Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Deutschland
de
Installations- und Wartungsanleitung
Solar-Wasserspeicher
RemaSol
NOVA 301/2 EP – 401/2 EP

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA RemaSol NOVA 301/2 EP

  • Seite 1 Deutschland Installations- und Wartungsanleitung Solar-Wasserspeicher RemaSol NOVA 301/2 EP – 401/2 EP...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................5 Sicherheit .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 5.9.1 Empfehlungen ............... . 33 5.9.2 Anschluss der Solarregelung .
  • Seite 5 1 Sicherheit Sicherheit Sicherheit Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6 1 Sicherheit Empfehlungen Vorsicht! Die Wartung des Gerätes darf nicht vernachlässigt werden. Für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb ist eine regelmäßige Wartung des Gerätes erforderlich. Gefahr! Montage-, Einbau- und Wartungsarbeiten am Gerät oder an der Anlage dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 7 2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Benutzte Symbole 2.1.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen.
  • Seite 8 3 Technische Angaben Ergänzende und darauf folgende Vorschriften und Richtlinien, die zur Zeit der Installation gültig sind, sind auf alle Vorschriften und Richtlinien anzuwenden, die in dieser Anleitung spezifiziert sind. Technische Daten 3.2.1 Solar-Trinkwasserspeicher Tab.1 Einheit NOVA 301/2 EP NOVA 401/2 EP Primärkreis:Solar-Wärmetauscher Maximale Betriebstemperatur °C...
  • Seite 9 3 Technische Angaben Wichtig: Die Pumpe ist werkseitig auf eine PWM-Kennlinie mit Profil C eingestellt. Wichtig: Wenn die Regelung keinen PWM-Ausgang hat, das Signalkabel nicht anschließen und die Pumpe mit konstanten Kennlinien programmieren. Das Bedienfeld UPM3 Solar verfügt über eine einzige Taste, eine rot/ grüne LED und vier gelbe LEDs.
  • Seite 10 3 Technische Angaben LED 1 (grün) LED 2 (grün) LED 3 (gelb) LED 4 (gelb) LED 5 (gelb) PWM C Abschaltsignal PWM C Startsignal (*) 1-maliges Blinken pro Sekunde (*) 2-maliges Blinken pro Sekunde Technische Daten der Pumpe Tab.5 Technische Daten UPM3 15–75 Drucksystem Max.
  • Seite 11 3 Technische Angaben Abb.3 UPM3 15–75 Pumpenprofil [kPa] 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 3.6 Q [m³/h] Q [l/s] 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 3.6 Q [m³/h] BA-0000153-01 3.2.4...
  • Seite 12 3 Technische Angaben 3.2.5 Solarregelung Technische Daten Abb.4 Eingänge: 3 Pt1000 Temperaturfühler, 1 RCTT-Eingang Ausgang: 1 Halbleiterrelais, 1 Hochleistungsrelais für den Elektroheizeinsatz, 1 PWM-Ausgang PWM-Frequenz: 1000 Hz PWM-Spannung: 10,5 V Ausschaltvermögen: 1 (1) A 240 V ~ (Halbleiterrelais) 16 (3) A 240 V~ (Hochleistungsrelais) Gesamtausschaltvermögen: 1 A 240 V~ Netzanschluss 100 - 240 ~ (50-60 Hz) Anschlussart: X...
  • Seite 13 3 Technische Angaben Abmessungen und Anschlüsse 3.3.1 NOVA 301/2 EP - NOVA 401/2 EP Abb.5 ØG ØG ≥ 60 MW-2001486-01 300 L. 400 L. 1 Trinkwasserausgang G1" 6 Kaltwassereingang + Entleerungsöffnung G1" 2 Wärmetauschereingang G1" 7 Eingang Solarwärmetauscher DN18 3 Warmwasserzirkulation G¾" 8 Ausgang Solarwärmetauscher DN18 4 Speicherfühler 9 Solarfühlerposition...
  • Seite 14 3 Technische Angaben Schaltplan Abb.6 Made in Germany T1 A 100 ... 240 V~ IP 20 50-60 Hz R1 16(3) A 240 V~ Temp. Sensor RC TT Pt1000 1(1) A 240 V~ R1-N R2-N R1-L R2-L 9 10 11 12 13 14 15 16 BROWN BROWN BLUE...
