøringsskjerm for visning av bilder og betjening av monitoren Sensor for IR-fjernkontroll (tilbehør) Slår monitoren av og på. Tasten lyser rødt når monitoren står i standby. Den lyser grønt når monitoren er innkoblet.
  • Seite 160 Teknisk beskrivelse M9LQ Hovedmeny I hovedmenyen vises følgende undermenyer: Undermeny Beskrivelse Camera setup Meny for innstilling av kameraer. (kamerainnstillinger) Camera name Liste over kameraer og deres visningsnavn i normal drift. (kameranavn) OSD setup Meny for innstilling av skjermvisning. (OSD-innstillinger) System setup Meny for innstilling av monitoren.
  • Seite 161: Montere Lcd-Monitoren

    M9LQ Montere LCD-monitoren Montere LCD-monitoren Nødvendig verktøy (fig. 1, side 3) Til montering trenger du følgende verktøy: • Målestav (4) • Kjørner (5) • Hammer (6) • Borsett (7) • Bormaskin (8) • Skrutrekker (9) Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du følgende hjelpemidler: •...
  • Seite 162 Montere LCD-monitoren M9LQ • Ta hensyn til vekten til monitoren. Planlegg ev. forsterkinger (større underlagsskiver eller plater). • Forsikre deg om at du kan trekke tilkoblingskabelen til kameraet. • Bruk om mulig originalgjennomføringer eller andre gjennomføringsmuligheter, f.eks. luftegitter, til gjennomføring av tilkoblingskabelen. Hvis det ikke er noen gjennomføringer tilgjengelig, må...
  • Seite 163 M9LQ Montere LCD-monitoren Elektrisk tilkobling av monitoren Koblingsskjemaet for LCD-monitoren finner du i fig. d, side 8: Beskrivelse Monitor Plugg på monitorkabel Kontakt på tilkoblingskabel Tilkoblingskabel Kontakt CAMERA BACK: Tilkobling til videokilden BACK, f.eks. ryggekamera Kontakt CAMERA RIGHT: Tilkobling til videokilden RIGHT, f.eks. sidekamera Kontakt CAMERA LEFT: Tilkobling til videokilden LEFT med videosignalregistrering, f.eks.
  • Seite 164 Montere LCD-monitoren M9LQ PASS PÅ! Kabellegging og kabelforbindelser som ikke er utført fagmessig, fører ofte til feilfunksjoner eller skader på komponenter. Korrekt kabellegging og kabelforbindelse er den viktigste forutsetningen for varig og feilfri funksjon til ettermonterte komponenter. Vær oppmerksom på følgende ved legging av tilkoblingskabelen: •...
  • Seite 165 M9LQ Montere LCD-monitoren Koble til styrekabler for andre kameraer Styrekabelen fungerer som signalledning for aktivering av f.eks. et sidekamera når blinklyset settes på. ➤ Hvis monitoren skal aktiveres f.eks. når man slår på blinklyset, kobler du følgende styrekabel til på en plussledning til blinklyset: –...
  • Seite 166: Bruke Lcd-Monitoren

    Bruke LCD-monitoren M9LQ Bruke LCD-monitoren MERK En utførlig bruksanvisning finner du på internettsiden www.dometic.com. Slå på monitoren ➤ Når monitoren er avslått, trykker du på tasten «P» (fig. 0 3, side 6) for å slå på monitoren. ✓ Tasten lyser grønt.
  • Seite 167 M9LQ Bruke LCD-monitoren Stille inn visningsmodus Slik stiller du inn visningsmodus (fig. 0, side 6): ➤ Trykk på tasten « » (6) hvis du vil skifte visningsmodus. ✓ Monitoren skifter mellom de forskjellige visningsmodusene. MERK Hvis du vil bla gjennom kameraene automatisk: se kapittel «Stille inn autosøk» på...
  • Seite 168: Stell Og Rengjøring Av Lcd-Monitoren

    Stell og rengjøring av LCD-monitoren M9LQ Stell og rengjøring av LCD-monitoren PASS PÅ! Fare for skade! • Bruk ikke skarpe eller harde hjelpemidler til rengjøring, da det kan skade monitoren. • Fjern kabelen før du rengjør monitoren, slik at det ikke oppstår kortslutning.
  • Seite 169: Tekniske Spesifikasjoner

    M9LQ Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner M9LQ Art.nr.: 9600000060 Type: Color TFT LCD Displaystørrelse: 9" (22,7 cm) Lysstyrke: ca. 350 cd/m² Displayoppløsning H x V: 800 x 480 piksler Videostandard: PAL/NTSC (automatisk omkobling) Driftsspenning: 10 – 32 Vg Effekt: maksimum 16 W Driftstemperatur: –20 °C til +70 °C...
  • Seite 170: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset M9LQ Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Muita käyttöön liittyviä ohjeita löydät kattavasta käyttöohjeesta internet-osoitteesta www.dometic.com. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ............170 2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Seite 171: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    M9LQ Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: • asennus- tai liitäntävirheet • tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset •...
  • Seite 172 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita M9LQ • Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen: – radiokoodi – ajoneuvokello – ajastinkello – ajoneuvotietokone – istuimen asento Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta. Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita: HUOMIO! • Kiinnitä monitori siten, ettei se voi missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irrota ja johtaa matkustajien loukkaantumiseen.
  • Seite 173: Toimituskokonaisuus

