Herunterladen Diese Seite drucken

Topeak PAKGO Serie Bedienungsanleitung Seite 40

Werbung

2-letnia gwarancja: Na wszystkie komponenty mechaniczne od wad
fabrycznych.
Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie wady produkcyjne i nie obejmuje
uszkodzeń spowodowanych przez niewłaściwe użytkowanie (np. transport
nietypowych przedmiotów), zaniedbanie, wypadki, ścieranie, narażenie
na ekstremalne temperatury, rozpuszczalniki, kwasy, wodę, normalne zużycie
lub uszkodzenie transportowe (np. przez linie lotnicze). Nie ponosimy
odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwą obsługą przez
przewoźników. Jeśli po locie odkryjesz, że twoja walizka została uszkodzona
ewidentnie z powodu niewłaściwej obsługi przez linię lotniczą, musisz
powiadomić o tym daną linię lotniczą przed opuszczeniem budynku terminala.
Warunki korzystania z gwarancji
Aby zgłosić roszczenie gwarancyjne, należy mieć oryginalny dowód zakupu. W
przypadku braku dowodu zakupu uważa się, że okres gwarancji rozpoczął się w
dniu produkcji. Wszystkie gwarancje będą nieważne, jeśli produkt zostanie
uszkodzony w wyniku awarii użytkownika, nadużycia, modyfikacji lub gdy
produkt jest używany w sposób lub do celów innych niż te, do których jest
przeznaczony, jak opisano to w niniejszej instrukcji.
* Specyfikacje i projekt mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
W razie pytań należy skontaktować się z dealerem Topeak.
For USA customer service call : 1-800-250-3068
www.topeak.com
제한적 2년 품질 보증 : 소비자 과실을 제외한 제조 공정상 모든
요인에 대하여 2년간 보증합니다.
이 보증은 제조상의 결함만 적용되며, 잘못된 사용 (예 : 비정상적인 물품의 운송),
관리 부주의, 사고, 상처,
극단적인 온도에 노 출, 용제, 산, 물, 정상적인 마모 및
(항공사의) 운송 손상으로 인한 어떠한
항공사의 부적절한
취급으로 인한 손해에 대해 책임을 지지 않습니다. 만약 비행 후,
항공사의
부적절한 취급으로 인해 귀하의 케이스가 손상되었다 는 것을 발견하면,
터미널을 떠나기 전에 해당 항공사에 통보해야 합니다.
워런티 요청 요건
워런티 요청을 하려면 원래 판매 영수증을 제출해야 합니다 . 판매 영수증 없는
경우, 보증 기간은 제조일에 시작된 것으로 간주됩
시스템 개조 또는 수정으로 인해 제품이 손상되거나 제품이 본 설명서에서
설명한 것과 다른 방식으로
또는 목적으로 사용되는 경우 모든 보증은 무효가됩니다.
* 사양 및 디자인은 사전 통보없이 변경 될 수 있습니다.
토픽 제품에 대한 문의
(주)하이랜드스포츠 TEL.031-8022-7510
www.hlsc.co.kr
* Makrolon® is a registered trademark of Covestro.
* TSA LOCK is a trademark and brand of TRAVEL SENTRY, INC.
손상도 보상하지 않습니다. 우리는
니다. 사용자 충돌, 남용,
保固要求
本產品保固只在產品的原料及本身製程方面提供應有的保固。如果是
下列因素造成產品的不良或損壞(如不正常運送方式)人為疏忽、交通
意外、暴露於極端溫度與化學藥劑造成的損傷, Topeak 並無義務提供
保固方面的服務。
若您在機場領取行李時發現箱體有受損,很顯然這是運送過程造成的
損壞,請立即與該航班公司聯絡通報此財損。
產品保固條款:
當消費者需要 Topeak 保固服務時,應提出相關文件或單據來證明貨品
原始購買日期(如保固卡或購發票證明),以確定所送維修貨品是否
仍在保固期內,若無購買單據則以產品出廠日加30日計算。
因意外、人為破壞、不當使用、未依說明書安裝以及自行變更零件,
或使用於非本產品說明書規範之用途所造成的損壞,則不在本產品保
固範圍內。
* 本公司保留產品規格變更之權利。
Topeak產品相關的資訊,請洽詢 Topeak 當地授權的經銷商。
網址:www.topeak.com
37
TPG-X2_M_ML 202302

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pakgo xPakgo xsTpg-x2Tpg-xs