  • Seite 15 4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Produktinformation Trinkwasserspeicher sind über eine Solarstation an die Sonnenkollektoren angeschlossen. NOVA 301/2 EP – 401/2 EP Trinkwasserspeicher können einen Kessel, eine Wärmepumpe oder einen Elektroheizeinsatz als Zusatzerzeuger nutzen. NOVA 301/2 EP – 401/2 EP Trinkwasserspeicher können einen Elektroheizeinsatz als Zusatzerzeuger nutzen. Die Speicher NOVA 301/2 EP –...
  • Seite 16 4 Produktbeschreibung Phase Betriebsbeschreibung Anschließend wird die Drehzahl der Solarpumpe dynamisch berechnet, um eine Ziel-Differenztemperatur (Pa­ rameter DT S, Werkseinstellung 10 °C) zwischen den Kollektoren und dem Speicherboden aufrechtzuerhal­ ten. Das System lädt den Speicher entsprechend der in den Sonnenkollektoren verfügbaren Wärme auf und stoppt, wenn die Speichersolltemperatur erreicht ist (Parameter SMAX, Werkseinstellung 60).
  • Seite 17 4 Produktbeschreibung Hauptkomponenten 4.3.1 Solar-Trinkwasserspeicher Abb.8 NOVA 301/2 EP, NOVA 401/2 EP : Außen-/Innenansicht MW-2001414-01 1 Oberer Handlochdeckel 8 Anode - Handlochdeckel oben 2 Sicherheitsgruppe des Solarkreises 9 Wärmetauscher Zusatzerzeuger (Kessel oder 3 Solarstation Wärmepumpe) 4 Solarregelung 10 Solar-Wärmetauscher 5 Elektrischer Zusatzerzeuger (optional) 11 Anode - seitlicher Handlochdeckel 6 Ausdehnungsgefäß...
  • Seite 18 4 Produktbeschreibung Wichtig: Alle Bauteile werden ab Werk getestet und auf Dichtheit geprüft. Die Regelung, die Pumpe und die elektrische Zusatzheizung sind vorverkabelt. 4.3.2 Solarstation Abb.9 1 Sicherheitsventil 2 Manometer 3 Rücklauf-Thermometer blau 4 Solar-Umwälzpumpe 5 Solarregelung 6 Befüllhahn 7 Durchflussmesser 8 Vorlauf-Thermometer rot 9 Entlüftung des Solarkreises MW2001314-01...
  • Seite 19 5 Installation Tab.13 Beschreibung Paketnummer NOVA 301/2 EP ES155 NOVA 401/2 EP ES156 4.4.2 Zubehör Je nach der Konfiguration der Anlage sind verschiedene Optionen erhältlich: Tab.14 Beschreibung Paketnummer 25-Liter-Ausdehnungsgefäß - 10 bar (1 MPa) EG118 Thermostatmischventil EC60 Anschlussset für Thermostatmischventil und Speicher mit 7 bar-Sicherheitsgruppe ER404 2300 W Elektroheizeinsatz mit Temperaturfühler PT1000 ER393...
  • Seite 20 5 Installation Vorsicht! Die Anlage muss in sämtlichen Punkten die Regeln einhalten, die für den Einbau in Einfamilienhäusern, Eigentumswohnungen und anderen Gebäuden gelten. Montage der Verrohrung 5.2.1 Entfernen von Vorderwand und Gehäuse Abb.11 1. Die vordere Isolierschale entfernen. MW-2001315-01 NOVA 301/2 EP – 401/2 EP 7787695 - V02 - 15032022...
  • Seite 21 5 Installation 5.2.2 Installation der Solarvorlauf- und -rücklaufrohre Abb.12 1. Die Einbaurichtung der Rohre so wählen, dass sie die Öffnung in der oberen Abdeckung nicht verdecken. Die Rohre sind im Lieferumfang enthalten. Wichtig: Die Rohre müssen mit dem gleichen Endanschlussstutzen montiert werden und müssen in die gleiche Richtung zeigen.
  • Seite 22 5 Installation 5.2.3 Wiederanbringen von Vorderwand und Gehäuse Wichtig: Die Solarstation einschalten, bevor Sie die Vorderwand wieder aufgesetzt wird. Abb.13 1. Die vordere Isolierschale wieder anbringen. MW-2001329-01 Auswahl des Aufstellungsorts 5.3.1 Typschild Abb.14 Das Typschild muss jederzeit zugänglich sein. Das Typschild identifiziert das Produkt und nennt die folgenden Informationen: Typ des Trinkwasserspeichers Herstellungsdatum (Jahr - Woche)
  • Seite 23 5 Installation Aufstellort des Gerätes Vorsicht! 2 Personen vorsehen. Das Gerät mit Schutzhandschuhen handhaben. Abb.15 NOVA 301/2 EP – NOVA 401/2 EP 1. Die Verpackung des Speichers entfernen; den Speicher dabei auf der MW-2001318-01 Transportpalette lassen. 2. Die Schutzverpackung entfernen. 3.