    Älä asenna monitoria siksi lähelle kovaäänisiä. Toimituskokonaisuus kuva 9, Määrä Nimitys sivulla 5 Monitori Pyälletyt ruuvit Pidikesanka Liitäntäjohto Aurinkolippa Monitoripidike – – Kiinnitysmateriaali – Asennus- ja käyttöohje Kattava käyttöohje on internet-osoitteessa www.dometic.com. Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen): Nimitys Tuotenro Infrapunakaukosäädin 9102200199...
  • Seite 174: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus M9LQ Käyttötarkoitus LCD-monitori PerfectView M9LQ (tuotenro 9600000060) on tarkoitettu käytettäväksi ensisijaisesti ajoneuvoissa. Sitä voidaan käyttää kameroiden (esim. peruutusvideojärjestelmän) tai muiden videolähteiden liittämiseen. LCD-monitori on suunniteltu käytettäväksi kaikissa ajoneuvoissa. LCD-monitori soveltuu ammattikäyttöön. Tekninen kuvaus Toiminnan kuvaus LCD-monitoriin voidaan liittää enintään neljä kameraa (esim. peruutusvideojärjestelmän) tai muita videolähteitä...
  • Seite 175 M9LQ Tekninen kuvaus Käyttölaitteet Monitorissa on seuraavat käyttölaitteet: kuva 0, Kuvaus sivulla 6 Kosketusnäyttö kuvan näyttöön ja monitorin ohjaukseen Anturi infrapunakaukosäätimelle (lisävaruste) Kytkee monitorin päälle ja pois. Painikkeessa palaa punainen valo, jos monitori on valmiustilassa. Painikkeessa palaa vihreä valo, jos monitori on kytketty päälle.
  • Seite 176 Tekninen kuvaus M9LQ Päävalikko Päävalikossa näkyy seuraavat alavalikot: Alavalikko Kuvaus Camera setup Valikko kameran asetusten valintaan. (Kamera-asetukset) Camera name Luettelo kameroista ja niiden näytössä näkyvistä nimistä (Kameran nimi) normaalikäytössä. OSD setup Valikko näytön säätöön. (OSD-asetukset) System setup Valikko monitorin säätöön.
  • Seite 177: Lcd-Monitorin Asentaminen

    M9LQ LCD-monitorin asentaminen LCD-monitorin asentaminen Tarvittavat työkalut (kuva 1, sivulla 3) Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja: • Mitta (4) • Merkkipuikko (5) • Vasara (6) • Poranteräsarja (7) • Porakone (8) • Ruuvimeisseli (9) Sähköliitännän kytkentään ja tarkastukseen tarvitset seuraavat apuvälineet: •...
  • Seite 178 LCD-monitorin asentaminen M9LQ • Varmista etukäteen, että porattavan reiän taustapuolella on riittävästi tilaa (kuva 2, sivulla 4). • Huomioi monitorin paino. Käytä mahdollisesti vahvistuksia (suurempia prikkoja tai levyjä). • Varmista, että liitäntäjohdon vetäminen monitorin luo on mahdollista. • Käytä liitäntäjohtojen läpiviemiseen mahdollisuuksien mukaan alkuperäisiä läpivientipaikkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia, esim.
  • Seite 179 M9LQ LCD-monitorin asentaminen Monitorin liittäminen sähköisesti LCD-monitorin kytkentäkaavion löydät kohdasta kuva d, sivulla 8. Nimitys Monitori Monitorijohdon pistoke Liitäntäjohdon liitin Liitäntäjohto Liitin CAMERA BACK: Liitäntä BACK-videolähteeseen, esim. peruutuskamera Liitin CAMERA RIGHT: Liitäntä RIGHT-videolähteeseen, esim. sivukamera Liitin CAMERA LEFT: Liitäntä LEFT-videolähteeseen, videosignaalin tunnistuksella, esim.
  • Seite 180 LCD-monitorin asentaminen M9LQ HUOMAUTUS! Epäasianmukaiset johtosijoittelut ja -liitokset johtavat yhä uudelleen virhetoimintoihin ja rakenneosien vaurioitumiseen. Varusteosat pysyvät pitkään moitteettomassa toimintakunnossa vain, jos johdot ja johtoliitokset on asennettu oikein. Noudata liitäntäjohtoja vetäessäsi seuraavia ohjeita: • Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittävä etäisyys ajoneuvon kuumiin osiin (valot, lämmitin, tuulettimet jne.).
  • Seite 181 M9LQ LCD-monitorin asentaminen Muiden kameroiden ohjausjohtojen liittäminen Nämä ohjausjohdot toimivat signaalijohtimena, esim. sivukameran aktivointiin vilkkua käytettäessä. ➤ Jos monitorin halutaan kytkeytyvän päälle esim. vilkun kytkemisen yhteydessä, yhdistä seuraava ohjausjohto vilkun plusjohtimeen: – sininen johto (12) CAMERA RIGHT -liittimelle (videolähde RIGHT) esim. oikeaan vilkkujohtimeen –...
  • Seite 182: Lcd-Monitorin Käyttäminen

    LCD-monitorin käyttäminen M9LQ LCD-monitorin käyttäminen OHJE Kattava käyttöohje on internet-osoitteessa www.dometic.com. Monitorin kytkeminen päälle ➤ Monitori kytketään päälle painamalla painiketta ”P” (kuva 0 3, sivulla 6). ✓ Painikkeessa palaa vihreä valo. ✓ Monitorissa näkyvä kuva riippuu monitorin liitäntätavasta: – Suora liitäntä akkuun: viimeksi valittu näyttökonfigurointi.
  • Seite 183 M9LQ LCD-monitorin käyttäminen Muuttujan muuttaminen ➤ Valitse haluamasi parametrit painamalla painiketta ”S” (8). ➤ Paina painiketta ”–” (4) vähentääksesi valitun parametrin arvoa. ➤ Paina painiketta ”+” (5) lisätäksesi valitun parametrin arvoa. Esitystilan asettaminen Aseta esitystila seuraavalla tavalla (kuva 0, sivulla 6): ➤...
  • Seite 184: Lcd-Monitorin Hoitaminen Ja Puhdistaminen

