Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
DRIVING SUPPORT
M70IP
LCD Monitor
EN
Installation and Operating Manual . . . . . . 8
LCD-Monitor
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 26
Ecran LCD
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pantalla LCD
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 61
Monitor LCD
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Monitor LCD
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 96
LCD-monitor
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . 113
LCD-monitor
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . 130
LCD-monitor
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . 147
LCD-monitor
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . 164
PERFECTVIEW
LCD-monitori
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . .181
ЖК-монитор
RU
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Monitor LCD
PL
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 215
LCD monitor
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Monitor LCD
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 249
LCD-monitor
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 266
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic M70IP

  • Seite 1 Instrukcja montażu i obsługi ..215 LCD monitor Návod na montáž a uvedenie M70IP do prevádzky ..... 232 Monitor LCD LCD Monitor Návod k montáži a obsluze .
  • Seite 2 PerfectView M70IP...
  • Seite 3 PerfectView M70IP...
  • Seite 4 PerfectView M70IP MUTE MUTE POWER POWER MENU MENU MODE MODE CALL CALL TIMER TIMER LANG LANG...
  • Seite 5 PerfectView M70IP...
  • Seite 6 PerfectView M70IP MUTE MUTE POWER POWER MENU MENU MODE MODE CALL CALL TIMER TIMER LANG LANG...
  • Seite 7 PerfectView M70IP...
  • Seite 26: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole PerfectView M70IP Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole ............26 2 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Seite 27: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    PerfectView M70IP Sicherheits- und Einbauhinweise Sicherheits- und Einbauhinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler • Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller •...
  • Seite 28 Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView M70IP Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfort- elektronik ihre gespeicherten Daten. • Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen: – Radiocode – Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr – Bordcomputer – Sitzposition Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
  • Seite 29 PerfectView M70IP Sicherheits- und Einbauhinweise Beachten Sie folgende Hinweise beim Umgang mit dem LCD-Monitor: VORSICHT! • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu benutzen, sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
  • Seite 30: Lieferumfang

    CAM604 9600000041 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der LCD-Monitor PerfectView M70IP (Art.-Nr. 9600000065) ist ein Monitor, der vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht ist. Er kann verwendet werden, um bis zu drei Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen anzuschließen. Der LCD-Monitor ist für den Einsatz in allen Fahrzeugen ausgelegt.
  • Seite 31: Technische Beschreibung

    Der Monitor bietet Steuerleitungen, mit denen die Kameras automatisch aktiviert werden können. Der Monitor M70IP kann bis zu drei Kameras betreiben. Neben der manuellen Ansteuerung und der Ansteuerung über Steuerleitungen können die drei Kameras im Automatiklauf nacheinander geschaltet werden.
  • Seite 32 Technische Beschreibung PerfectView M70IP Nr. in Bezeich- Abb. 0, Beschreibung nung Seite 5 Ruft das Menü auf. Ruft die einzustellenden Parameter auf. Die Parameter sind in folgender Reihenfolge auf vier Bildschirm- seiten verteilt: Bild („Picture“) • Helligkeit („Brightness“) • Kontrast („Contrast“) •...
  • Seite 33 PerfectView M70IP Technische Beschreibung Fernbedienung Auf der Fernbedienung finden Sie folgende Bedienelemente: Nr. in Bezeich- Abb. a, Beschreibung nung Seite 6 Mute Schaltet den Monitor stumm. Spiegelt die Anzeige horizontal. Spiegelt die Anzeige vertikal. Schaltet den Monitor ein und aus.
  • Seite 34: Lcd-Monitor Montieren

    LCD-Monitor montieren PerfectView M70IP LCD-Monitor montieren Benötigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 2) Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge: • Maßstab (4) • Körner (5) • Hammer (6) • Satz Bohrer (7) • Bohrmaschine (8) • Schraubendreher (9) Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel: •...
  • Seite 35: Monitor Montieren

    PerfectView M70IP LCD-Monitor montieren Monitor montieren VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wählen Sie den Platz des Monitors so aus, dass unter keinen Umständen (z. B. durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden können. Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage: • Wählen Sie einen geeigneten Montageort, so dass Sie ungehinderte Sicht auf den Monitor haben (Abb.
  • Seite 36: Monitor Elektrisch Anschließen

    LCD-Monitor montieren PerfectView M70IP Monitor befestigen ➤ Setzen Sie den Monitor auf den Monitorhalter und fixieren Sie ihn mit der Rändelmutter (Abb. b, Seite 6). Monitor elektrisch anschließen Den Schaltplan für den LCD-Monitor finden Sie in Abb. d, Seite 7.
  • Seite 37 PerfectView M70IP LCD-Monitor montieren • Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen Fahrzeugteilen (Leuchten, Heizung, Lüftern usw.). • Umwickeln Sie jede Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit einem guten Isolierband.
  • Seite 38: Lcd-Monitor Benutzen

    LCD-Monitor benutzen PerfectView M70IP HINWEIS Beachten Sie die Stromaufnahme des Videosystems. Die Kameras sind mit Heizungen ausgestattet. Es kann maximal ein Strom von 1,5 A fließen (drei Kameras im Heiz- betrieb). Verwenden Sie bei direktem Anschluss an die Batterie einen Trennschalter.
  • Seite 39 PerfectView M70IP LCD-Monitor benutzen Monitor einstellen (Abb. 0, Seite 5) Sie können den Monitor Ihren Wünschen entsprechend wie folgt einstellen: ➤ Drücken Sie die Taste „M“ (3), um die gewünschten Parameter auszuwählen. ✓ Die einstellbaren Parameter werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt: Bild („Picture“):...
  • Seite 40: Lautstärke Einstellen

    LCD-Monitor benutzen PerfectView M70IP Videoquelle einstellen (Abb. 0, Seite 5) ➤ Wenn Sie die Videoquelle umschalten möchten, drücken Sie die Taste „S“ (2). ✓ Der Monitor wechselt die Kamera in der Reihenfolge „Kamera 1 – Kamera 2 – Kamera 3“.
  • Seite 41: Lcd-Monitor Pflegen Und Reinigen

    PerfectView M70IP LCD-Monitor pflegen und reinigen Distanzmarken einstellen (Abb. 0, Seite 5) Distanzmarken helfen Ihnen, die Entfernung Ihres Fahrzeugs zu Objekten hinter dem Fahrzeug einzuschätzen. Sie können die Distanzmarken horizontal und vertikal verschieben. Distanzmarken aktivieren Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzmarken zu aktivieren: ➤...
  • Seite 42: Entsorgung

    Entsorgung PerfectView M70IP Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten M70IP Art.-Nr.:...
  • Seite 283 AUSTRALIA BRAZIL FRANCE Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic DO Brasil LTDA Dometic SAS 1 John Duncan Court Avenida Paulista 1754, conj. 111 ZA du Pré de la Dame Jeanne Varsity Lakes QLD 4227 SP 01310-920 Sao Paulo B.P. 5 1800 212121...

Inhaltsverzeichnis