Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEO HT 92:

Werbung

Bedienungsanleitung
Herkules Rasentraktor NEO
HT 92

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HERKULES NEO HT 92

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Herkules Rasentraktor NEO HT 92...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Vorwort ............................... 21 1. Technische Informationen ........................22 2. Arbeitssicherheit und Gesundheit ......................27 3. Vorbereitung der Maschine für den Betrieb ................... 31 4. Bedienung der Maschine ......................... 36 5. Betrieb und Handhabung der Maschine ....................42 6. Wartung und Einstellung ......................... 47 7.
  • Seite 3 1.3.1 1.3.2A...
  • Seite 4 1.3.2b 1.3.2c 1.3.2d 1.3.2e...
  • Seite 5 3.3.1a 3.3.1b...
  • Seite 6 3.3.1c 3.3.1d...
  • Seite 7 3.3.2a 3.3.2b 3.3.2c...
  • Seite 8 M5 x 16 3.3.2d M5 x 16 3.3.2e M5 x 25 3.3.2f...
  • Seite 9 3.3.2g M5 x 25 3.3.2h...
  • Seite 10 3.3.2i Ø 11mm 3.3.2j...
  • Seite 11 ST 6,3 x 32 3.3.2k 3.3.2l 3.3.2m...
  • Seite 12 88.8V 8888.8 OPERATION TIME 5.4.3...
  • Seite 13 5.6a 5.6b 6.2.2 6.3.3a 6.3.6a...
  • Seite 14 6.3.6b 6.3.7a 6.3.7b...
  • Seite 15 6.3.7c 6.3.7d 6.3.9a...
  • Seite 16 6.3.6b 6.3.7a 6.3.7b...
  • Seite 17 6.3.7c 6.3.7d 6.3.9a...
  • Seite 18 6.3.9b 6.3.9c 6.3.10...
  • Seite 19 6.3.11 6.3.13...
  • Seite 21 Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Aufsitzmähers von Seco Industries, s.r.o., ein sowohl in Europa als auch international renom- miertes Unternehmen als Hersteller von hochwertigen Maschinen und Zubehör für die Pflege von Rasenflächen. Dieses Handbuch enthält Anweisungen über die sichere Montage, den Betrieb und die Wartung Ihrer Maschine. Symbol Bedeutung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 22 1. Technische Informationen Verwendung Das Gerät AJ92 / HT92 NEO ist ein zweiachsiger Aufsitzmäher mit Eigenantrieb zum Mähen von ebenen, gepflegten Rasenflä- chen mit einer maximalen Wuchshöhe von 10 cm, z.B. in Parks, Gärten und auf Sportplätzen, auch geeignet für Hänge mit leich- ter Neigung, auf denen sich keine Gegenstände befinden (herabgefallene Äste, Steine, feste Gegenstände usw.).
  • Seite 23 Typenschild des Produkts und andere Aufkleber mit Symbolen, die an der Maschine verwen- det werden 1.3.1 Typenschild des Produkts Jeder Aufsitzmäher ist mit einem Produkt-Kennzeichnungsetikett markiert, das sich unter der Sitzbank befindet. Es ist durch An- heben des Sitzes zugänglich. (1) Maschinenmodell (2) Motormodell (3) Baujahr...
  • Seite 24 ► Aufkleber links und rechts am Maschinenrahmen unter der Haube: Achtung Verbrennungs- Heiße Ober- gefahr 1.3.2c fläche! ► Aufkleber auf dem Fahrpedal: Rückwärts Neutral Vorwärts 1.3.2d Schnell Langsam ► Aufkleber am Bremspedal Bremse 1.3.2e...
  • Seite 25 TECHNISCHE PARAMETER MODELL PARAMETER (Einheiten) AJ 92 Abmessungen inkl. Grasfangvorrich- [cm] 950 x 1120 x 2480 tung (Länge x Breite x Höhe)* Gewicht (ohne Kraftstoff, Öl und Fah- [kg] rer)* Fahrgeschwindigkeit (Vorwärts / Rück- [km/h] 9 / 7 wärts) Schnitthöhe [mm] 30 - 90 Mähbreite (Abdeckbereich)
  • Seite 26 Angegebener Vibrationspegel (m.s Angegebener Emissions- Garantierter Schallleis- ISO 5395-1 Drehzahl schalldruckpegel am Ein- tungspegel Lwag (dB) Motor (U/min) satzort L (dB) CSN EN ISO gemäß Richtlinie 2000/14/ 5395-1 Gesamtschwingun- übertragen auf gen a Hand - Arm a B&S 7220 2700 85 + 4 1,1 + 0,5 <2,5...