    LCD-monitorin hoitaminen ja puhdistaminen M9LQ LCD-monitorin hoitaminen ja puhdistaminen HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! • Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi johtaa monitorin vahingoittumiseen. • Ota johdot pois ennen monitorin puhdistamista, jotta laitteeseen ei voi tulla oikosulkua. ➤ Puhdista monitori toisinaan kostealla, pehmeällä rievulla.
  • Seite 185: Tekniset Tiedot

    M9LQ Tekniset tiedot Tekniset tiedot M9LQ Tuotenro: 9600000060 Tyyppi: Väri TFT LCD Näytön koko: 9” (22,7 cm) Kirkkaus: n. 350 cd/m² Näytön erottelutarkkuus V x P: 800 x 480 kuvapistettä Televisiojärjestelmä: PAL/NTSC (automaattinen vaihto) Käyttöjännite: 10 – 32 Vg Teho: korkeintaan 16 W Käyttölämpötila:...
  • Seite 186: Расшифровка Символов

    пользователю. Дальнейшие указания по управлению приведены в подробной инструкции по эксплуатации на сайте www.dometic.com. Оглавление 1 Расшифровка символов ........... 186 2 Указания...
  • Seite 187: Указания По Безопасности И Монтажу

    M9LQ Указания по безопасности и монтажу Указания по безопасности и монтажу Соблюдайте правила техники безопасности и требования, предписанные изготовителем автомобиля, а также автомастерской! Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях: • Ошибки монтажа или подключения • Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений...
  • Seite 188 Указания по безопасности и монтажу M9LQ • В зависимости от оснащения автомобиля, вам придется заново настроить следующие данные: – Код радиоприемника – Часы автомобиля – Таймер – Бортовой компьютер – Положение сидений Указания по настройке приведены в соответствующей инструкции по эксплуатации.
  • Seite 189: Комплект Поставки

    Защита от солнца Держатель монитора – – Крепежный материал – Инструкция по монтажу и эксплуатации Подробная инструкция по эксплуатации приведена на сайте www.dometic.com. Принадлежности Продается в качестве принадлежности (не входит в комплект поставки): Наименование Арт. № ИК-пульт дистанционного управления 9102200199...
  • Seite 190: Использование По Назначению

    Использование по назначению M9LQ Использование по назначению ЖК-монитор PerfectView M9LQ (арт. № 9600000060) предназначен преимущественно для использования в автомобилях. Его можно использовать для подключения камер (например, видеосистемы заднего обзора) или других источников видеосигналов. ЖК-монитор рассчитан на использование в любых автомобилях.
  • Seite 191: Органы Управления

    M9LQ Техническое описание Органы управления На мониторе имеются следующие органы управления: № на рис. 0, Описание стр. 6 Сенсорный экран для отображения изображения и управления монитором Датчик для ИК-пульта дистанционного управления (принадлежность) Включает и выключает монитор. Кнопка горит красным светом, когда монитор находится в режиме...
  • Seite 192: Главное Меню

    Техническое описание M9LQ Главное меню В главном меню отображаются следующие подменю: Подменю Описание Camera setup Меню настроек камер. (Настройки камеры) Camera name Список камер и их названий в нормальном режиме. (Название камеры) OSD setup Меню настроек экранной индикации. (Настройки OSD) System setup Меню...
  • Seite 193: Монтаж Жк-Монитора

    M9LQ Монтаж ЖК-монитора Монтаж ЖК-монитора Требуемый инструмент (рис. 1, стр. 3) Для установки и монтажа требуется следующий инструмент: • Линейка (4) • Кернер (5) • Молоток (6) • Комплект сверл (7) • Дрель (8) • Отвертка (9) Для электрического подключения и его проверки требуются следующие вспомогательные...
  • Seite 194 Монтаж ЖК-монитора M9LQ • Убедитесь в том, что под выбранным местом монтажа имеется свободное пространство, необходимое для установки шайб и гаек. • Предварительно проверьте, имеется ли достаточно свободного места для выхода сверла (рис. 2, стр. 4). • Учитывайте вес монитора. При необходимости, предусмотрите усиление (большие...
  • Seite 195 M9LQ Монтаж ЖК-монитора Электрическое подключение монитора Схема соединений ЖК-монитора приведена на рис. d, стр. 8. № Наименование Монитор Штекер кабеля монитора Гнездо соединительного кабеля Соединительный кабель Гнездо CAMERA BACK: присоединение к источнику видеосигнала BACK, например, камере заднего обзора Гнездо CAMERA RIGHT: присоединение к источнику видеосигнала RIGHT, например, боковой...
  • Seite 196 Монтаж ЖК-монитора M9LQ ВНИМАНИЕ! Неправильная прокладка и соединения кабелей ведут к постоянным выходам из строя или повреждениям деталей. Правильная прокладка и соединения кабелей - основное условие длительной, бесперебойной работы дополнительно установленных компонентов. При прокладке соединительных кабелей соблюдайте следующие указания: • Во избежание повреждений кабелей всегда соблюдайте при их прокладке достаточное...
  • Seite 197 M9LQ Монтаж ЖК-монитора Присоединение управляющих кабелей для остальных камер Управляющие кабели служат линией сигнализации, например, для активирования боковой камеры при включении указателя поворота. ➤ Если монитор должен быть активирован, например, при включении указателей поворота, то присоедините следующий управляющий кабель к положительному проводу указателей...
  • Seite 198: Пользование Жк-Монитором

    меню «Trigger setup» (Настройки триггера) в области «Split screen» (Полиэкранный режим). Пользование ЖК-монитором УКАЗАНИЕ Подробная инструкция по эксплуатации приведена на сайте www.dometic.com. Включение монитора ➤ Для включения монитора нажмите кнопку «P» (рис. 0 3, стр. 6). ✓ Кнопка загорается зеленым светом.
  • Seite 199: Использование Меню

