Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEO HT 102:

Werbung

Bedienungsanleitung
Herkules Rasentraktor NEO
HT 102 / HT 122 / HT 102 4WD
HT 110 / HT 110 4WD

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HERKULES NEO HT 102

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Herkules Rasentraktor NEO HT 102 / HT 122 / HT 102 4WD HT 110 / HT 110 4WD...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Vorwort ................................. 25 1 Technische Informationen ..........................26 2 Arbeitssicherheit und Gesundheit ........................31 3 Vorbereiten der Inbetriebnahme ........................34 4 Bedienung der Maschine ..........................39 5 Betrieb und Handhabung der Maschine ......................47 6 Wartung und Einstellung ..........................52 7 Reparatur von Fehlern und Defekten ......................63 8 Maschine .................................
  • Seite 4 3.3.1A...
  • Seite 5 3.3.1b 3.3.1c 3.3.1c...
  • Seite 6 3.3.1e 3.3.1f 3.3.1a...
  • Seite 7 3.3.2b 3.3.2c...
  • Seite 8 3.3.2d 3.3.2e...
  • Seite 9 3.3.2f 3.3.2g 3.3.2h...
  • Seite 10 3.3.2i 3.3.2j...
  • Seite 11 3.3.2k 3.3.2l 3.4.1 3.4.5...
  • Seite 12 4.1a...
  • Seite 13 4.1b 5.4.4 5.6a 5.6b...
  • Seite 14 6.2.2 6.2.3 6.3.6a 6.3.6v...
  • Seite 15 6.3.7a 6.3.7b...
  • Seite 16 6.3.8a 6.3.8b 6.3.9a...
  • Seite 17 6.3.9b 6.3.9c 6.3.9d...
  • Seite 18 6.3.10a 6.3.10b 6.3.10c...
  • Seite 19 6.3.10d 6.3.11 6.3.12a...
  • Seite 20 6.3.12b 6.3.14...
  • Seite 23 Wenn Sie also bei einer Prozedur unsicher sind oder wenn etwas unklar ist oder Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, sich an einen Herkules Fachhändler in Ihrer Nähe zu wenden, wo geschulte und geprüfte Experten bereitstehen, um Ihnen zu helfen.
  • Seite 24 1 Technische Informationen ANWENDUNG Der UJ102, UJ102 4x4, UJ110 and UJ122 ist ein zweiachsiger Aufsitzmäher mit Eigenantrieb zum Mähen von ebenen, gepflegten Rasenflächen mit einer maximalen Wuchshöhe von 10 cm, z. B. in Parks, Gärten und auf Sportplätzen, auch geeignet für Hänge mit leichter Neigung, auf denen sich keine Gegenstände be- finden (herabgefallene Äste, Steine, feste Gegenstände usw.).
  • Seite 25 TYPENSCHILD DES PRODUKTES UND ANDERE ETIKETTEN MIT SYMBOLEN, DIE AN DER MA- SCHINE VERWENDET WERDEN MODELL- TYPENSCHILD (A) 1. Maschinenmodell 2. Motormodell 3. Baujahr 4. Gewicht 5. Name und Adresse des Herstellers 6. Compliance-Zeichen des Produkts 7. Hersteller-Logo Der Verkäufer notiert bei der Übergabe der Maschine die Seriennummer auf der Rückseite des Deckblatts dieser Anleitung Etiketten an der Verkleidung unter dem Sitz (B) und (C) Maschi-...
  • Seite 26 Etikett am Pedal der Differentialsperre (I) Differentialsperre aktiviert Differentialsperre deaktiviert Es ist strengstens verboten, am Rasenmäher angebrachte Etiketten und Symbole zu entfernen oder zu beschä- digen. Bei Beschädigung oder Unlesbarkeit des Etiketts kontaktieren Sie bitte Ihren Herkules Fachhändler und fordern Ersatz an.