  • Seite 24 5 Installation Montage der Temperaturfühler Wichtig: Bei Speichern, die mit einer Solarstation vorausgestattet sind, sind die Fühler vormontiert. Abb.17 1. Den Fühler mit dem Fühlerrohrblech im Fühlerrohr positionieren. Das Fühlerrohrblech wird im Beipack geliefert. 2. Ordnungsgemäße Platzierung der Fühler in der Tauchhülse prüfen. 3.
  • Seite 25 5 Installation Thermostatventil Rücklauf des Warmwasserkreises Warmwasseraustritt Thermometer Ungemischter Heizkreis (z.B. Heizkörper) Elektroeinsatz Absperrhahn mit entriegelbarer Rückschlagklappe Umwälzpumpe – Primärer Solarkreis Solar-Sicherheitsventil Solar-Ausdehnungsgefäß Behälter für Wärmeträgerflüssigkeit (Sauberer und leerer Behälter, beschriftet mit dem Namen der Flüssigkeit) Thermostatmischventil 112a Sonnenkollektorfühler 112b Solar-WW-Speicherfühler Füll- und Entleerungsvorrichtung für primären Solarkreis Solarregelung...
  • Seite 26 5 Installation 5.7.2 Schema mit einem Heizkessel für Festbrennstoff Abb.18 °C °C 230V 50Hz MW-L000621-02 NOVA 301/2 EP – 401/2 EP 7787695 - V02 - 15032022...
  • Seite 27 5 Installation 5.7.3 Schema eines Solarsystems mit Vorheizung eines Kombiheizkessels Abb.19 11/26 MW-L000616-2 5.7.4 Schema mit einem wandhängenden oder bodenstehenden Heizkessel nur für Heizung - not used - NOVA 301/2 EP - NOVA 401/2 EP Abb.20 MW-L000614-2 7787695 - V02 - 15032022 NOVA 301/2 EP –...
  • Seite 28 5 Installation 5.7.5 Schema nur mit Solarkreis Abb.21 MW-L000615-02 5.7.6 Sicherheitsgruppe Abb.22 9 Absperrventil 17 Entleerungshahn 27 Rückschlagventil 28 Kaltwasseranschluss 29 Druckminderer 30 Sicherheitsgruppe 2 cm 54 Mündung frei und beobachtbar 2-4 cm über Trichter (54) 55 Sicherheitsventil 0,7 MPa (7 bar) Deutschland: Sicherheitsventil: maximal 1,0 MPa (10 bar) MW-L000370-02 NOVA 301/2 EP –...
  • Seite 29 5 Installation Hydraulische Anschlüsse 5.8.1 Anschluss des primären Solarwasserkreises Abb.23 Vorsicht! Bei Stillstand kann die Temperatur innerhalb der Kollektoren über 150 °C erreichen. Vorsicht! Zum Frostschutz wird eine Wasser-Propylenglykol-Mischung als Wärmeträgermedium verwendet. Vorsicht! Aufgrund der hohen Temperaturen, der Verwendung von Propylenglykol und des Drucks im primären Solarkreis ist der Wasseranschluss des primären Solarkreises mit besonderer Sorgfalt herzustellen.
  • Seite 30 5 Installation Anschluss des Heizkreises Vorsicht! Weichlöten ist nicht zulässig. Die Verwendung von Flussmittel fördert Korrosionsbedigungen in Systemen mit Propylen-Glykol als Wärmeträgermedium. Ein Spülen der Anlage ist in jedem Fall unbedingt erforderlich. Abb.25 Die Verwendung einer Metallsäge ist untersagt. Verbindung der Rohre mit Klemmring-Verschraubungen Flussmittelfreie Hartlote nach DIN EN 1044, z.B.
  • Seite 31 5 Installation eventuell vorhandenen Luftblasen werden vom Airstop-System aufgefangen und abgelassen. Die Installation ist damit wieder betriebsbereit. Druckausdehnungsgefäße widerstehen dem Wärmeträgermedium und werden hauptsächlich aufgrund der Anzahl der Fühler ausgewählt. Wenn die Anzahl der Sonnenkollektoren groß ist, werden die Druckausdehnungsgefäße parallel montiert. Tab.17 Kapazität des Solar-Ausdehnungsgefäßes Berechnungsformel...