    M9LQ Пользование ЖК-монитором Использование меню Вы можете с помощью меню следующим образом настроить монитор в соответствии с вашими пожеланиями (рис. 0, стр. 6): Выбор пункта меню ➤ Нажмите кнопку «М» (7), чтобы вызвать главное меню. ✓ Отображаются настраиваемые подменю (гл. «Главное меню» на стр. 192).
  • Seite 200: Уход И Очистка Жк-Монитора

    Уход и очистка ЖК-монитора M9LQ Настройка длительности отображения Вы можете настроить длительность отображения от 1 с до 60 с. ➤ Выберите подменю «System setup» (Настройки системы), параметр «Scan delay» (Задержка). ➤ Нажмите кнопку «–» (4), чтобы уменьшить длительность отображения камер.
  • Seite 201: Технические Данные

    M9LQ Технические данные Технические данные M9LQ Арт. №: 9600000060 Тип: Цветной ЖК-монитор на тонкопленочных транзисторах Размер дисплея: 9" (22,7 см) Яркость: ок. 350 кд/м² Разрешение дисплея Г x В: 800 x 480 пикселей Телевизионный стандарт: PAL/NTSC (автоматическое переключение) Рабочее напряжение: 10 –...
  • Seite 202: Objaśnienie Symboli

    Dalsze wskazówki dotyczące obsługi znajdują się w kompletnej instrukcji obsługi w internecie, pod adresem www.dometic.com. Spis treści 1 Objaśnienie symboli ............202 2 Zasady bezpieczeństwa i montażu .
  • Seite 203: Zasady Bezpieczeństwa I Montażu

    M9LQ Zasady bezpieczeństwa i montażu Zasady bezpieczeństwa i montażu Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji, zalecanych przez producenta i branżę motoryzacyjną! Producent nie odpowiada za szkody spowodowane: • błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania • uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycz- nymi •...
  • Seite 204 Zasady bezpieczeństwa i montażu M9LQ • Wówczas konieczne jest ponowne ustawienie następujących danych (w zależności od wyposażenia pojazdu): – Kod radia – Zegar pojazdu – Zegar sterujący – Komputer pokładowy – Pozycja siedzenia Wskazówki dot. ustawiania znajdują się w instrukcji obsługi.
  • Seite 205: Zestawie

    Pałąk mocujący Przewód przyłączeniowy Osłona przeciwsłoneczna Uchwyt monitora – – Materiał mocujący – Instrukcja montażu i obsługi Kompletna instrukcja obsługi dostępna jest w internecie pod adresem www.dometic.com. Osprzęt Elementy dostępne jako akcesoria (nieobjęte zakresem dostawy): Nazwa Nr produktu Pilot IR 9102200199...
  • Seite 206: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem M9LQ Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Monitor LCD PerfectView M9LQ (nr art. 9600000060) est przeznaczona przede wszystkim do zastosowania w pojazdach. Możliwe jest podłączenie do niego kamer (np. systemu wideo cofania) lub innych źródeł wideo. Monitor LCD jest przeznaczony do użytku we wszystkich pojazdach.
  • Seite 207: Elementy Obsługowe

    M9LQ Opis techniczny Elementy obsługowe Przy monitorze znajdują się następujące elementy obsługi: Nr na rys. 0, Opis strona 6 Ekran dotykowy do wyświetlania obrazu i obsługi monitora Czujnik dla pilota IR (osprzęt) Włącza i wyłącza monitor. Przycisk świeci się na czerwono, gdy monitor znajduje się w trybie czuwania.
  • Seite 208: Menu Główne

    Opis techniczny M9LQ Menu główne W menu głównym wyświetlane są następujące podmenu: Podmenu Opis Camera setup Menu do ustawiania kamery. (ustawienia kamery) Camera name Lista kamer i ich nazwy w trybie normalnym. (nazwa kamery) OSD setup Menu do ustawiania ekranu.
  • Seite 209: Montaż Monitora Lcd

    M9LQ Montaż monitora LCD Montaż monitora LCD Potrzebne narzędzia (rys. 1, strona 3) Do montażu monitora potrzebne są następujące narzędzia: • Linijka z podziałką (4) • Punktak (5) • Młotek (6) • Gwintownik (7) • Wiertarka (8) • Śrubokręty (9) Do podłączenia elektrycznego i jego sprawdzenia potrzebne są...
  • Seite 210 Montaż monitora LCD M9LQ Montowanie monitora OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń! Należy tak usytuować monitor, aby w żadnym przypadku (np. na skutek gwałtownego hamowania, wypadku komunikacyjnego) pasażerowie pojazdu nie doznali obrażeń. Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek: • Należy wybrać odpowiednie miejsce montażu, w którym monitor będzie dobrze widoczny (rys.
  • Seite 211 M9LQ Montaż monitora LCD Układanie przewodu monitora ➤ W przypadku braku możliwości przeprowadzenia przewodu monitora: Wywiercić w zaznaczonym miejscu otwór o średnicy ∅ 17 mm. ➤ Przeciągnąć przewód przez otwór. WSKAZÓWKA Uchwyt monitora można przykleić lub przymocować śrubami. Przyklejanie uchwytu monitora do deski rozdzielczej (rys. c A, strona 7) ➤...
  • Seite 212 Montaż monitora LCD M9LQ Podłączenie elektryczne monitora Schemat połączeń dla monitora LCD znajduje się na rys. d, strona 8. Nazwa Monitor Wtyczka kabla monitora Gniazdo kabla przyłączeniowego Przewód przyłączeniowy Gniazdo CAMERA BACK: Przyłącze do źródła wideo BACK, np. kamera cofania Gniazdo CAMERA RIGHT: Przyłącze do źródła wideo RIGHT, np.
  • Seite 213 M9LQ Montaż monitora LCD UWAGA! Nieprawidłowe ułożenie i połączenie przewodów prowadzi do wadliwego działania lub uszkodzenia części. Prawidłowe ułożenie i połączenie kabli stanowi warunek trwałego i bezzakłóceniowego funkcjonowania montowanych dodatkowo elementów wyposażenia. Podczas układania przewodów przyłączeniowych należy stosować się do następujących wskazówek:...
  • Seite 214 Montaż monitora LCD M9LQ Podłączanie przewodu sterującego dla kolejnych kamer Przewody sterujące służą jako przewody sygnałowe do aktywowania np. kamery bocznej, gdy włączany jest kierunkowskaz. ➤ Jeżeli monitor ma się aktywować np. po włączeniu kierunkowskazu, należy połączyć następujący kabel sygnalizacyjny z dodatnim przewodem kierunkowskazu: –...
  • Seite 215: Korzystanie Z Monitora Lcd