  • Seite 27 2. Arbeitssicherheit und Gesundheit Aufsitzmäher der Modellnummer AJ92 unter dem Markennamen HT 92 NEO werden gemäß geltenden europäischen Sicher- heitsnormen hergestellt. Der Hersteller der Maschine bestätigt diese Tatsache in der Compliance-Erklärung am Ende dieser Bedienungsanleitung ( 10). Wenn diese Maschine richtig und gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wird, ist sie sehr sicher. Wenn die Arbeitssicherheit nicht eingehalten und nicht alle Warnungen in diesem Handbuch beachtet werden, kann dieser Aufsitzmäher Hände oder Beine abtrennen oder Gegenstände ablenken und dadurch schwere Verletzungen oder den Tod von Personen, Beschädigung oder Zerstörung der Maschine oder...
  • Seite 28 2.1.3 Bevor die Maschine verwendet wird Verwenden Sie den Aufsitzmäher nicht, wenn er beschädigt ist oder eine seiner Schutzvorrichtungen fehlt. Alle Abdeckun- gen und andere Schutzelemente müssen immer angebracht sein. Entfernen oder setzen Sie keine Schutzelemente der Maschine außer Betrieb. Überprüfen Sie regelmäßig, dass Schutzeinrichtungen und Sicherheitselemente richtig funktionieren.
  • Seite 29 ► Der Verlust der Radtraktion. ► Überhöhte Geschwindigkeit, Nichtanpassen der Geschwindigkeit an aktuelle Gegebenheiten und Geländeeigenschaften. ► Plötzliches Bremsen, bei dem die Räder blockieren. ► Einsatz der Maschine für Zwecke, für die sie nicht konstruiert wurde. 2.1.5 Nach der Verwendung der Maschine Halten Sie die Maschine und das Zubehör immer sauber und in gutem technischem Zustand.
  • Seite 30 Sicherheit von Kindern Wenn der Bediener des Aufsitzmähers nicht auf die Anwesenheit von Kindern vorbereitet ist, können tragische Unfälle pas- sieren. Die Bewegung eines Aufsitzmähers zieht die Aufmerksamkeit von Kindern auf sich. Gehen Sie niemals davon aus, dass Kinder an dem Ort bleiben, an dem Sie sie das letzte Mal gesehen haben. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht in Bereiche, in denen Sie Gras mähen.
  • Seite 31 3. Vorbereitung der Maschine für den Betrieb Auspacken und Kontrolle des Inhalts Der Aufsitzmäher wird in einem Holzverschlag geliefert (1). Aus Transportgründen werden einige Bauteile der Maschine im Fertigungswerk demontiert und es ist notwendig, diese vor Inbetriebnahme der Maschine zu montieren. Das Auspacken und die Vorbereitung für den Betrieb wird vom Verkäufer im Rahmen des Kundendienstes durchgeführt.
  • Seite 32 3.3.1 Lenkrad, Sitz und Batterie a) Montage des Sitzes ► Setzen Sie den Sitz an seinen Platz auf der Maschine und sichern Sie ihn mit vier Schrauben, die im Sitz vormontiert sind. Stellen Sie vor dem Festziehen der Schrauben die gewünschte Position des Sitzes auf 3.3.1a Ihre Körpergröße ein.
  • Seite 33 Enthaltene Teile (1) Deckel (7) Griff (2) Hubhebel (8) Sack (Netz) (3) Vorderes Rohr (9) Rahmen (4) Unteres Rohr (10) Scharniere Grasfangvorrichtung 3.3.2a (5) Seitenstützen (11) Scharnier (6) Untere Strebe (12) Verbindungsmaterial Zum Grasfangvorrichtungspaket gehören auch Ersatzscherstifte für die Schneidklingen (4 St.). Be- wahren Sie diese Stifte für eine spätere Verwendung auf.
  • Seite 34 ► Einstellung nach der Montage ► Halten Sie die Grasfangvorrichtung fest und hängen Sie sie auf die Zugvorrichtungen auf der hinteren Platte der Maschi- ► Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung der Grasfangvorrichtung an der Schmutzfangvorrichtung anhand der aufgedruckten Pfeile am Deckel der Grasfangvorrichtung und an der Maschinenabdeckung. Passen Sie Unterschiede durch Lösen der Schrauben am vorderen Rohr und/oder der Schrauben an den Seitenstützen 3.3.2m an, dann gleichen Sie sie aus und ziehen die Schrauben wieder an.
  • Seite 35 3.4.3 Kraftstoff in den Tank einfüllen Aus Sicherheitsgründen wird der Aufsitzmäher ohne Kraftstoff geliefert. Daher muss er vor der ersten Inbetriebnahme betankt werden. Der Kraftstofftank befindet sich unter der vorderen Haube der Maschine und hat ein Fassungsvermögen von 7 l. Verwenden Sie nur Benzin mit der in der Bedienungsanleitung des Motors angegebenen Oktanzahl.
  • Seite 36 4. Bedienung der Maschine Die dargestellte Lage der Steuerelemente kann je nach gewählter Maschinenkonfiguration von der tatsächlichen Lage abweichen. Lage der Hauptbedienelemente (1) Gashebel (2) Betriebsstundenzähler des Motor (3) Aktivierungsschalter der Mähfunktion, wenn die Grasfangvorrichtung voll ist (4) Deaktivierung der Rückzugsfunktion des Mähwerks beim Rückwärtsfahren (5) Aktivierungsschalter Mähwerk (6) Kontrollleuchte, die anzeigt, dass das Bremspedal betätigt wird und die Feststellbremse angezogen ist (7) Hauptschalter...
  • Seite 37 (2) LCD Display Informationsanzeige 88.8V 8888.8 OPERATION TIME Warndreieck leuchtet, wenn die für den Start der Maschine erforderlichen Bedingungen nicht erfüllt sind. Oder wenn das Mähdeck eingeschaltet ist. Anzeige der Feststellbremse leuchtet, wenn das Bremspedal betätigt wird oder wenn die Bremse blockiert ist. Blinkendes und leuchtendes Warndreieck = Bedingungen für den Start sind nicht erfüllt (Bremspedal drücken) Neutraler Indikator...
  • Seite 38 (3) Nicht belegt (4) Deaktivierung der Mähdeckabschaltung beim Rückwärtsfahren Der Schalter dient dazu, die automatische Abschaltung des Mähwerks beim Rückwärtsfahren zu deaktivieren ( 5.5.1) Der Schalter muss betätigt werden, wenn das Mähwerk bereits automatisch deaktiviert wurde, aber die Messer noch nicht zum Stillstand gekommen sind (ca. 4 Sek.), oder wenn das Mähwerk ge- startet wird, unmittelbar bevor das Pedal für die Rückwärtsfahrt getreten wird.
  • Seite 39 (7) Hauptschalter Dient zum Starten / Abschalten des Motors. Er verfügt über folgende 4 Positionen: Zündung aus / Motor abstellen STOP Scheinwerfer einschalten STOP Zündung an / Motor läuft Motor starten (8) Pedal Vorwärtsfahrt Das Pedal steuert die Kraftübertragung auf die Räder und regelt die Geschwindigkeit der Maschine vorwärts. Je stärker das Pedal gedrückt wird, desto schneller wird die Maschine –...
  • Seite 40 (10) Feststellhebel der Bremse Die Feststellbremse hat zwei Stellungen. In Stellung (1) ist die Bremse nicht aktiv. Nach Ver- schieben in Stellung (2) und Treten des Bremspedals wird die Feststellbremse aktiviert (sie bremst). Das Treten des Bremspedals deaktiviert die Feststellbremse und der Hebel wird automatisch freigegeben und begibt sich in Stellung (1).
  • Seite 41 4.2.2 Optionale Bedienelemente (1) Choke Aktiviert das Starten eines kalten Motors. Nur bei dem Motor LONCIN. Wenn der Motor kalt ist, ziehen Sie den Choke heraus. Sobald der Motor angesprungen ist, schieben Sie den Choke langsam wieder herein. Wenn der Motor betriebswarm ist, wird kein Choke zum Starten benötigt. Die Briggs &...
  • Seite 42 5. Betrieb und Handhabung der Maschine Informationen, die man kennen sollte, bevor der Aufsitzmäher zum ersten Mal eingeschaltet wird: ► Der Aufsitzmäher ist mit Sicherheitskontakten ausgestattet, die aktiviert werden durch: einen Schalter unter dem Sitz einen Schalter an einer angebrachten Grasfangvorrichtung oder einem Leitblech einen Schalter für volle Grasfangvorrichtung einen Bremspedalschalter einen Neutralschalter...
  • Seite 43 Lassen Sie den Schlüssel nach dem Starten los, er kehrt dann automatisch in die Stellung "Ignition on" zurück. Lassen Sie den Zündschlüssel los, sobald der Motor startet. Der Startvorgang darf 10 Sekunden nicht über- schreiten, da sonst der Schalter beschädigt werden könnte! Verwenden Sie niemals ortsfeste externe Anlasser, um die Maschine zu starten.
  • Seite 44 Aktivieren und Deaktivieren des Mähwerks 5.4.1 Aktivieren des Mähwerks ► Stellen Sie den Gashebel in die Stellung "MAX". ► Stellen Sie mit dem Hebel für die Höhenverstellung des Mähwerks die Position des Mähwerks und damit die Schnitthöhe ein. ► Stellen Sie den Schalter für die Mähwerkaktivierung in die Stellung "AKTIVIERT". Bedingungen zum Aktivieren des Mähwerks: Der Fahrer sitzt auf dem Sitz der Maschine Grasfangvorrichtung oder Leitblech oder Auswurfdeflektor ist installiert...
  • Seite 45 Fahren mit der Maschine Allgemeine Warnungen vor dem Fahren: ► Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse gelöst ist. Die Feststellbremse darf nicht in Stellung ''2" bleiben ( 4.2). Das Treten auf die Betriebsbremse löst automatisch die Feststellbremse. Falls auf das Fahrpedal getreten wird, wenn die Fest- stellbremse angezogen ist und die Bremsanzeige leuchtet, stoppt der Motor sofort.
  • Seite 46 Empfohlene Fahrgeschwindigkeiten der Maschine je nach Bedingungen: Empfohlene Zustand des Bewuchses Geschwindigkeit Hoch, dicht und nass 2 km/h Durchschnittliche Bedingungen 3 - 5 km/h Niedriger, trockener Bewuchs < 5 km/h Fahren ohne aktiviertes Mähwerk < 8 km/h 5.5.4 Fahren am Hang Der Aufsitzmäher AJ92 kann auf Hängen mit einer Neigung bis 12°...
  • Seite 47 6. Wartung und Einstellung Die richtig durchgeführte regelmäßige Wartung und Inspektion des Aufsitzmähers kann seine Betriebsdauer erhöhen, ohne dass Probleme auftreten. Verschlissene oder beschädigte Teile müssen rechtzeitig ersetzt werden. Beim Austausch von Teilen nur Original-Ersatzteile verwenden. Der Einsatz von Nicht-Originalteilen kann die Maschine beschädigen, die Gesundheit des Fahrers oder anderer Personen gefährden und während der Garantiezeit erlischt die Garantie.
  • Seite 48 Kraftstofffilter Austauschen Batterie Inspektion des Elektrolyten und Reinigung 6.3.1 Fahrantriebsriemen Überprüfung und Einstellung 6.3.11 Prüfung der Spannung des Zahnantriebsrie- VOR DER SAISON 6.3.8 mens der Messer Mähwerk Inspektion der richtigen Spannung des An- 6.3.8 triebskeilriemens des Mähwerks Vorderachse und Lenkung Überprüfung und Einstellung des Spiels 6.3.10 Motor...
  • Seite 49 ► Überprüfung der Funktion der Bremsen Prüfen Sie, ob die Bremsen richtig funktionieren. Gehen Sie wie folgt vor: ► Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche und stellen Sie den Motor ab. ► Treten Sie auf das Bremspedal und ziehen Sie die Feststellbremse an. ►...
  • Seite 50 Regelmäßige Kontrollen, Wartung und Justierung 6.3.1 Batterie Die richtige und regelmäßige Wartung der Batterie verlängert deren Lebensdauer. Kontrollieren Sie daher regelmäßig ihren Zu- stand gemäß dem mitgelieferten Handbuch des Batterieherstellers. ► Halten Sie die Batteriekontakte sauber. Wenn sich Schmutz auf ihnen sammelt oder sie rostig sind, reinigen Sie sie gemäß den Empfehlungen des Batterieherstellers.
  • Seite 51 ► Wartung der Zündkerze Damit der Motor perfekt läuft, muss die Zündkerze richtig eingestellt und frei von Ablagerungen sein. Verwenden Sie immer nur die vom Motorenhersteller angegebene Zündkerze! Wenn der Motor kurz vor der Inspektion oder dem Austausch gelaufen ist, ist die Zündkerze sehr heiß.
  • Seite 52 6.3.5 Heben der Maschine Wenn Sie den Aufsitzmäher heben möchten, verwenden Sie einen Wagenheber und Stützen. Gehen Sie wie folgt vor: ► Setzen Sie den Wagenheber unter dem Getriebe an der Hinterachse an und heben Sie den hinteren Teil der Maschine. ►...
  • Seite 53 Wenn die Messer auf ein festes Hindernis schlagen, den Motor sofort abstellen und die Messer überprüfen! Die Scherstifte könnten beschädigt oder zerbrochen sein. Verwenden Sie beim Umgang mit dem Mähmesser immer schwere Arbeitshandschuhe. 6.3.7 Mähwerk - Inspektion und Ausrichtung Um optimale Ergebnisse zu erzielen, muss das Mähwerk auf eine geeignete Schnitthöhe eingestellt werden und beide Seiten des Mähwerks müssen sich auf einer Ebene befinden.
  • Seite 54 6.3.9 Mähwerk - Ausbau aus der Maschine ► Senken Sie das Mähwerk auf die niedrigste Position, indem Sie den Hebel zur Höhenverstellung auf Position 1 bewegen. ► Nehmen Sie die Mähwerkabdeckung ( 6.3.7 und 6.3.7b) ab. ► Heben Sie den Grasauswurf (1) leicht an und schieben Sie ihn von den zwei Stiften, die an den Rahmen des Mähwerks geschweißt sind.
  • Seite 55 6.3.12 Wartung der Lenkung Der Austausch von Antriebsriemen ist ein relativ anspruchsvoller Vorgang, der von einer autorisierten Kundendienststelle durch- geführt werden muss. 6.3.13 Radwechsel Parken Sie die Maschine vor dem Wechseln von Rädern auf einer geraden und festen Oberfläche, schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
  • Seite 56 6.3.16 Übersicht über das Drehmoment der Schraubverbindungen Mähwerk: Drehmoment Zentrale Messerschraube 30 ± 3 Nm M12 Muttern auf Riemenscheiben des Mähantriebs 45 - 55 Nm Lenkung: Schraube M8x30 des Lenkungsbereichs 15 - 25 Nm M12 Mutter des Lenkungsbereichs 45 - 55 Nm Motor: Schraube der elektromagnetischen Kupplung 60 - 70 Nm...
  • Seite 57 7. Reparatur von Fehlern und defekten Führen Sie keine Reparaturen durch, wenn Sie nicht über die entsprechende technische Ausrüstung und Qualifikationen verfü- gen. Die unten beschriebenen Reparaturen können vom Benutzer der Maschine durchgeführt werden. Werden andere Repa- raturen durch den Benutzer durchgeführt, die hier nicht aufgeführt sind, erlischt die Garantie. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch falsch durchgeführte, ungenehmigte Reparaturen durch den Benutzer entstehen.
  • Seite 58 Fehler, Defekt Behebung ► Spannung des Riemens prüfen ( 6.3.8). Bei Bedarf stellen Sie die Spannung ein. Wenn der Riemen aufgrund er- heblichen Verschleißes nicht weiter gespannt werden kann, ersetzen Sie den Riemen. Das Messer ► Prüfen Sie, ob die Bewegung des Riemens eventuell durch einen Fremdkörper verhindert wird. Wenn ja, entfernen bleibt verzögert Sie den Fremdkörper.
  • Seite 59 Fehler, Defekt Behebung Die Maschine kann nicht oder nur schwer ► Überprüfen Sie, ob der Bypass-Hebel in Position"0" steht. geschoben werden Es "pfeift" beim ► Überprüfen Sie Zustand und Spannung der Spannriemen. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontak- Fahren tieren Sie sofort eine autorisierte Kundendienststelle. Es ist nicht möglich, die ►...
  • Seite 60 8. Post-Saisonale Wartung, Außerbetriebnahme der Maschine Nach der Saison oder bei Nichtverwendung der Maschine für mehr als 30 Tage sollte das Gerät für die Lagerung vorbereitet wer- den. Wenn ohne Bewegung von mehr als 30 Tagen Kraftstoff im Tank bleibt, kann sich eine klebrige Ablagerung bilden, die sich negativ auf die Leistung von Vergaser und Motor auswirken kann.
  • Seite 61 10 ES Compliance-Erklärung (Original) Richtlinie des Rates Nr. 2006/42/EC (Regierungsrichtlinie NV 176/2008 Coll.) gemäß: Richtlinie des Rates Nr. 2014/30/EU (Regierungsrichtlinie NV 117/2016 Coll.) Richtlinie des Rates Nr. 2000/14/EC (Regierungsrichtlinie NV 9/2002 Coll.) A. Wir: Seco Industries, s.r.o., Jungmannova 11, Valdické Předměstí, 506 01 Jičín Unternehmensnummer: 05391423 erklären Folgendes: B.

Diese Anleitung auch für:

Ht 92-22 neo