  • Seite 32 5 Installation Vorsicht! Den Trinkwarmwasserstutzen nicht direkt an Kupferrohrleitungen anschließen, um galvanische Eisen/Kupfer-Verbindungen zu vermeiden (Korrosionsgefahr). Es ist unbedingt erforderlich, die Trinkwasseranschlussstutzen (Kalt- und Warmwasser) mit Isolierverschraubungen zu versehen. Vorschriften für die Schweiz Die Anschlüsse sind gemäß den Anforderungen des Schweizerischen Vereins des Gas- und Wasserfaches durchzuführen Die örtlichen Anforderungen der Wasserversorgungsunternehmen einhalten Sicherheitsventil...
  • Seite 33 5 Installation Diese Ventile ermöglichen außerdem ein Abtrennen des Speichers bei Druckproben der Anlage, falls der Prüfdruck höher ist als der für den Warmwasserspeicher zulässige Betriebsdruck. Kaltwasser-/Trinkwasseranschluss Den Kaltwasserzulauf gemäß dem Hydraulikinstallationsschema anschließen. Die für den Anschluss an die Kaltwasserzufuhr verwendeten Bauteile, müssen den geltenden Normen und Bestimmungen des jeweiligen Landes entsprechen.
  • Seite 34 5 Installation Vorsicht! Fühler- und 230/400 V führende Kabel müssen voneinander getrennt verlegt werden. Die Anlage muss mit einem Hauptschalter versehen sein. Das Gerät wird vorverkabelt ausgeliefert. Die Stromversorgung erfolgt über ein Netzkabel (~230 V, 50 Hz) und eine elektrische Buchse. Wichtig: Die elektrische Buchse muss jederzeit zugänglich sein.
  • Seite 35 5 Installation Die Wasserenthärtungsanlage führt zu keinen Abweichungen von unserer Garantie, sofern diese zugelassen und gemäß den Regeln und den in der Bedienungsanleitung der Wasserenthärtungsanlage genannten Anweisungen eingestellt und überprüft ist und regelmäßig gewartet wird. 5.11 Befüllen des primären Solarkreises Vorsicht! Zum Frostschutz eine Wasser-Propylen-Glykol-Mischung als Wärmeträgermedium verwenden.
  • Seite 36 5 Installation 5.11.2 Rückflussverhinderer Abb.29 Tab.19 Position Bedienung 0° 0° Rückflussverhinderer in Betrieb. Der Strom läuft nur in Strömungsrichtung (Pfeil auf dem Rohr). Wenn die Anlage in Betrieb ist, müssen die Ventile wieder °C in die vertikale Position gestellt werden. Die Zirkulation am Durchflussmesser überprüfen.
  • Seite 37 5 Installation Vorsicht! Die Solaranlage ist so ausgeführt, dass eine vollständige Entleerung der Kollektoren unmöglich ist. Frostschutzmittel ist bereits in der Mischung enthalten. Das Füllen und Spülen der Solaranlage muss daher zwingend mit dem Wärmeträgermedium erfolgen. Vorsicht! Spülen Sie die Anlage niemals unter direkter Sonnenstrahlung (Dampfbildung) oder bei Frostgefahr (Gefahr von Schäden).
  • Seite 38 5 Installation Spüldauer: 10 Minuten Spülmedium: Nur Wärmeträgerflüssigkeit Nach Beendigung des Spülvorganges wird die Anlage mit dem Wärmeträgermedium auf Lecks getestet. Prüfdruck: 3 - 6 bar (0,3 - 0,6 MPa) Prüfdauer: 10 - 20 Minuten Vorsicht! Propylen-Glykol besitzt eine starke Kriechfähigkeit. Trotz durchgeführter Druckprüfung können in der mit Glykol gefüllten, unter Druck stehenden Anlage Undichtigkeiten auftreten.
  • Seite 39 5 Installation Befüllung des Kreises Abb.31 MW-2001324-01 90° EG81 Vorsicht! Überprüfen Sie vor dem Befüllen der Anlage den Vordruck des Ausdehnungsgefäßes durch die statische Höhe. (Vordruck = Statische Höhe/10 + 0,3 bar (1,0 + 0,03 MPa) (0,03 MPA)). Vorsicht! Den Anschluss an die Kollektoren und die Position des Kollektorfühlers prüfen.