    M9LQ Korzystanie z monitora LCD Korzystanie z monitora LCD WSKAZÓWKA Kompletna instrukcja obsługi dostępna jest w internecie pod adresem www.dometic.com. Włączanie monitora ➤ Przy wyłączonym monitorze nacisnąć przycisk „P” (rys. 0 3, strona 6), aby włączyć monitor. ✓ Przycisk świeci się na zielono.
  • Seite 216 Korzystanie z monitora LCD M9LQ ➤ Nacisnąć przycisk „–” (4), aby zmniejszyć wartość wybranego parametru. ➤ Nacisnąć przycisk „+” (5), aby zwiększyć wartość wybranego parametru. Ustawianie trybu wyświetlania Aby ustawić tryb wyświetlania, należy postępować w następujący sposób (rys. 0, strona 6): ➤...
  • Seite 217: Czyszczenie Monitora Lcd

    M9LQ Czyszczenie monitora LCD Czyszczenie monitora LCD UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! • Nie używać do czyszczenia ostrych i twardych środków; mogą one uszkodzić monitor. • Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy odłączyć przewód, aby zapobiec zwarciu. ➤ Od czasu do czasu czyścić monitor wilgotną ściereczką.
  • Seite 218: Dane Techniczne

    Dane techniczne M9LQ Dane techniczne M9LQ Nr art.: 9600000060 Typ: Color TFT LCD Rozmiar wyświetlacza: 9" (22,7 cm) Jasność: ok. 350 cd/m² Rozdzielczość wyświetlacza H x V: 800 x 480 pikseli Standard telewizyjny: PAL/NTSC (automatyczne przełączanie) Napięcie robocze: 10 – 32 Vg...
  • Seite 219: Vysvetlenie Symbolov

    Ďalšie upozornenia týkajúce sa obsluhy nájdete na internete v podrobnom návode na obsluhu na stránke www.dometic.com. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov ............219 2 Bezpečnostné...
  • Seite 220: Bezpečnostné A Montážne Pokyny

    Bezpečnostné a montážne pokyny M9LQ Bezpečnostné a montážne pokyny Rešpektujte bezpečnostné pokyny a podklady vydané výrobcom vozidla a predpísané remeselným zväzom! Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: • Chyby montáže alebo pripojenia • Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami •...
  • Seite 221 M9LQ Bezpečnostné a montážne pokyny • V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastaviť nasledovné údaje: – Kód rádia – Hodiny vozidla – Spínacie hodiny – Palubný počítač – Poloha sedadiel Pokyny na nastavenie nájdete v príslušnom návode na používanie.
  • Seite 222: Rozsah Dodávky

    Pripájací kábel Protislnečná clona Držiak monitora – – Upevňovací materiál – Návod na montáž a obsluhu Podrobný návod na obsluhu nájdete na internetovej adrese www.dometic.com. Príslušenstvo K dispozícii ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky) Označenie Tovarové č. IR diaľkové ovládanie 9102200199...
  • Seite 223: Používanie V Súlade S Určením

    Používanie v súlade s určením Používanie v súlade s určením LCD monitor PerfectView M9LQ (tov. č. 9600000060) je určený prednostne na používanie vo vozidlách. Dá sa použiť na to, aby sa k nemu pripojili kamery (napr. cúvací videosystém) alebo iné...
  • Seite 224: Ovládacie Prvky

    Technický popis M9LQ Ovládacie prvky Na monitore nájdete nasledovné ovládacie prvky: Č. v obr. 0, Opis strane 6 Dotyková obrazovka na zobrazovanie obrazu a ovládanie monitora Senzor pre IR diaľkové ovládanie (príslušenstvo) Zapne a vypne monitor. Tlačidlo svieti načerveno, keď sa monitor nachádza v pohotovostnom režime.
  • Seite 225: Hlavné Menu

    M9LQ Technický popis Hlavné menu V hlavnom menu sa zobrazia nasledujúce podmenu: Podmenu Opis Camera setup Menu pre nastavenie kamery. (nastavenia kamery) Camera name Zoznam kamier a ich zobrazovací názov v normálnej prevádzke. (názov kamery) OSD setup Menu pre nastavenie zobrazenia na obrazovke.
  • Seite 226: Montáž Lcd Monitora