  • Seite 27 TECHNISCHE PARAMETER MODELL PARAMETER (Einheiten) UJ102 UJ102 4x4 UJ110 UJ122 Abmessungen inkl. Grasfangvorrich- 210 x 116 x 125 (ohne 258x127x [cm] 242 x 106 x 116 tung (Länge x Breite x Höhe)* Grasfangvorrichtung) Gewicht (ohne Kraftstoff, Öl und Fah- 297 (ohne Grasfang- [kg] rer)* vorrichtung)
  • Seite 28 HT 102 Angegebener Vibrationspegel (m.s )EN ISO Angegebener Emissions- Garantierter Schallleis- 5395-1 Drehzahl schalldruckpegel am Ein- tungspegel Lwag (dB) Motor (U/min) satzort L (dB) CSN EN ISO gemäß Richtlinie 2000/14/ 5395-1 Gesamtschwingun- übertragen auf Hand - gen a Arm a BS 8240 2800 84 + 2...
  • Seite 29 2 Arbeitssicherheit und Gesundheit Aufsitzmäher der Modelle UJ102, UJ102 4x4, UJ110 und UJ122 unter dem Markennamen Herkules werden gemäß geltenden europäischen Sicherheitsnormen hergestellt. Der Hersteller der Maschine bestätigt diese Tatsache in der Compliance-Erklärung am Ende dieser Bedienungsanleitung ( 10). Wenn diese Maschine richtig und gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wird, ist sie sehr sicher.
  • Seite 30 Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, informieren Sie sich gründlich über alle Bedienelemente und sorgen Sie dafür, dass Sie diese so bedienen können, dass Sie, wenn nötig, den Motor sofort anhalten oder ausschalten können. Verstellen Sie nicht den Drehzahlregler des Motors oder den Drehzahlbegrenzer des Motors. Bevor Sie mit der Maschine zu arbeiten beginnen, entfernen Sie alle Steine, Holzstücke, Drähte, Knochen, heruntergefal- lenen Äste und anderen Gegenstände, die während des Mähvorgangs abgelenkt werden könnten, von der zu mähenden Fläche.
  • Seite 31 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE ARBEIT AN HÄNGEN Hänge sind die Hauptursache für Unfälle, Kontrollverlust über die Maschine oder nachfolgendes Umkippen, was jeweils zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Das Mähen an Hängen erfordert immer ein erhöhtes Maß an Aufmerksam- keit.
  • Seite 32 3 Vorbereiten der Inbetriebnahme AUSPACKEN UND KONTROLLE DES INHALTS Der Aufsitzmäher wird in einer Holzkiste geliefert. Aus Transportgründen werden einige Bauteile der Maschine im Fertigungs- werk demontiert und es ist notwendig, diese vor Inbetriebnahme der Maschine zu montieren. Das Auspacken und die Vorberei- tung für den Betrieb wird vom Verkäufer im Rahmen des Kundendienstes durchgeführt.
  • Seite 33 b) Installieren des Sitzschiebemechanismus: ˃ Schieben Sie den Sitzpositionierungsmechanismus (5) in die Kante der inneren Öffnung der Konsole. ˃ Setzen Sie die Platte (6) von der Unterseite der Konsole her gegen den Mechanismus und führen Sie die Schrauben (7) in die Löcher ein. Ziehen Sie sie leicht an. 3.3.1b ˃...
  • Seite 34 BENÖTIGTE WERKZEUGE Halten Sie für die Montage der Grasfangvorrichtung folgende Werkzeuge bereit: Ein Messer zum Entfernen von Verpa- Einen Satz Steckschlüssel mit Sechskant und Kreuzschlitzschraubendreher oder ckungsmaterialien Inbusschlüsseln Elektroschrauber AUSPACKEN Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien. Nehmen Sie zuerst Deckel, Rahmen und Sack und dann die eingepackten Einzelteile heraus.
  • Seite 35 ˃ Befestigen Sie die Kontaktfeder für den Sensor für volle Grasfangvorrichtung auf der linken Seite der oberen Rahmenplatte. 3.3.2e ˃ Schrauben Sie das schräge Rohr in die Grasfangvorrichtung ein. Verwenden Sie bei einer Grasfangvorrich- tung mit einem Fassungsvermögen von 320 l die Löcher, die sich näher am vorderen Rohr befinden. Ver- wenden Sie bei der Grasfangvorrichtung mit einem Fassungsvermögen von 380 l die Löcher, die sich weiter 3.3.2f entfernt vom vorderen Rohr befinden.
  • Seite 36 3.4.3 KRAFTSTOFF IN DEN TANK EINFÜLLEN Aus Sicherheitsgründen wird der Aufsitzmäher ohne Kraftstoff geliefert. Daher muss er vor der ersten Inbetriebnahme betankt werden. Je nach Bauart der Maschine befindet sich der Kraftstoffbehälter entweder unter der vorderen Haube oder im linken Kotflügel und hat ein Fassungsvermögen von 12 Litern.
  • Seite 37 4 Bedienung der Maschine 4.1 LAGE DER HAUPTBEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN (1) Gashebel (2) LCD Display (3) 12V Steckdose (optionales Zubehör) (4) Schalter AUT/MAN - Steuerung der Mähfunktion, wenn die Grasfangvorrichtung voll ist (optionales Zubehör) (5) Deaktivierung der Ausschaltfunktion des Mähwerks beim Rückwärtsfahren (6) Aktivierungsschalter Mähwerk (7) Hauptschalter (8) Summer...
  • Seite 38 (2) LCD DISPLAY Informationsanzeige 88.8V 8888.8 OPERATION TIME Warndreieck leuchtet, wenn die für den Start der Maschine erforderlichen Bedingungen nicht erfüllt sind. Oder wenn das Mähdeck eingeschaltet ist. Anzeige der Feststellbremse leuchtet, wenn das Bremspedal betätigt wird oder wenn die Bremse blockiert ist. Blinkendes und leuchtendes Warndreieck = Bedingungen für den Start sind nicht erfüllt (Bremspedal drücken) Neutraler Indikator...
  • Seite 39 (3) 12V STECKDOSE Die 12V-Steckdose befindet sich auf der rechten Seite der Abdeckung über dem Lenkrad. Die Steckdose kann u.a. für Folgendes dienen: Anschließen/Aufladen eines Mobiltelefons Anschließen einer tragbaren Taschenlampe DC 12V Der Anschluss darf nicht zum Aufladen der Batterie verwendet werden! (4) SCHALTER ZUR STEUERUNG DER MÄHFUNKTION, WENN DIE GRASFANGVORRICHTUNG VOLL IST (OPTIONALES ZUBEHÖR) Der AUT/MAN-Schalter dient zur Aktivierung und Deaktivierung der Steuerung der Mähfunktion (Mähwerk), wenn die Grasfang-...
  • Seite 40 (7) HAUPTSCHALTER Dient zum Starten / Abschalten des Motors. Er verfügt über folgende 4 Positionen: Zündung aus / Zündung ausschalten STOP Scheinwerfer an der Motorhaube einschalten / ausschalten STOP Zündung an, der Motor läuft. Motor starten - Startstellung (8) SUMMER Der Summer ertönt, wenn die Grasfangvorrichtung voll ist Nachdem der Summer eine volle Grasfangvorrichtung anzeigt, wird das Mähwerk nicht deaktiviert! FESTSTELLBREMSHEBEL...
  • Seite 41 (11) CHOKE Aktiviert das Starten eines kalten Motors. Der Motor Loncin LC2P77 verfügt über einen Choke. Wenn der Motor kalt ist, ziehen Sie den Choke heraus, sobald der Motor angesprungen ist, schieben Sie den Choke langsam herein. Wenn der Motor warm ist, wird kein Choke zum Starten benötigt. Der Motor B&S 8240 hat einen automatischen Choke, dieser regelt das Starten selbst- tätig.
  • Seite 42 (14) BREMSPEDAL Durch Treten des Bremspedals wir der Traktor in Notsituationen gebremst, durch Treten des Bremspedals kann der Traktor gestartet werden. Um die Geschwindigkeit zu reduzie- ren oder um normal anzuhalten wird das Steuerungspedal des hydrostatischen Antriebs verwendet. (Bei Nichtbeachtung verschleißen die internen Bremsbeläge und die Brems- scheibe des hydrostatischen Getriebes).
  • Seite 43 (19) HEBEL ZUM FESTSTELLEN DER MÄHWERKSPOSITION Der Hebel dient dazu, die Position des Mähwerks zu verriegeln. Der Hebel kann für die ersten vier Stellungen des Mähwerks verwendet werden. Schwenken Sie als erstes den Feststellhebel nach oben aus. Stellen Sie dann den Mäh- werkhebel in die entsprechende Position und verriegeln Sie diese Position durch Kippen des Verriegelungshebels nach unten.
  • Seite 44 (24) FEDER, UM DIE GRASFANGVORRICHTUNG BEI GELÄNDEFAHRTEN IN POSITION ZU HALTEN Hält die Grasfangvorrichtung in ihrer Position, wenn die Maschine über unebenes Ge- lände fährt. (25) SENSOR FÜR DIE FEDER DES GARASFANGSYSTEMS Aktiviert den Schalter für das Vorhandenseins der Fangbox. 5 Betrieb und Handhabung der Maschine Informationen, die man kennen sollte, bevor der Aufsitzmäher zum ersten Mal eingeschaltet wird: Informationen, die man kennen sollte, bevor der Aufsitzmäher zum ersten Mal eingeschaltet wird:...
  • Seite 45 KONTROLLEN VOR DEM START DER MASCHINE Überprüfen Sie vor dem Starten des Aufsitzmähers Folgendes: ► Ölstand im Motor ( 3.4.1) ˃ Ladezustand der Batterie ( 3.4.2) ˃ Kraftstoffstand ( 3.4.3) ˃ Luftdruck in den Reifen ( 3.4.4) ˃ Dass der Bypass-Hebel in Position "1" steht STARTEN DES MOTORS Die Maschine ist mit einer Funktion ausgestattet, die den Start des Motors verhindert, wenn die folgenden Sicherheitsbedingun- gen nicht erfüllt werden:...
  • Seite 46 Lassen Sie den Motor einige Minuten laufen, bevor Sie das Mähwerk einschalten. Lassen Sie niemals einen gestarteten Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Bereich laufen. Abgase enthalten gesundheitsschädliche Gase. Halten Sie Ihre Hände, Beine und Kleidung von beweglichen Teilen und dem Auspuff fern.
  • Seite 47 Bedingungen zum Aktivieren des Mähwerks: Der Fahrer sitzt auf dem Sitz der Maschine Grasfangvorrichtung oder Leitblech oder Abgasschachtabdeckung ist installiert Der Schalter AUT/MAN (optionales Zubehör) befindet sich in Position "AUT" und die Grasfangvorrichtung ist leer Der Schalter AUT/MAN (optionales Zubehör) befindet sich in Position "MAN" 5.4.2 DEAKTIVIEREN DES MÄHWERKS ►...
  • Seite 48 5.5.1 VORWÄRTS- / RÜCKWÄRTSFAHREN ► Stellen Sie den Gashebel langsam in die Stellung "MIN". Dies senkt die Motordrehzahl. ► Treten Sie langsam auf das Fahrpedal für die gewünschte Fahrtrichtung (vorwärts oder rückwärts). Vorsicht. - Verletzungsgefahr, wenn das Pedal zu schnell getreten wird! Das Ändern der Fahrtrichtung vorwärts/rückwärts ist erst möglich, nachdem die Maschine gestoppt wurde.
  • Seite 49 5.5.4 FAHREN AM HANG Der UJ102/UJ110/UJ122 Aufsitzmäher kann auf Hängen mit einer Neigung bis zu 12° Richtig (21 %) gefahren werden; wenn der 4x4-Antrieb verwendet wird, darf die Neigung nicht größer als 15° (27 %) sein. Beim Arbeiten am Hang sind folgende Grundsätze zu beachten: ►...
  • Seite 50 6 Wartung und Einstellung Die richtig durchgeführte regelmäßige Wartung und Inspektion des Aufsitzmähers kann seine Betriebsdauer erhöhen, ohne dass Probleme auftreten. Verschlissene oder beschädigte Teile müssen rechtzeitig ersetzt werden. Beim Austausch von Teilen nur Original-Ersatzteile verwenden. Der Einsatz von Nicht-Originalteilen kann die Maschine beschädigen, die Gesundheit des Fahrers oder anderer Personen gefährden, und während der Garantiezeit erlischt die Garantie.
  • Seite 51 INTERVALL BAUGRUPPE MASSNAHME NACH 50 STUNDEN Luftfilter und Zündkerzen Inspektion, bei Bedarf austauschen 6.3.2 Schmierung Schmierung von Teilen nach Schmierplan NACH 50 MOTORBETRIEBSSTUNDEN Hydrostatikgetriebe an 4x4- Ölwechsel 6.3.16 Systemen NACH 100 STUNDEN Motor, Getriebe, elektroma- Überprüfung und Einstellung der Bewegung gnetische Übertragung NACH 200 MOTORBETRIEBSSTUN- Hydrostatikgetriebe an 4x4-...
  • Seite 52 TÄGLICHE KONTROLLEN UND WARTUNGSARBEITEN Machen Sie sich vor Beginn von Wartungs- oder Reparaturarbeiten gründlich mit allen Anweisungen, Einschränkun- gen und Empfehlungen in diesem Benutzerhandbuch vertraut. Ziehen Sie immer den Schlüssel aus dem Zündschloss und ziehen Sie die Zündkabel ab, bevor Sie Reinigungs-, War- tungs¬oder Reparaturarbeiten durchführen.
  • Seite 53 WASCHEN DER MASCHINE Parken Sie die Maschine vor dem Waschen auf einer geeigneten ebenen Fläche. ► Grasfangvorrichtung: Nehmen Sie die Grasfangvorrichtung von der Maschine ab, waschen Sie sie und lassen Sie sie an der Luft trocknen. ► Kunststoffteile an der Maschine: Mit Schwamm und Seifenwasser reinigen ►...
  • Seite 54 Weitere Details zum Ölwechsel sowie dessen Typ und Menge finden Sie in einer separaten Bedienungsanleitung des Motorenherstellers Wenn Sie in Kontakt mit Altöl kommen, empfehlen wir ihnen, ihre Hände gründlich mit Seife und Wasser zu waschen. Entsorgen Sie Altöl gemäß den Umweltschutzgesetzen. Es ist zweckmäßig, das Öl in einem geschlossenen Behälter bei einer Altöl-Sammelstelle abzugeben.
  • Seite 55 6.3.4 AUSTAUSCHEN EINER SICHERUNG Wenn eine Sicherung beschädigt ist, schaltet der Motor sofort ab, das Mähwerk stoppt und alle Kontrollleuchten am Armaturenbrett erlöschen. In diesem Fall ist es notwendig, die defekte Sicherung zu finden und sie durch eine neue zu ersetzen. Unter keinen Umständen sollten Sie eine defekte Sicherung durch eine Sicherung ersetzen, die eine höhere Strombelastbarkeit hat! Die Sicherungen befinden sich auf der Rückseite des Displays.
  • Seite 56 Setzen Sie zum Ausgleichen den Schraubendreher in die Zentrieröffnung und stellen Sie das Messer waagerecht ein. Wenn das Messer in dieser Position bleibt, ist es aus- gewuchtet. Wenn ein Ende nach unten hängt, diese Seite so lange abschleifen, bis das Messer ausgewuchtet ist.