  • Seite 40 5 Installation Vorsicht! Verwenden Sie keine Handfüllpumpe. Der fortgesetzte Betrieb der Solarpumpe bewirkt eine Vorentgasung des Solarkreises. 1. Den Vorlaufhahn C1 und den Rücklaufhahn C2 (45°-Position) vollständig öffnen. 2. Den Hahn A schließen (90°-Position). 3. Die Befüllstation an die Solarstation anschließen. Der Befüllschlauch muss an den Hahn B2 angeschlossen werden.
  • Seite 41 6 Inbetriebnahme 4. Den Entlüfter öffnen und dann wieder schließen. Vorsicht! Je nach Temperatur des Fördermediums und Systemdruck kann beim Öffnen der Entlüftungsschraube die heiße Flüssigkeit unter hohem Druck herausschießen. Seien Sie bei hohen Wassertemperaturen besonders vorsichtig: GEFAHR VON VERBRÜHUNGEN/VERBRENNUNGEN Wiederholen Sie den Vorgang mehrmals, abwechselnd mit oder ohne Pumpenunterstützung.
  • Seite 42 6 Inbetriebnahme Wenn ein Parameter auf dem Display angezeigt wird, erscheint das Symbol rechts daneben. Über die Tasten einen Parameter auswählen. Taste drücken, um den gewählten Parameter zu bestätigen. blinkt. Den gewünschten Wert über die Tasten einstellen. Kurz die Taste drücken.
  • Seite 43 6 Inbetriebnahme Konstant an­ BLinkendes Sym­ Status gezeigtes Symbol Fühlerfehler Speicher-Notabschaltung aktiv Parameter Einstellmodus Checkliste vor der Inbetriebnahme Vorsicht! Wenn die Temperatur in den Sonnenkollektoren höher als 130 °C ist, schaltet die Regelung in den Sicherheitsmodus um. Warten Sie vor dem Einschalten bis zum Abend oder kühlen Sie die Sonnenkollektoren (durch Abdecken).
  • Seite 44 6 Inbetriebnahme Verfahren für die Inbetriebnahme Warnung! Die Erstinbetriebnahme muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden. Während des Aufheizvorganges kann aus Sicherheitsgründen Wasser aus der Abblaseleitung austreten. Dies ist völlig normal und es muss nichts unternommen werden, um dies zu verhindern. 6.3.1 Sekundärkreis (Warmwasser) 1.
  • Seite 45 6 Inbetriebnahme Tab.22 Parameter Beschreibung Anmerkungen Dauer der Autokalibrierung Der Wert CAL zeigt die verbleibende Zeit während der Autokalibrierungs­ phase an. TCOL Kollektortemperatur Fühler S1. Der Wert TCOL zeigt in Echtzeit die vom Kollektorfühler gemessene Tem­ peratur in °C an. Temperatur Speicher unten Fühler S2.
  • Seite 46 6 Inbetriebnahme Heizungsfachmannparameter Warnung! Die Änderung der Werkseinstellungen kann dem ordnungsgemäßen Betrieb des Solar-Trinkwassererwärmers schaden. Die folgenden Parameter dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal verändert werden. 6.5.1 Ändern der Fachhandwerkerparameter Abb.35 1. Mit der Taste zum letzten Anzeigekanal (TIME) gehen. 2. Fünf Sekunden lang Taste drücken.
  • Seite 47 6 Inbetriebnahme Parame­ Beschreibung Einstell­ Werksein­ Anmerkungen bereich stellung CMIN Kollektor-Minimaltemperatur 10,0 … 30,0 °C Verweis: 90,0 °C Kapitel: "Beschreibung der Heizungsfach­ kraft-Parameter" Frostschutzoption OFF/ON Verweis: Kapitel: "Beschreibung der Heizungsfach­ kraft-Parameter" Frostschutz-Aktivierungstempera­ -40,0 … +4,0 °C Verweis: +10,0 °C Kapitel: "Beschreibung der Heizungsfach­ kraft-Parameter"...
  • Seite 48 6 Inbetriebnahme Parame­ Beschreibung Einstell­ Werksein­ Anmerkungen bereich stellung t1F1 Raumgerät 1 Abschaltzeit 1 00:00 … 07:00 Verweis: 23:45 Kapitel: "Beschreibung der Heizungsfach­ kraft-Parameter" t2O1 Raumgerät 1 Einschaltzeit 2 00:00 … 16:00 Verweis: 23:45 Kapitel: "Beschreibung der Heizungsfach­ kraft-Parameter" t2F1 Raumgerät 1 Abschaltzeit 2 00:00 …...