    Montáž LCD monitora M9LQ Montáž LCD monitora Potrebné náradie (obr. 1, strane 3) Na zabudovanie a montáž potrebujete nasledovné náradie: • Meradlo (4) • Jamkovač (5) • Kladivo (6) • Súprava vrtákov (7) • Vŕtačka (8) • Skrutkovač (9) Na elektrické zapojenie a jeho preskúšanie potrebujete nasledovné pomôcky: •...
  • Seite 227 M9LQ Montáž LCD monitora • Najprv skontrolujte, či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka (obr. 2, strane 4). • Majte na mysli hmotnosť monitora. V prípade potreby zabezpečte vystuženie (napr. väčšími podložkami alebo platničkami). • Uistite sa, že prípojný kábel k monitoru môžete uložiť.
  • Seite 228 Montáž LCD monitora M9LQ Elektrické zapojenie monitora Schému zapojenia LCD monitora nájdete na obr. d, strane 8. Č.: Označenie Monitor Konektor kábla monitora Zdierka pripojovacieho kábla Pripájací kábel Zdierka CAMERA BACK: Pripojenie k zdroju videa BACK, napr. cúvacia kamera Zdierka CAMERA RIGHT: Pripojenie k zdroju videa RIGHT, napr. bočná kamera Zdierka CAMERA LEFT: Pripojenie k zdroju videa LEFT, s rozpoznaním videosignálu, napr.
  • Seite 229 M9LQ Montáž LCD monitora POZOR! Neodborné uloženie kábla a káblových spojení vedie k chybnej činnosti alebo poškodeniu konštrukčných dielcov. Správne uloženie kábla a káblových spojení je základným predpokladom trvalej a bezchybnej činnosti dodatočne namontovaných komponentov. Pri uložení prípojných káblov dodržiavajte nasledovné pokyny: •...
  • Seite 230 Montáž LCD monitora M9LQ Pripojenie riadiaceho kábla pre ďalšie kamery Riadiace káble slúžia ako signálne vedenie na aktivovanie, napr. bočnej kamery pri aktivovaní smerového svetla. ➤ Keď sa má monitor aktivovať napr. pri aktivovaní smerového svetla, pripojte nasledovný riadiaci kábel ku kladnému vodiču smerového svetla: –...
  • Seite 231: Používanie Lcd Monitora

    M9LQ Používanie LCD monitora Používanie LCD monitora POZNÁMKA Podrobný návod na obsluhu nájdete na internetovej adrese www.dometic.com. Zapnutie monitora ➤ Pri vypnutom monitore stlačte tlačidlo „P“ (obr. 0 3, strane 6), aby ste zapli monitor. ✓ Tlačidlo svieti nazeleno. ✓ Vždy podľa toho, ako je monitor pripojený, sa objaví prenášaný obraz: –...
  • Seite 232 Používanie LCD monitora M9LQ Používanie menu Monitor s výberom menu podľa vášho želania môžete nastaviť nasledovne (obr. 0, strane 6): Výber bodu menu ➤ Stlačte tlačidlo „M“ (7), aby ste otvorili hlavné menu. ✓ Zobrazia sa nastaviteľné podmenu (kap. „Hlavné menu“ na strane 225).
  • Seite 233: Ošetrovanie A Čistenie Lcd Monitora

    M9LQ Ošetrovanie a čistenie LCD monitora Nastavenie doby zobrazenia Môžete nastaviť dobu zobrazovania v rozmedzí od 1 s do 60 s. ➤ Vyberte podmenu „System setup“ (nastavenia systému), parameter „Scan delay“ (oneskorenie vyhľadávania). ➤ Stlačte tlačidlo „–“ (4), čím skrátite čas zobrazenia kamery.
  • Seite 234: Technické Údaje

    Technické údaje M9LQ Technické údaje M9LQ Tov.-č.: 9600000060 Typ: Color TFT LCD Veľkosť displeja: 9" (22,7 cm) Jas: cca 350 cd/m² Rozlíšenie displeja H x V: 800 x 480 pixelov Televízna norma: PAL/NTSC (automatické prepínanie) Prevádzkové napätie: 10 – 32 Vg Výkon:...
  • Seite 235: Výklad Symbolů

    M9LQ Výklad symbolů Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Další informace k obsluze najdete v podrobném návodu k použití v internetu na stránkách www.dometic.com.
  • Seite 236: Bezpečnostní Pokyny A Návod K Vestavbě

    Bezpečnostní pokyny a návod k vestavbě M9LQ Bezpečnostní pokyny a návod k vestavbě Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a autoservisem! V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: • Chybná montáž nebo chybné připojení • Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí...
  • Seite 237 M9LQ Bezpečnostní pokyny a návod k vestavbě • V závislosti na vybavení vozidla musíte znovu nastavit následující data: – Kód rádia – Hodiny ve vozidle – Spínací hodiny – Palubní počítač – Poloha sedadla Pokyny k nastavení naleznete v příslušném návodu k obsluze.
  • Seite 238: Rozsah Dodávky

    Ochrana před sluncem Držák monitoru – – Upevňovací materiál – Návod k montáži a obsluze Podrobný návod k použití najdete v internetu na stránkách www.dometic.com. Příslušenství K dostání jako příslušenství (není obsaženo v rozsahu dodávky). Název Č. výrobku Infračervené dálkové ovládání 9102200199...
  • Seite 239: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    Použití v souladu se stanoveným účelem Použití v souladu se stanoveným účelem LCD monitor PerfectView M9LQ (obj.č. 9600000060) je monitor, který je přednostně určen k používání ve vozidlech. Lze ho používat k připojení kamer (například kamerový systém pro couvání) nebo jiných zdrojů videa.
  • Seite 240: Ovládací Prvky

    Technický popis M9LQ Ovládací prvky Na monitoru naleznete následující ovládací prvky: Č. na obr. 0, Popis strana 6 Dotyková obrazovka k zobrazení obrazu a ovládání monitoru Snímač infračerveného ovládání (příslušenství) Zapnutí a vypnutí monitoru. Pokud je monitor v pohotovostním režimu (standby), svítí tlačítko červeně.
  • Seite 241: Hlavní Nabídka

