Herunterladen Diese Seite drucken

Topeak PAKGO Serie Bedienungsanleitung Seite 30

Werbung

HOW TO USE Travel Sentry® Approved Lock (TSA LOCK™)
VERWENDUNG DES TSA-SCHLOSSES / COMMENT UTILISER UN CADENAS TSA / FUNCIONAMIENTO DE LA CERRADURA TSA
/ COME UTILIZZARE LA CHIUSURA TSA™ / JAK UŻYWAĆ ZAMKA TSA LOCK™ /
/
如何使用TSA LOCK™
장치 (TSA LOCK ™) 사용 방법
Unlock Button
Dials
Entriegelungsknopf
Nummernscheiben
Botón de desbloqueo
Comporre
Sbloccare il pulsante
Dial
Odblokowanie
Wybieranie
開鎖按鈕
密碼輪
1
1
1
0
0
0
9
9
9
SET CUSTOM COMBINATION
/ RESETTARE LA NUOVA COMBINAZIONE / USTAW WŁASNĄ KOMBINACJĘ /
1
1
1
1
0
0
0
9
9
9
Turn dials to 0-0-0 (or previously
set custom combination) and
press Reset Button with a pen
until audible "click" is heard.
2
2
4
7
1
3
6
0
2
5
Set new combination by
turning dials.
3
1
1
1
0
0
0
9
9
9
Slide Unlock Button once to
release reset button. Listen for
audible "click".
Now your personal combination is set.
Remember your personal combination!
Reset Button
Resetknopf
Botón para resetear
Pulsante di azzeramento
Reset
Nummernscheiben auf 0-0-0
(Werkseinstellung) oder,
密碼重設鈕
sofern bereits eingestellt,
den persönlichen Zahlen-
code drehen und Entriege-
lungsknopf drücken, um das
Schloss zu öffnen.
Tourner les molettes sur
0-0-0 (code original) ou sur
votre propre combinaison.
Appuyer sur la serrure
pour d'ouvrir.
/
PERSÖNLICHEN ZAHLENCODE EINSTELLEN / MODIFIER LA COMBINAISON / RESETEAR LA NUEVA COMBINACIÓN
Nummernscheiben auf 0-0-0
(Werkseinstellung) drehen
und den Resetknopf mit
einem Stift drücken, sodass
ein "Click" ertönt.
Tourner les molettes sur
0-0-0 (code original) et
appuyer sur le bouton"re-
set" avec un stylo jusqu'à
entendre le "clic"
Persönlichen Zahlencode
durch Drehen der
Nummernscheiben einstellen.
Programmer votre propre
combinaison en tournant
les molettes.
Entriegelungsknopf
drücken, sodass ein
"Click" ertönt und der
Resetknopf wieder
herauskommt.
Der persönliche Zahlencode
ist nun eingestellt. Code
unbedingt merken!
Pousser le bouton de
déverrouillage une fois
et laisser le bouton
"reset" jusqu'à entendre
un "clic"
Votre combinaison est
maintenant enregistrée.
Veillez à bien vous en
souvenir.
1
1
1
0
0
0
9
9
9
Poner el dial a 0-0-0 y la nueva
combinación que usted haya
elegido. Presionar el botón para
abrir la maleta como se muestra.
Ruota il quadrante sullo 0-0-0
(il numero originale) o sulla nuova
combinazione che hai impostato.
Premi il pulsante di sblocco per
aprire.
Przekręć pokrętło na 0-0-0 (numer
fabryczny) lub nową kombinację
którą ustawiłeś. Przesuń przycisk
do wewnątrz aby otworzyć.
/
번호 재설정
Poner el dial en 0-0-0 (o
Przekręć pokrętło na 0-0-0
establecer previamente
(numer fabryczny) i
una combinación
naciśnij przycisk Reset za
personalizada) y apretar
pomocą długopisu, aż
el botón "Resetear" con
usłyszysz "kliknięcie".
un bolígrafo hasta que se
escuche un clic.
Ruota il quadrante sullo
0-0-0 (il numero originale)
e premi il pulsante Reset
con una penna fino a
sentire il suono "clic".
Elegir la nueva
Ustaw nową
combinación haciendo
kombinację obracając
girar el dial.
tarczę.
Impostare la nuova
combinazione ruotando
la manopola.
Deslizar el botón de
Przesuń przycisk
Desbloqueo para liberar
Unlock i poczekaj aż
el botón Resetear.
usłyszysz "kliknięcie".
Escuche el "clic" audible.
Teraz twoja osobista
kombinacja jest
Ya ha fijado o actualizado
ustawiona. Zapamiętaj ją!
su combinación. ¡No la
olvides!
カチッと音がして、 リセ
Premi il pulsante di
ットボタンが元に戻るま
sblocco una volta e lascia
で解錠ボタンをスライド
il pulsante di ripristino
して解錠します。
indietro finché non senti
un "clic" udibile
Ora la tua combinazione
personale è impostata.
Ricorda la tua combinazione
personale!
27
/
Travel Sentry® 승인 잠금
Turn dials to 0-0-0 (factory set
combination) or new combination you
have set. Slide the unlock button
inward to open.
ダイヤルを0-0-0(初期設定)、
または再設定した番号にセットし、
解錠ボタンをスライドして解錠します。
다이얼을 0-0-0 (출고 시
기본 설정) 또는 재설정한
번호로 세팅하고. 해제
버튼을 눌러 엽니다.
轉動密碼輪至0-0-0(原出廠設
定密碼)或您已設定的個人密
碼,接著推動開鎖按鈕來開啟
如圖所示。
/ 重設密碼
다이얼을 0-0-0 (기본
설정)으로 돌리고 펜으로
재설정 버튼을
"찰칵"소리가 들릴 때까지
누릅니다.
轉動密碼輪至0-0-0(原出
廠設定密碼)接著用筆來
壓下重設按鈕直到聽到
"喀"的聲響
다이얼을 돌려 원하는
숫자를 재설정합니다.
轉動密碼輪,設定您的個
人密碼
'찰칵' 소리가 나고 리셋
버튼이 원위치할 때까지
해제 버튼을 누릅니다.
再次推動開鎖按鈕並聽到
"喀"的聲響,重設鈕即跳
起,代表您的個人密碼已重
設完成
至此設定個人密碼的步驟已完
成,並請牢記您的密碼

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pakgo xPakgo xsTpg-x2Tpg-xs