  • Seite 49 6 Inbetriebnahme Parame­ Beschreibung Einstell­ Werksein­ Anmerkungen bereich stellung MAN1 Manueller Betrieb R1 Auto, Auto Verweis: OFF, nLO Kapitel: "Beschreibung der Heizungsfach­ und nHI kraft-Parameter" MAN2 Manueller Betrieb R2 Auto, Auto Verweis: OFF, ON Kapitel: "Beschreibung der Heizungsfach­ kraft-Parameter" RESE Zurücksetzen Werkseinstellungen wiederherstellen VERS...
  • Seite 50 6 Inbetriebnahme Maximaltemperatur des Speichers - SMAX Abb.40 Der Sollwert SMAX ist die gewünschte Temperatur für den Solarspeicher. Je höher die Speichersolltemperatur, desto mehr Energie wird gespeichert. Für einen normalen Gebrauch mit täglichen Zapfen wird eine Einstellung auf 60°C empfohlen. Vorsicht! Bei längerer Abwesenheit empfehlen wir, die Solltemperatur im Solarspeicher auf 45 °C abzusenken.
  • Seite 51 6 Inbetriebnahme Option Kollektor-Minimaltemperaturbegrenzung - OCMI Abb.45 Die Kollektor-Minimaltemperaturbegrenzung verhindert ein zu häufiges Einschalten der Solarpumpe bei niedriger Kollektortemperatur. MW-5000997-01 Minimale Kollektortemperatur - CMIN Abb.46 Die minimale Kollektortemperatur ist die Temperatur, die erreicht werden muss, damit die Solar-Umwälzpumpe eingeschaltet werden kann. MW-5000998-01 Frostschutzoption - OCF Abb.47...
  • Seite 52 6 Inbetriebnahme Start - OTCO TCST Abb.50 Röhrenkollektorfunktion, Startzeit. MW-5001002-01 Ende - OTCO TCEN Abb.51 Röhrenkollektorfunktion, Abschaltzeit. MW-5001003-01 Zeitdauer - OTCO TCRU Abb.52 Röhrenkollektorfunktion, Betriebsdauer. MW-5001004-01 Abschaltzeit - OTCO TCIN Abb.53 Röhrenkollektorfunktion, Abschaltperiode. MW-5001005-01 Option Drainback - ODB Abb.54 Parameter sind auf OFF zu stellen; Einstellung nicht ändern. MW-5001006-01 NOVA 301/2 EP –...
  • Seite 53 6 Inbetriebnahme Option Systemkühlung - OSYC Abb.55 Parameter sind auf OFF zu stellen; Einstellung nicht ändern. MW-5001007-01 Option Speicherkühlung - OSTC Abb.56 Die Speicherkühlfunktion dient dazu, den Speicher über Nacht herunterzukühlen, um ihn für die Heizung am nächsten Tag vorzubereiten. Wenn die Temperatur des Speichers den voreingestellten Maximalwert erreicht und die Kollektortemperatur unter der des Speichers liegt, wird die Solaranlage aktiviert, um den Speicher zu kühlen.
  • Seite 54 6 Inbetriebnahme Kühlung Raumgerät 1 - TH1C Abb.60 Parameter ist auf OFF zu stellen; Einstellung nicht ändern. MW-5001012-01 Priorität Solar - OBUS Abb.61 Dieser Parameter dient dazu, die Heizung über den Zusatzerzeuger zu deaktivieren, wenn die Solarheizung in Betrieb ist. Die Zwangsbetriebsfunktion des Zusatzerzeugers hat Priorität gegenüber der Solarheizung.
  • Seite 55 6 Inbetriebnahme Überwachungszeit - PDIS Abb.64 Über diesen Parameter wird die Dauer der Überwachungszeit für die thermische Desinfektion eingestellt. MW-5001015-01 Desinfektionszeit - DDIS Abb.65 Über diesen Parameter wird die Dauer der thermischen Desinfektion eingestellt. MW-5001016-01 Desinfektionszeit - TDIS Abb.66 Über diesen Parameter wird die Temperatur der thermischen Desinfektion eingestellt.
  • Seite 56 6 Inbetriebnahme Maximale Durchflussmenge - FMAX Abb.68 Damit die Regelung die von der Anlage erzeugte Wärmemenge ( ParameterkWh/MWh) berechnen kann, den Parameter FMAX eingeben. Der Parameter FMAX ist gleich dem Durchfluss im Solarkreis in l/min. Den Wert FMAX entsprechend der Anzahl der Sonnenkollektoren anhand der folgenden Tabelle bestimmen.