    M9LQ Technický popis Hlavní nabídka V hlavní nabídce se zobrazují následující podnabídky. Podnabídka Popis Camera setup Nabídka k nastavení kamery. (Nastavení kamery) Camera name Přehled kamer a jejich názvů v normálním režimu provozu. (Název kamery) OSD setup Nabídka k nastavení zobrazení na obrazovce.
  • Seite 242: Montáž Lcd Monitoru

    Montáž LCD monitoru M9LQ Montáž LCD monitoru Potřebné nástroje (obr. 1, strana 3) K instalaci a montáži potřebujete následující nástroje: • Měřidlo (4) • Důlčík (5) • Kladivo (6) • Sada vrtáků (7) • Vrtačka (8) • Šroubovák (9) K elektrickému připojení a k provedení jeho kontroly budete potřebovat následující pomůcky: •...
  • Seite 243 M9LQ Montáž LCD monitoru • Předem zkontrolujte, zda je dostatek volného místa pro vrták (obr. 2, strana 4). • Vezměte v úvahu hmotnost monitoru. Případně použijte výztuž (větší podložky nebo destičky). • Zajistěte možnost připojení přívodního kabelu k monitoru. • K instalaci přívodního kabelu používejte podle možnosti originální průchodky nebo jiné...
  • Seite 244 Montáž LCD monitoru M9LQ Elektrické připojení monitoru Schéma zapojení monitoru LCD naleznete na obr. d, strana 8. Č. Název Monitor Konektor kabelu monitoru Zdířka přívodního kabelu Přívodní kabel Zdířka CAMERA BACK: Připojení ke zdroji videa BACK – například kamera pro couvání...
  • Seite 245 M9LQ Montáž LCD monitoru POZOR! Nesprávná instalace kabelů a kabelových spojů vede vždy k poruchám nebo poškození součástí. Správná instalace kabelů nebo kabelových spojů je základním předpokladem trvalé a bezchybné funkce instalovaných součástí. Při instalaci přívodních kabelů dodržujte následující pokyny: •...
  • Seite 246 Montáž LCD monitoru M9LQ Připojení řídících kabelů dalších kamer Řídicí kabely slouží jako signálové vedení k aktivaci například boční kamery při použití směrového světla. ➤ Má-li se monitor aktivovat například při použití směrového světla, připojte následující řídicí kabely ke kladnému vedení směrových světel.
  • Seite 247: Používání Monitoru Lcd

    M9LQ Používání monitoru LCD Používání monitoru LCD POZNÁMKA Podrobný návod k použití najdete v internetu na stránkách www.dometic.com. Zapnutí monitoru ➤ Na vypnutém monitoru stiskněte tlačítko „P“ (obr. 0 3, strana 6), tím monitor zapnete. ✓ Tlačítko svítí zeleně. ✓ Přenášený obraz se zobrazí podle toho, jak je monitor připojen.
  • Seite 248 Používání monitoru LCD M9LQ Nastavení režimu zobrazení Při nastavování režimu zobrazení postupujte takto (obr. 0, strana 6): ➤ Pokud si přejete přepnout režim zobrazení, stiskněte tlačítko „ “ (6). ✓ Monitor prochází různými režimy zobrazení. POZNÁMKA Pokud chcete procházet kamery automaticky viz kap. „Nastavení automatického vyhledávání“...
  • Seite 249: Čištění A Péče O Monitor Lcd

    M9LQ Čištění a péče o monitor LCD Čištění a péče o monitor LCD POZOR! Nebezpečí poškození! • Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré prostředky, může dojít k poškození monitoru. • Dříve než zahájíte čištění monitoru, musíte odpojit kabely, aby nemohlo dojít ke zkratu.
  • Seite 250: Technické Údaje

    Technické údaje M9LQ Technické údaje M9LQ Výr. č.: 9600000060 Typ: Color TFT LCD Velikost displeje: 9" (22,7 cm) Jas: cca 350 cd/m² Rozlišení displeje V x Š: 800 x 480 bodů obrazu Televizní norma: PAL/NTSC (automatické přepínání) Provozní napětí: 10 – 32 Vg Výkon:...
  • Seite 251: Szimbólumok Magyarázata

    útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. A kezelésre vonatkozó útmutatások a részletes kezelési útmutatóban találhatók meg az interneten a www.dometic.com honlapon. Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata ..........251 2 Biztonsági és beszerelési útmutatások .
  • Seite 252: Biztonsági És Beszerelési Útmutatások

    Biztonsági és beszerelési útmutatások M9LQ Biztonsági és beszerelési útmutatások Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjárműszakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat! A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget: • szerelési vagy csatlakozási hiba • a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése •...
  • Seite 253 M9LQ Biztonsági és beszerelési útmutatások • A jármű felszereltségének függvényében a következő adatokat kell újból beállítani: – Rádiókód – Fedélzeti óra – Kapcsolóóra – Fedélzeti számítógép – Üléshelyzet A beállításokra vonatkozó megjegyzések a vonatkozó üzemeltetési útmutatóban találhatók. A szerelés során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: VIGYÁZAT!
  • Seite 254: Szállítási Terjedelem

    Mennyiség Megnevezés 5. oldal Monitor Recés fejű csavarok Tartókengyel Csatlakozókábel Napellenző Monitortartó – – Rögzítőanyag – Szerelési és kezelési útmutató A részletes kezelési útmutatót az interneten, a www.dometic.com honlapon találhatja meg. Tartozék Tartozékként kapható (nincs mellékelve): Megnevezés Cikkszám IR-távirányító 9102200199...
  • Seite 255: Rendeltetésszerű Használat