  • Seite 57 Maschinen HT110: ► Abstand A ist die Vorderkante des Mähwerks in Fahrtrichtung und muss 30-34 mm über dem Boden liegen. Überprüfen Sie ihn auf beiden Seiten des Mähwerks. Wenn der Höhenunterschied abweicht, lösen Sie die Sicherungsmuttern (2) auf der entsprechenden Zugstange (1) und stellen Sie die Höhe durch Drehen der Muttern (3) ein.
  • Seite 58 ► Schieben Sie die Federstifte (4) von beiden hinteren Aufhängungswellenzapfen des Mähwerks (5). Schrau- ben Sie die Mutter (6) vom vorderen Wellenzapfen und ziehen Sie den Wellenzapfen (7) heraus. Schieben Sie mit einer Zange beide Stifte (5) heraus. Für die Mulchoption des Mähwerks entfernen Sie zuerst den Teil 6.3.10c des Mulchklappenhebels, der über den Boden der Maschine herausragt.
  • Seite 59 6.3.15 REPARATUR EINER REIFENPANNE Die Maschine ist mit schlauchlosen Reifen ausgerüstet. Bei einer Reifenpanne lassen Sie die Reparatur in einer spezialisierten Reifenwerkstatt oder in einer autorisierten Fachwerkstatt durchführen. 6.3.16 WARTUNG DES HYDROSTATISCHEN GETRIEBES Für den zuverlässigen Betrieb des Getriebes muss der richtige Ölstand beibehalten werden. Die Einfüllöffnungen an den Getrie- ben sind nach Abnahme des Auswurfs von der Maschine zugänglich ( 6.3.10).
  • Seite 60 SCHMIERUNG Schmieren Sie die Maschine gemäß Abbildung 6.4 und der folgenden Tabelle. Falls die Maschine unter sehr staubigen oder san- digen Betriebsbedingungen betrieben wird, schmieren Sie sie häufiger. Kugellager der Spannriemenscheiben, Umlenkrollen und Lager am Mähwerk sind selbstschmierend. Vor Beginn der Schmierung muss der Motor ausgeschaltet werden und alle beweg- lichen Teile der Maschine müssen stillstehen.
  • Seite 61 7 Reparatur von Fehlern und Defekten Führen Sie keine Reparaturen durch, wenn Sie nicht über die entsprechende technische Ausrüstung und Qualifikationen verfü- gen. Die unten beschriebenen Reparaturen können vom Benutzer der Maschine durchgeführt werden. Werden andere Repa- raturen durch den Benutzer durchgeführt, die hier nicht aufgeführt sind, erlischt die Garantie. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch falsch durchgeführte, ungenehmigte Reparaturen durch den Benutzer entstehen.
  • Seite 62 PROBLEME BEIM FAHREN PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Abgenutzte oder be- ► Überprüfen Sie den Zustand der Riemen und Spannrollen. Wenn das Es "kreischt" beim schädigte Riemen, Füh- Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich sofort an eine autorisierte Fahren rungs- oder Spannrollen Fachwerkstatt.
  • Seite 63 MÄHWERKPROBLEME PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Gras und Schmutz haben sich im Mähwerk an- ► Entfernen Sie den Schmutz von der Unterseite des Mähwerks. gesammelt Stumpfe oder defor- ► Überprüfen Sie den Zustand der Messer und schärfen oder ersetzen Sie Das Mähwerk mierte Messer sie gegebenenfalls 6.3.6) mäht ungleich-...
  • Seite 64 MÄHWERKPROBLEME (Fortsetzung) PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG ► Überprüfen Sie den Zustand der Riemenscheiben. Vielleicht ist der Beschädigter Antriebs- Riemen aus der Riemenscheibe gesprungen oder er wurde beschädigt. riemen des Mähwerks Bei Bedarf ersetzen. ► Überprüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens ( 6.3.8 und 6.3.9) Der Antriebsriemen ist und spannen Sie ihn gegebenenfalls.