  • Seite 57 7 Wartung Zwangsbetrieb des elektrischen Zusatzerzeugers Der Zwangsbetrieb des elektrischen Zusatzerzeugers ermöglicht die Aktivierung des Zusatzerzeugers, um die Solltemperatur BH1F außerhalb der voreingestellten Einschaltphasen zu erreichen. Um den Zwangsbetrieb des elektrischen Zusatzerzeugers zu aktivieren, durch die Parameter bis zum ersten Anzeigeparameter scrollen. Die Tasten Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 58 7 Wartung Reinigung der Verkleidung 1. Reinigen Sie die Außenflächen der Geräte mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Kontrolle der Magnesiumanode Zustand der Magnesiumanode nach dem ersten Betriebsjahr und anschließend alle zwei Jahre kontrollieren. Wenn die Magnesiumanode in weniger als zwei Jahren verbraucht ist, den Prüfintervall anpassen. Der Zustand der Magnesiumanode kann auf zwei Weisen kontrolliert werden: Sichtprüfung der Magnesiumanode, Elektrische Prüfung der Magnesiumanode.
  • Seite 59 7 Wartung Abb.73 6. Den Handlochdeckel entfernen. 6.1. Beträgt der Durchmesser der Anode mehr als 15 mm, kann sie weiterhin verwendet werden. 6.2. Beträgt der Durchmesser der Anode weniger als 15 mm, muss sie ausgetauscht werden. Vorsicht! Die Baugruppe wieder einbauen und die Unterlegscheiben, die Öse und die Mutter an der Anode befestigen.
  • Seite 60 7 Wartung Abb.77 4. Die Dichtung so anbringen, dass die Fahne zwischen zwei Schrauben am Handlochdeckel nach außen weist. MW-2001303-01 Abb.78 5. Den Handlochdeckel/elektrischen Heizer wieder anbringen und mit einem Drehmomentschlüssel sternförmig mit 8 Nm +1/-0 anziehen. Auf die Position der Fahne achten. Darauf achten, dass sich die runde Klemme nahe der Erdungsklemme befindet.
  • Seite 61 7 Wartung 7.7.2 Wiederanbringen der Handlochdeckel Abb.79 1. Die Einheit aus Lippendichtung und Sprengring austauschen und sie in die Wartungsöffnung einsetzen. Dabei darauf achten, die Lasche der Lippendichtung an der Außenseite des Trinkwasserspeichers zu positionieren. MW-L000389-1 Abb.80 2. Die Flachdichtung austauschen. L000386-B Abb.81 A Seitlicher Reinigungsdeckel mit Anode...
  • Seite 62 7 Wartung 3. Die Einheit wieder zusammenbauen. Vorsicht! Einen Drehmomentschlüssel verwenden. Anzugsdrehmoment der Anode: 8 Nm. Die Sicherungsschrauben des Wartungsdeckels dürfen nicht zu stark angezogen werden. Tab.27 Flansch Anzugsdrehmoment Lippendichtung 6 Nm +1/-0 Flachdichtung 15 Nm Wichtig: Etwa 6 Nm werden durch Drehen des Rohrsteckschlüssel mit dem kurzen Hebel erreicht und 15 Nm durch Drehen mit dem langen Hebel.
  • Seite 63 8 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Stromversorgung Bei erloschener LED, die Stromversorgung der Regelung überprüfen Die Regelung wird durch eine 2-AT-Sicherung geschützt. Auswechseln der Sicherung: Abb.82 1. Nehmen Sie die mittlere Schraube ab. 2. Entfernen Sie die Frontabdeckung. L000222C Abb.83 3. Nehmen Sie die Sicherungsfassung aus ihrem Gehäuse. 4.
  • Seite 64 8 Fehlerbehebung 1. Den entsprechenden Temperaturanzeigekanal für jeden Fühler überprüfen. Abb.84 TC TCOL TR TST THR TTH1 2. Wenn der Kanal keine Temperatur anzeigt, ist der Fühler defekt. Anstelle der Temperatur wird ein Fehlercode angezeigt. Der defekte Fühler blinkt sehr schnell auf dem Display. Tab.29 MW-5001025-01 Störungscode...