    M9LQ Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A PerfectView M9LQ LCD-monitor (cikkszám: 9600000060) elsősorban járművekben való felhasználásra alkalmas. Kamerákhoz (például tolató-videorendszer) vagy más képforrásokhoz való csatlakoztatásra használható. Az LCD-monitor bármilyen járműben használható. Az LCD-monitort professzionális használatra tervezték. Műszaki leírás Működési leírás Ez az LCD-monitor olyan monitor, amelyhez akár négy kamera (például tolató-videorendszer) vagy egyéb képforrások (például DVD-készülék) csatlakoztathatók.
  • Seite 256 Műszaki leírás M9LQ Kezelőelemek A monitoron a következő kezelőelemeket találja: Szám 0. ábra, Leírás 6. oldal Érintőképernyő a kép megjelenítéséhez és a monitor kezeléséhez Az IR-távirányító (tartozék) érzékelője Be- és kikapcsolja a monitort. A gomb pirosan világít, ha a monitor készenléti üzemmódban van. Zölden világít, ha a monitor be van kapcsolva.
  • Seite 257 M9LQ Műszaki leírás Főmenü A főmenüben a következő almenük jelennek meg: Almenü Leírás Camera setup A kamera beállításának menüje. (kamera beállítások) Camera name A kamerák listája és azok megjelenítési nevei normál (kameranév) üzemmódban. OSD setup A képernyőn megjelenő elemek beállításának menüje.
  • Seite 258: Az Lcd-Monitor Felszerelése

    Az LCD-monitor felszerelése M9LQ Az LCD-monitor felszerelése Szükséges szerszámok (1. ábra, 3. oldal) A beépítéshez és szereléshez a következő szerszámok szükségesek: • Mérőszalag (4) • Pontozó (5) • Kalapács (6) • Fúrófejkészlet (7) • Fúrógép (8) • Csavarhúzó (9) Az elektromos csatlakoztatáshoz és teszteléséhez a következő segédeszközök szükségesek: •...
  • Seite 259 M9LQ Az LCD-monitor felszerelése • Először azt ellenőrizze, hogy a fúró átjutásához elegendő szabad hely áll-e rendelkezésre (2. ábra, 4. oldal). • Vegye figyelembe a monitor súlyát. Szükség esetén gondoskodjon segédeszközökről (nagyobb alátétek vagy lemezek). • Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel elérjen a monitorig.
  • Seite 260 Az LCD-monitor felszerelése M9LQ A monitor elektromos csatlakoztatása Az LCD-monitor kapcsolási rajzát itt találja: d. ábra, 8. oldal. Szám Megnevezés Monitor Monitorkábel dugasza A csatlakozókábel aljzata Csatlakozókábel CAMERA BACK aljzat: Csatlakozás BACK képforráshoz pl. tolatókamerához CAMERA RIGHT aljzat: Csatlakozás RIGHT képforráshoz pl. oldalsó kamerához CAMERA LEFT aljzat: Csatlakozás LEFT képforráshoz...
  • Seite 261 M9LQ Az LCD-monitor felszerelése FIGYELEM! A szakszerűtlen kábelvezetés és kábelcsatlakoztatás gyakorta hibás működést vagy alkatrészek károsodását eredményezi. Az utólagosan felszerelt komponensek tartós és hibátlan működésének feltétele a szakszerűen kialakított kábelelhelyezés és kábel-összeköttetés. A csatlakozókábelek elhelyezése során tartsa szem előtt a következőket: •...
  • Seite 262 Az LCD-monitor felszerelése M9LQ További kamerák vezérlőkábeleinek csatlakoztatása A vezérlőkábelek a bekapcsoló jelet vezetik pl. az oldalkamera aktiválásához az irányjelző használata közben. ➤ Ha a monitort például az irányjelző használatakor szeretné aktiválni, akkor csatlakoztassa a következő vezérlőkábelt az irányjelzők egyik pozitív vezetékéhez: –...
  • Seite 263: Az Lcd-Monitor Használata

    M9LQ Az LCD-monitor használata Az LCD-monitor használata MEGJEGYZÉS A részletes kezelési útmutatót az interneten, a www.dometic.com honlapon találhatja meg. A monitor bekapcsolása ➤ Kikapcsolt monitor esetén nyomja meg a „P” gombot (0. ábra 3, 6. oldal) a monitor bekapcsolásához. ✓ A gomb zölden világít.
  • Seite 264: A Menük Használata

    Az LCD-monitor használata M9LQ A menük használata Igényei szerint a menükkel a következő módon állíthatja be a monitort (0. ábra, 6. oldal): Menüpont kiválasztása ➤ A főmenő megjelenítéséhez nyomja meg az „M” gombot (7). ✓ Megjelennek a beállítható almenük („Főmenü” fej., 257. oldal).
  • Seite 265: Az Lcd-Monitor Ápolása És Tisztítása

    M9LQ Az LCD-monitor ápolása és tisztítása Megjelenítési idő beállítása A kijelzés időtartamát 1 és 60 s közt állíthatja be. ➤ Válassza ki a „System setup” (rendszerbeállítások) almenüben a „Scan delay” (késleltetés) paramétert. ➤ A „–” gomb (4), megnyomásával csökkentheti a kamerák megjelenítési időtartamát.
  • Seite 266: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok M9LQ Műszaki adatok M9LQ Cikkszám: 9600000060 Típus: Color TFT LCD Kijelzőméret: 9" (22,7 cm) Fényerő: kb. 350 cd/m² Kijelző felbontása, 800 x 480 pixel vízszintes x függőleges: Tévészabvány: PAL/NTSC (automatikus átkapcsolás) Üzemi feszültség: 10 – 32 Vg Teljesítmény: max.
  • Seite 268 YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB • Hemvärnsgatan 15 • SE-17154 Solna • Sweden...

Inhaltsverzeichnis