Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnostní Pokyny; Čeština - Kärcher KM 130/300 R LPG Kurz- Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 130/300 R LPG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Toto je struční provozní
návod k nakládání a překládá-
eština
ní a poskytuje potřebné informace pro
jízdní provoz zametacího stroje.
Před uvedením zařízení do provozu a k
účelům řádného provozu si prosím přečtěte
původní provozní návod k přístroji.
5.964-138.0 (KM 130/300 R LPG)
Před prvním uvedením do provozu si neo-
pomeňte přečíst bezpečnostní instrukce č.
5.956-250!
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí poškození
sluchu. Při práci s pří-
strojem noste bezpod-
mínečně vhodou
ochranu sluchu.
Obecná upozornění
Štítek na přístroji s varováním a pokyny
uvádí důležité pokyny pro bezpečný
provoz.
Kromě pokynů uvedených v návodu k
použití je nutné dodržovat všeobecné
bezpečnostní předpisy a předpisy pro
prevenci úrazů stanovené zákonem.
Pokyny pro vykládku
Nebezpečí
Nebezpečí poranění, nebezpečí poškoze-
ní!
Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě!
hmotnost bez nákladu (bez
doplňkové sady)
* Pokud jsou přimontovány doplňkové
sady je hmotnost vyšší o příslušnou hod-
notu.
 Nepoužívejte vysokozdvižný vozík.
 Při nakládání přístroje je nezbytné
použít vhodnou rampu nebo jeřáb!
 Při používání rampy dodržujte následu-
jící:
Světlá výška nad zemí 70mm.
 Pokud je přístroj dodán na paletě, je
nezbytné vytvořit pomocí přiložených
prken rampu pro sjíždění.
Příslušný návod naleznete na straně 2
(vnitřní strana obálky).
Důležité upozornění: každé prkno
musí být upevněno dvěma šrouby.
Jízdní provoz
Nebezpečí
Nebezpečí poranění, nebezpečí poškození!
Nebezpečí převrácení při přílišných stou-
páních.
Ve směru jízdy jezděte pouze do stou-
pání 18%.
Nebezpečí převrácení při rychlém zatáčení.
V zatáčkách jeďte pomalu.
Nebezpečí převrácení při nestabilním pod-
kladu.
S přístrojem pohybujte výhradně na
zpevněném podkladu.
Nebezpečí převrácení při příliš velkém boč-
ním náklonu.
Šikmo ke směru jízdy zdolávejte pouze
stoupání do max. 10%.
Je třeba ze zásady dodržovat veškerá
předpisová opatření, pravidla a naříze-
ní, která platí pro motorová vozidla.
Obsluha smí přístroj používat pouze k
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
Při práci s přístrojem je uživatel povinen
dbát místních specifik a brát při práci
zřetel na třetí osoby, zvláště děti..
Přístroj smějí používat jen osoby, které
jsou obeznámeny s manipulací nebo
prokázaly schopnost jej obsluhovat a
které jsou používáním výslovně pově-
řeny.
S přístrojem nesmí pracovat děti nebo
mladiství.
Je nepřípustné brát s sebou doprovod-
né osoby.
Zařízení charakteru nástavce se smějí
uvádět do pohybu jen ze sedačky.
 Aby se zabránilo použití zařízení nepo-
volanou osobou, je třeba vždy vyndat
klíček ze zapalování.
 Zařízení se nesmí nikdy nechat bez
dozoru, dokud je motor v chodu. Obslu-
ha smí zařízení opustit teprve tehdy,
když je motor v klidu, zařízení je zajiště-
no proti samovolnému pohybu, je pří-
padně aktivována parkovací brzda a
klíček je vytažen ze zapalování.
Zařízení se spalovacím motorem
Pozor!
900 kg *
Nebezpečí poranění!
Výfuk se nesmí zavírat.
Nad výfukový otvor se nenahýbejte ani
do něj nesahejte (nebezpečí popálení).
Hnacího motoru se nedotýkejte ani na
něj nesahejte (nebezpečí popálení).
Výfukové plyny jsou jedovaté a zdraví
škodlivé, nesmějí být vdechovány.