  • Seite 65 9 Ersatzteile Beschreibung Überprüfungen Lösungen Die Solarpumpe arbeitet nicht, obwohl Die Stromzufuhr ist unterbrochen. Die Sicherung der Regelung überprüfen. die Kollektortemperatur höher ist als die Stromversorgung überprüfen. Speichertemperatur. Die Pumpe schaltet sich im manuellen Pumpe klemmt. Betrieb nicht ein. Sicherstellen, dass das PMW-Kabel an die Pumpe angeschlossen ist.
  • Seite 66 9 Ersatzteile Ersatzteile 9.2.1 Trinkwasserspeicher Abb.85 MW-2001488-01 Tab.31 Kennziffern Artikelnummer Beschreibung NOVA NOVA 301/2 EP 401/2 EP 97860646 Höhenverstellbarer Fuß, M10 x 35 200022499 Stopfen 1" 1/2 300026994 Isolierung, oberer Handlochdeckel 300026735 Seitenverkleidung 300026876 Seitliche Isolierung 200021501 Dichtung der Reinigungsklappe NOVA 301/2 EP –...
  • Seite 67 9 Ersatzteile Kennziffern Artikelnummer Beschreibung NOVA NOVA 301/2 EP 401/2 EP 300026031 EPDM-Dichtung 89705511 Dichtung 7 mm + Sprengring 5 mm 95014035 Dichtung, Durchmesser 35 x 8,5 x 2 mm 94974527 Nylon-Distanzstück 89604901 Massekabel der Anode 200021489 Thermostatmischventil 200021970 Seitlicher Deckel, komplett mit Dichtungen und Schrauben 89708901 Komplette Anode, Durchmesser 33 mm - Länge 330 mm (1x) - für obere Wartungsklappe...
  • Seite 68 9 Ersatzteile 9.2.2 Solarstation Überblick Abb.86 3 23 MW-2001378-01 NOVA 301/2 EP – 401/2 EP 7787695 - V02 - 15032022...
  • Seite 69 9 Ersatzteile Tab.32 Kennziffern Artikelnummer Beschreibung 7801960 Blechhalterungen 7726920 6 bar (0,6 MPa) Sicherheitsventil 7801966 Reduzierstück 3/4 F - 3/4 M 7793939 Hahn mit blauem Thermometer 7726924 UPM3 W3 Solarpumpe 15 - 75 130 7793940 Strömungswächter - 1 - 6 Liter/Minute 7801972 Isolierte Kupferrohrleitung - rechts 7791110...
  • Seite 70 10 Anhang Tab.33 Kennziffern Artikelnummer Beschreibung 7797547 Regelung CS2+ mit Fühlern 300010846 FKP 6 Sonnenkollektorfühler 97930801 FRP 6 Solarspeicherfühler - Länge 2,5 m 9.2.3 Elektrischer Zusatzheizer Abb.88 L000572-D Tab.34 Kennziffern Artikelnummer Beschreibung 100019163 1,5 kW/230 V~ Elektroheizeinsatz - (nur für 200 Liter) 100019164 2,3 kW/230 V~ Elektroheizeinsatz - (nur für 300 Liter) 100019165...
  • Seite 71 10 Anhang 6. Entsorgung und Recycling des Warmwasserspeichers unter Einhaltung der geltenden Vorschriften durchführen. Produktdatenblatt – Solareinrichtungen Tab.36 Produktdatenblatt für SE Solareinrichtungen NOVA 301/2 EP NOVA 401/2 EP Solarbetriebener Trinkwasserspeicher – Energieeffizienzklasse Solarbetriebener Trinkwasserspeicher – Warmhalteverluste 1,49 1,84 Solarbetriebener Trinkwasserspeicher – Speichervolumen 0,295 0,400 Energieverbrauch –...
  • Seite 72 10 Anhang NOVA 301/2 EP – 401/2 EP 7787695 - V02 - 15032022...
  • Seite 73 10 Anhang 7787695 - V02 - 15032022 NOVA 301/2 EP – 401/2 EP...
  • Seite 74 10 Anhang NOVA 301/2 EP – 401/2 EP 7787695 - V02 - 15032022...
  • Seite 75 Originalbetriebsanleitung - © Copyright Alle technischen Daten dieser technischen Anleitungen sowie sämtliche mitgelieferten Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 76 T +49 2572 9161 - 0 F +49 2572 9161 - 102 E info@remeha.de Remeha GmbH Rheiner Strasse 151 48282 Emsdetten 7787695 - V02 - 15032022 7787695-001-02...

Diese Anleitung auch für:

Remasol nova 401/2 ep