  • Seite 65 MÄHWERKPROBLEME (Fortsetzung) PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG ► Überprüfen Sie, dass die Messer nicht verbogen oder verdreht sind und Beschädigte Messer dass sie ausgewuchtet sind. Wenn sie deformiert sind, ersetzen Sie sie. ► Überprüfen Sie, dass der Riemen keine verbrannten Stellen oder Un- Beschädigter Messeran- regelmäßigkeiten aufweist, die Vibrationen verursachen könnten.
  • Seite 66 8 Maschine Nach der Saison oder bei Nichtverwendung der Maschine für mehr als 30 Tage sollte das Gerät für die Lagerung vorbereitet wer- den. Wenn ohne Bewegung von mehr als 30 Tagen Kraftstoff im Tank bleibt, kann sich eine klebrige Ablagerung bilden, die sich negativ auf die Leistung von Vergaser und Motor auswirken kann.
  • Seite 67 9 Entsorgung der Maschine Nach Ablauf der Lebensdauer der Maschine ist der Eigentümer zu ihrer Entsorgung verpflichtet. Dies kann auf zwei Arten erfolgen: Geben Sie die Maschine an ein spezialisiertes Unternehmen (Schrottplatz, Sekundärmüllsammel- stelle, usw.). Sie erhalten eine dokumentierte Bestätigung über die Übergabe zur Entsorgung. b.
  • Seite 68 10 ES COMPLIANCE-ERKLÄRUNG (Original) Richtlinie des Rates Nr. 2006/42/EC (Regierungsrichtlinie NV 176/2008 Coll.) gemäß: Richtlinie des Rates Nr. 2014/30/EC (Regierungsrichtlinie NV 117/2016 Coll.) Richtlinie des Rates Nr. 2000/14/EC (Regierungsrichtlinie NV 9/2002 Coll.) erklären Folgendes: B. Mechanische Ausrüstung - Name: Aufsitzmäher - Modell: UJ 102 - Seriennummer: 11 500 - 30 000 Beschreibung:...
  • Seite 69 ES COMPLIANCE-ERKLÄRUNG (Original) gemäß: Richtlinie des Rates Nr. 2006/42/EC (Regierungsrichtlinie NV 176/2008 Coll.) Richtlinie des Rates Nr. 2014/30/EC (Regierungsrichtlinie NV 117/2016 Coll.) Richtlinie des Rates Nr. 2000/14/EC (Regierungsrichtlinie NV 9/2002 Coll.) erklären Folgendes: B. Mechanische Ausrüstung - Name: Aufsitzmäher - Modell: UJ 102 4x4 - Seriennummer: 11 500 - 30 000 Beschreibung:...
  • Seite 70 ES COMPLIANCE-ERKLÄRUNG (Original) gemäß: Richtlinie des Rates Nr. 2006/42/EC (Regierungsrichtlinie NV 176/2008 Coll.) Richtlinie des Rates Nr. 2014/30/EC (Regierungsrichtlinie NV 117/2016 Coll.) Richtlinie des Rates Nr. 2000/14/EC (Regierungsrichtlinie NV 9/2002 Coll.) erklären Folgendes: B. Mechanische Ausrüstung - Name: Aufsitzmäher - Modell: UJ 122 - Seriennummer: 11 500 - 30 000 Beschreibung:...
  • Seite 71 ES COMPLIANCE-ERKLÄRUNG (Original) gemäß: Richtlinie des Rates Nr. 2006/42/EC (Regierungsrichtlinie NV 176/2008 Coll.) Richtlinie des Rates Nr. 2014/30/EC (Regierungsrichtlinie NV 117/2016 Coll.) Richtlinie des Rates Nr. 2000/14/EC (Regierungsrichtlinie NV 9/2002 Coll.) erklären Folgendes: B. Mechanische Ausrüstung - Name: Aufsitzmäher - Modell: UJ 110 - Seriennummer: 11 500 - 30 000 Beschreibung:...