Motor vyžaduje po vypnutí doběh v
trvání asi 3 - 4 vteřin. Během tohoto
intervalu se držte v dostatečné vzdále-
nosti od prostoru pohonu.
Přístroje s kabinou pro řidiče
V nouzovém případě rozbijte okna
pomocí nouzového kladívka.
Informace
Nouzové kladívko se nachází v nožním
prostoru pod sedadlem řidiče.
Bezpečnostně-technické pokyny
pro vozidla na zkapalněné plyny
Hlavní spolek komerčních oborových spol-
ků e.V. (HVBG). Zkapalněné plyny (pohon-
né plyny) jsou butan a propan nebo směsi
propan/butanu. Jsou dodávané ve zvlášt-
ních lahvích. Provozní tlak těchto plynů
závisí na vnější teplotě.
Nebezpečí
Nebezpečí výbuchu! Zkapalněným plynem
nezacházejte jako s benzínem. Benzín se
vypařuje pomalu, naopak zkapalněný plyn
se okamžitě mění v plyn. Nebezpečí úniku
plynu v uzavřeném prostoru a následné
1
-
CS
vznícení je tedy u zkapalněných plynů větší
než u benzínu.
Nebezpečí
Nebezpečí úrazu! Používejte pouze láhve
na zkapalněné pohonné plyny podle DIN
51622 kvality A respektive B, v závislosti na
okolní teplotě.
Pozor
Plyn pro domácnosti je zásadně zakázaný.
Pro plynový motor jsou povoleny směsi
zkapalněných plynů z propan/butanu,
jejichž poměr mísení leží mezi 90/10 a 30/
70. Z důvodu lepších vlastností při stude-
ném startu je při venkovních pod 0 °C (32
°F) vhodnější použití zkapalněných plynů s
velkým podílem propanu, neboť k vypařo-
vání dochází již při nízkých teplotách.
Povinnosti vedení provozu a zaměstnanců
Veškeré osoby, které musí manipulovat
se zkapalněným plynem, mají z důvodu
zajištění bezpečného provozu povin-
nost, si osvojit nezbytné znalosti o spe-
cifických vlastnostech zkapalněných
plynů. Tento spis musí být během pro-
vozování zametacího stroje vždy k dis-
pozici.
Údržbu provádí odborník
Funkčnost a těsnost zařízení na zka-
palněný plyn musí být v pravidelných
časových intervalech, minimálně jed-
nou za rok, přezkoušeny odborníkem
(podle BGG 936).
Kontrola musí být potvrzena písemně.
Předmět kontroly je uveden v němec-
kých předpisech § 33 a § 37 UVV
"Použití zkapalněných plynů" (BGV
D34).
Jako všeobecné předpisy platí pokyny
pro kontrolu vozidel, jejichž motory jsou
poháněny zkapalněnými plyny, vydané
spolkovým ministrem pro dopravu.
Uvedení přístroje do provozu/Provoz
Přívod plynu smí být prováděn vždy
pouze z jedné nádrže. Přívod plynu z
více nádob souběžně může způsobit,
že dojde k přečerpání z jedné do druhé
nádoby. Tím je přeplněná nádoba
vystavena po pozdějším zavření ventilu
(srov. B. 1 těchto pokynů) nepřípustné-
mu zvýšení tlaku.
Při instalaci plné nádoby dbejte na
správnou polohu značky "dole" na
nádobě (šroubové připojení ukazuje
svisle dolu).
Výměna plynové láhve musí být provedena
opatrně. Při instalaci a demontáži musí být
výstupní plynové hrdlo ventilu láhve utěs-
něno pevným utažením závěrné matice
pomocí klíče.
Netěsné plynové láhve nesmějí být
nadále používány. Je nezbytné je za
dodržení všech bezpečnostních opatře-
ní okamžitě vypustit ve volném pro-
stranství a označit jako netěsné. Při
odevzdávání nebo odběru poškoze-
ných plynových láhví musí být pronaji-
matel nebo jeho zástupce
(zaměstnanec čerpací stanice atd.)
79

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis