Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Índice
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parte trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desembalar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conectar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Indicaciones relativas a la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión de la antena de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectar un aparato de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de un receptor de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . 15
Poner en marcha el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manejar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Utilizar las funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Seleccionar programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pasar a la señal AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Navegación por el menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Resumen de los ajustes del menú principal . . . . . . . . . . . . . . 24
Realizar ajustes en los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modificar el ajuste de la emisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Clasificar la lista de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Búsqueda de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MD 24089a
ES
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 24089a

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Almacenar la emisora en la lista de emisoras ... . . 31 Lista de favoritos ....... . 32 MD 24089a...
  • Seite 2 Modificar los ajustes básicos ..... 35 Modificar los ajustes generales ..... . . 35 OSD/EPG .
  • Seite 3: Vista General

    Vista general Parte delantera Botón de standby 2. Luz de control 3. Luz de control de radio 4. Pantalla/ indicación de la hora 5. Sensor para mando a distancia 6. Botones de expulsión para Tarjetas COMMON INTERFACE 7. Compartimento para Tarjetas COMMON INTERFACE 8.
  • Seite 4: Parte Trasera

    Parte trasera 1. Salida SPDIF Coaxial 2. Salida VIDEO Cinch 3. Salida AUDIO E (izquierda) 4. Cable de red 5. Salida VCR SCART para DVD- o grabador de vídeo 6. Salida TV SCART para aparato de TV 7. Salida AUDIO D (derecha) 8.
  • Seite 5: Mando A Distancia

    Mando a distancia...
  • Seite 6: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las advertencias que aparecen en el propio aparato y en las instrucciones de funciona- miento. Guarde siempre las instrucciones cerca del aparato para tenerlas a mano en caso de consultas posterioreso.
  • Seite 7: Uso Correcto

    No coloque ninguna fuente de fuego como, p.ej., velas sobre el aparato. No coloque el aparato sobre una superficie delicada. Evite que el receptor esté expuesto a gotas de agua o salpicaduras. No colo- que objetos llenos de líquido sobre, al lado o por encima del receptor, como, p.
  • Seite 8: Manipulación De Las Pilas

    El mando a distancia universal cuenta con un diodo infrarrojo de clase 1M. No observe el láser con instrumentos ópticos. Manipulación de las pilas Es posible que las pilas contengan material inflamable. Si no se las trata correctamente, pueden presentar fugas, calentar demasiado, inflamarse e incluso explotar, con los daños consiguientes a su equipo y su salud.
  • Seite 9: Preparación

    Preparación Desembalar el aparato Retire completamente el material de embalaje de todas las piezas del aparato. ¡PELIGRO! No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de asfixia! Volumen de suministro Al desembalar el aparato asegúrese de que le hayan suministrado todas las piezas: receptor satélite, mando a distancia, un cable Euroconector,...
  • Seite 10: Conectar El Aparato

    Conectar el aparato Indicaciones relativas a la conexión Para el funcionamiento correcto de este aparato se necesita una antena ins- talada por un profesional y orientada de forma óptima para la recepción por satélite. Preste atención a – no doblar nunca los cables y que no toquen objetos cortantes o calientes y que –...
  • Seite 11: Conexión De La Antena De Satélite

    Conexión de la antena de satélite El receptor se conecta mediante un cable LNB con la entrada de su antena de satélite. Para ello se necesita una antena de satélite con LNB universal para la recepción digital. Antes de poder conectar el receptor, en caso necesario, se deberá montar el ca- ble LNB.
  • Seite 12 Conexión con un Euroconector Conecte el cable Euroconector con la conexión para Euroconector “TV“ del aparato. Conecte el Euroconector con la conexiónpara Euroconector del televisor. Si desea conectar un equipo de audio adicional, conecte las conexiones “L“ y “R“ en el aparato con las salidas AUX del equipo de audio. Esquema de conexión para la conexión del Euroconector: Observe el manual de instrucciones del televisor.
  • Seite 13 Conexión con un cable cinch Si posee un televisor que no dispone de una conexión para euroconector, tam- bién puede conectar su receptor de satélite mediante un cable cinch (no incluido en el volumen de suministro). En este caso no se puede conectar un equipo de audio adicional. Conecte la conexión “VIDEO“...
  • Seite 14 Conexión con un cable composite Si posee un televisor que no dispone de una conexión para Euroconector, tam- bién puede conectar su receptor de satélite mediante un cable composite (no incluido en el volumen de suministro). Conecte la conexión “SVIDEO“ del aparato con la entrada de SVideo del te- levisor.
  • Seite 15: Conexión De Un Receptor De Audio Digital

    Conexión de un receptor de audio digital Aunque su receptor recibe las señales de forma digital, el receptor tiene que convertirlas primero en señales analógicas para los equipos HiFi convenciona- les. Con ello se puede perder un poco de calidad. Si se trata de equipos con una entrada digital no se produce ninguna pérdida de calidad.
  • Seite 16 Conexión en las salidas SPDIF-OPTICAL Si el aparato de audio dispone de entrada óptica digital: Conecte una conexión " " a través de un cable óptico con SPDIF OPTICAL entrada óptica digital al amplificador o a un sistema Dolby-Surround. Esquema de conexión SPDIF OPTICAL:...
  • Seite 17: Poner En Marcha El Aparato

    Poner en marcha el aparato Conexión a la red ¡Peligro! Utilice solamente tomas de corriente que están en perfecto estado. Las clavijas o enchufes flojos pueden causar incendios. En caso de clavijas o enchufes defectuosos también pueden producirse interferencias en la re- cepción.
  • Seite 18: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Colocación de las pilas en el mando a distancia Introduzca dos pilas (1,5 V Micro (AAA/ LR03) en el compartimento para pilas. Encender Este aparato, como todos los aparatos actuales, no tiene interruptor de alimentación. En cuanto el enchufe está en la toma, recibe corriente. Esto significa que se genera calor constantemente en el aparato, lo que es normal y no representa peligro alguno con la ventilación correcta.
  • Seite 19: Manejar El Aparato

    Manejar el aparato El aparato se entrega ya programado. Para el manejo de este aparato, no son necesarios conocimientos técnicos. Adi- cionalmente a este manual de instrucciones, muchas de las funciones se expli- can mediante textos explicativos que aparecen en pantalla. Utilizar las funciones básicas Encender el aparato –...
  • Seite 20: Seleccionar Programas

    ustar la recepción de televisión y de radio Para cambiar a la recepción de emisiones de radio digitales, pulse la tecla “Radio“. El LED de control de la radio de la parte frontal del aparato se ilumina de color verde y aparece el número del canal. Para cambiar a una recepción de emisiones de televisión, pulse la tecla “TV“.
  • Seite 21: Teletexto

    Teletexto Las ofertas de teletexto son diferentes según el proveedor del programa. Seleccione el programa del cual desea acceder al teletexto. Iniciar o terminar el teletexto Para que el teletexto aparezca en la pantalla, pulse la tecla “TEXT“. Para volver a cambiar a la pantalla normal, pulse la tecla “EXIT“. Seleccionar las páginas de teletexto El número de la página actual y de la página que se busca, se indican a través del teletexto.
  • Seite 22: Pasar A La Señal Av

    El algunas circunstancias puede tardar algo hasta que aparezca la página deseada o la subpágina del teletexto. Durante el periodo de espera se puede ver la imagen de televisión normal como se indica a continuación. Pulse la tecla " ". Ahora el teletexto desaparece hasta que aparezca la si- LIST guiente subpágina o la página seleccionada.
  • Seite 23: Funciones De Menú

    Funciones de menú De fábrica se entrega ya el aparato programado de forma óptima para que casi no se necesiten los trabajos de ajuste aquí descritos. Si no se atreve a realizar los ajustes Usted mismo, consulte a un especialista. En la página 50 está...
  • Seite 24: Resumen De Los Ajustes Del Menú Principal

    Resumen de los ajustes del menú principal Menú Lista de Lista de favoritos Editar las listas de página 32 principal emisoras favoritos 1-9 Clasificar emisoras Editar la lista de emisoras página 27 Buscar por el satélite Búsqueda de Buscar por el satélite o página 29 emisoras transponder...
  • Seite 25: Realizar Ajustes En Los Menús

    Realizar ajustes en los menús Seleccionar el idioma Algunos programas se emiten de forma multilingüe. Con este ajuste se puede ajustar otro idioma para el sonido. Pulse la tecla " ". MENU Seleccione el submenú " " y pulse la tecla SELECCIÓN DE IMAGEN/SONIDO "...
  • Seite 26 Punto del menú EPG Al seleccionar el punto del menú " " se muestra la información de los pro- gramas de la emisora ajustada. El acceso al menú también se puede realizar pulsando la tecla " " del INFO mando a distancia. Observe que no todos los proveedores de programas emiten información del programa.
  • Seite 27: Modificar El Ajuste De La Emisora

    Modificar el ajuste de la emisora Las emisoras de los diferentes satélites ya están preajustadas y resumidas en una lista de emisoras. Se pueden editar estas emisoras y añadir emisoras nue- vas. Ya que la asignación de emisoras de algunos satélites cambia con frecu- encia, recomendamos una búsqueda.
  • Seite 28 Pulse la tecla " ". Ahora se introducirá la emisora en la posición nueva y se suprime la entrada antigua. Para reemplazar una emisora por una memoria de emisora libre, seleccione la función " ". SUPRIMIR Para suprimir una emisora, seleccione la función "RECORTAR". Ahora se numerarán de nuevo las siguientes entradas.
  • Seite 29: Búsqueda De Emisoras

    Búsqueda de emisoras Las emisoras de televisión digitales pueden transmitir varios programas a un único canal de televisión; estas emisoras múltiples se llaman “TRANSPON- DER“. Durante la búsqueda se examinan todos los canales de televisión tam- bién según las ofertas digitales que puedan contener. Este proceso puede durar unos minutos.
  • Seite 30 Búsqueda profesional Esta posibilidad de búsqueda solamente se debería utilizar, si se dispone de suficiente experiencia. Abra el menú principal y seleccione el submenú " ". LISTA DE EMISORAS Seleccione la función" ". Pulse la tecla " ". BÚSQUEDA PROFESIONAL Seleccione con las teclas "P+"...
  • Seite 31: Almacenar La Emisora En La Lista De Emisoras

    Almacenar la emisora en la lista de emisoras Después de la búsqueda aparecerá la ventanilla de selección “ SELECCIÓN DEL ". En esta ventanilla de selección aparecen las emisoras encontradas du- CANAL rante la búsqueda en la mitad de la derecha. En la mitad a la izquierda se indica la lista de emisoras actual.
  • Seite 32: Lista De Favoritos

    Para cerrar la ventanilla de selección, pulse la tecla " ". Aparecerá una EXIT consulta. Para volver a la ventanilla de selección y para seguir editando la lista de emisoras, vuelva a pulsar la tecla " ". EXIT Para rechazar las modificaciones de la lista de emisoras, pulse la tecla "...
  • Seite 33 Si desea introducir varios programas consecutivos, seleccione la opción “ “ y pulse la tecla " ". Ahora el primer programa del bloque está BLOQUE marcado. A continuación seleccione el último de los programas deseados y vuelva a pulsar la tecla " ".
  • Seite 34 Se pueden seleccionar los programas, como de costumbre, con las teclas numéricas. Con ella también se pueden seleccionar todos los programas que se encuentran en la lista de emisoras. También se pueden seleccionar rápidamente aquellos programas que no se encuentren en la lista de fa- voritos actual.
  • Seite 35: Modificar Los Ajustes Básicos

    Modificar los ajustes básicos El aparato está ajustado correctamente de fábrica para la mayoría de los casos de aplicaciones. No obstante, si se desea realizar modificaciones en los ajustes, por lo menos necesitará conocimientos básicos de los tecnicismos de la elec- trónica recreativa.
  • Seite 36 Zona horaria Aquí se puede ajustar el cambio de hora relativo a la hora universal – 12 bis + 12 horas. En España el cambio de hora relativo a la hora universal (GMT) es de + 1 hora. Control automático del horario de verano Aquí...
  • Seite 37: Osd/Epg

    Si se ha reconocido un módulo codificado correctamente, aparece su nombre en el listado del punto de menú " " en el menú principal. Si se CODIFICACIÓN desplaza en esta lista a la entrada para este módulo y pulsa sobre " "...
  • Seite 38: Recepción

    Recepción Aquí se pueden determinar los parámetros de recepción, p. ej. los ajustes para el control de hasta 4 satélites con una antena de satélite motorizada. ¡ATENCIÓN! Modifique los ajustes en este menú solamente cuando disponga de los conocimientos técnicos necesarios. En caso de duda diríjase a un taller es- pecializado.
  • Seite 39 Ajustar la posición del motor La regulación por motor de la antena de satélite puede memorizar el ajuste de posición para varios satélites. Para ello se puede adjudicar al satélite deseado un espacio de memoria para el control de la antena. Para adjudicar un espacio de memoria, proceda como sigue: Seleccione el punto de menú...
  • Seite 40: Sistema De Satélite

    Sistema de satélite Aquí se puede determinar qué satélite se puede recibir con su antena de sa- télite (según orientación) y qué emisoras aparecen en la lista de emisoras que se pueden recibir. Seleccione el satélite deseado de la lista. Para poner o retirar una marca, pulse la tecla "...
  • Seite 41: Formato De Vídeo

    Formato de vídeo Aquí se puede ajustar el formato de vídeo en las conexiones del Euroconector. Aquí se puede ajustar el formato de vídeo solamente para la conexión de Euroconector. En la conexión cinch " " sólo está disponible una VÍDEO señal FBAS.
  • Seite 42: Ajustes De Fábrica

    Ajustes de fábrica Con esta función puede restablecer los ajustes de fábrica del aparato. Con ello se anulan todos los ajustes realizados por Usted. En ello también están incluidos la lista de emisoras y todos los ajustes del temporizador. Seleccione en el submenú „ “...
  • Seite 43: Extras Del Menú

    Extras del menú Seleccione en el menú principal el submenú " " y pulse la tecla" ". EXTRAS Ahora puede elegir los siguientes puntos de menús: Información del sistema, intensidad de señales Motor DiSEqC, desconexión automática, calendario, Juego: Bloques, Juego: Serpiente.información del sistema Información del sistema Mediante esta función puede ver el número de la versión así...
  • Seite 44: Motor Diseqc

    Motor DiSEqC Las antenas de satélite con regulación por motor se pueden orientar con el mando a distancia. Proceda de la siguiente forma: Seleccione la función " " y pulse la tecla " ". Se abre el menú MOTOR DISEQC de control.
  • Seite 45: Temporizador

    Temporizador A través del temporizador se tiene la posibilidad de preajustar hasta 12 emisio- nes a las que se accede automáticamente. Abra el menú principal y seleccione el submenú " ". TEMPORIZADOR Seleccione una entrada de temporizador de la lista. Para editarla pulse la tecla "...
  • Seite 46: Actualización Del Satélite

    Actualización del satélite A veces, las actualizaciones de software solamente están disponibles a través de los satélites para el receptor. Ninguna actualización Si no hay actualizaciones disponibles, aparece un mensaje: "El software es la versión más reciente”. Oculte el mensaje con el botón "EXIT". Nuevas actualizaciones Si hay actualizaciones disponibles, se pide que realice la instalación.
  • Seite 47: El Mando A Distancia Universal

    El mando a distancia universal Aplicaciones Con el mando a distancia universal suministrado se puede controlar, aparte del receptor satélite MD 24089a, un televisor y otros tres tipos de aparatos. Teclas necesarias N.º de Tecla Tipo de aparato tecla Televisor Receptor satélite MD 24089a...
  • Seite 48: Aspectos Generales

    El mando a distancia está preprogramado para algunos aparatos de Medion. De este modo podrá, p. ej., ejecutar funciones básicas de los televisores Medion directamente y sin tener que haber programado un código de aparato. Introducción del código de aparato de la lista de códigos Los códigos de los aparatos correspondientes aparecen en la lista de códigos...
  • Seite 49: Búsqueda Manual De Códigos

    Búsqueda manual de códigos Para ejecutar una búsqueda manual: 1. Encienda manualmente el aparato en cuestión. 2. Pulse brevemente la tecla de fuente que desee ( TV, DVD, VCR, AUX ). 3. Mantenga pulsada la tecla CODE durante aprox. 3 segundos hasta que el LED azul se quede encendido.
  • Seite 50: Especificaciones Técnicas

    LED azul se quede encendido. 4. Introduzca el código de una cifra de acuerdo con la siguiente tabla: Tecla 1 = Medion, Lifetec, Micromaxx, Microstar, Tevion, Videon, TCM (Tchibo), General Technic, Innovation, Magnum Tecla 2 = Philips, Erres, Pye, Philco, Rodiola...
  • Seite 51: Funcionamiento Normal

    3. Mantenga pulsada la tecla CODE durante aprox. 3 segundos hasta que el LED azul se quede encendido. 4. Pulse brevemente la tecla CODE . El LED azul se apagará un momento al pulsar la tecla. 5. Para encontrar el primer número, pulse las teclas numéricas del 0 al 9 . Si el LED azul se apaga un momento, se trata de la primera cifra guardada.
  • Seite 52: Funciones Universales ("Punch Through")

    Algunos aparatos se pueden encender y apagar con la tecla POWER/ALL OFF. Los aparatos apagados de esta manera se encenderán con la ejecución de la función ALL OFF. EPG – Programación electrónica La tecla EPG (“EPG“ = „Electronic Program Guide“) tiene varias funciones según qué...
  • Seite 53 2. Pulse la tecla de desactivación del sonido ( ) hasta que el LED azul se apague un momento. 3. Pulse una tecla de fuente para el aparato al que debe transmitirse la función de volumen y desactivación del sonido. El LED azul se queda encendido.
  • Seite 54: Ayuda En Caso De Averías

    Ayuda en caso de averías Síntoma Causa/Solución Ninguna indicación en la El cable eléctrico no está conectado. pantalla Conecte el cable eléctrico con la toma de corriente. Ningún sonido o imagen, El receptor se encuentra en el modo Standby. el indicador de hora está Pulse la tecla “STANDBY“.
  • Seite 55 Interferencias de la recepción con algunas emisoras Al utilizar un teléfono DECT inalámbrico puede producirse en algunos casos in- terferencias de la recepción con las emisoras Sat1, ProSieben, KABEL1, NEUN LIVE Television, TELE5, DSF, N24 o Home Shopping Europe. Estos teléfonos tra- bajan con una gama de frecuencia sobre la que las señales de las emisoras mencionadas se transmiten con los LNBs usuales desde la antena hasta el re- ceptor.
  • Seite 56: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado ¡ATENCIÓN! Antes de limpiar el aparato debe desenchufarlo de la corriente. No debe entrar ninguna humedad en la carcasa. Existe el peligro de reci- bir una descarga eléctrica. Limpie las partes externas del aparato y las piezas de accesorio con un paño suave y húmedo.
  • Seite 57: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Sintonizador Entrada SAT-ZF: Toma F Margen de entrada: 950 hasta 2150 MHz Impedancia: 75 Ohmios Antena Alimentación LNB: 4 / 18 V, max. 400mA Señales de conmutación: DiSEqC 1.0 / DiSEqC 1.2 regulación por motor, Tone Burst 22 kHz Vídeo Conexión: EUROCONECTOR (FBAS , RGB e YUV),...
  • Seite 59 Transfer channel to the channel list ....30 Favourites list ........31 MD 24089a...
  • Seite 60 Modify basic settings ......34 Modifying general settings ......34 OSD / EPG .
  • Seite 61: Controls

    5. Remote control sensor 6. Ejection button for COMMON INTERFACE cards 7. Cardslot for COMMON INTERFACE cards 8. V+: Increase Volume 9. V-: Decrease Volume 10. INFO button 11. P- selection button down 12. P+ selection button up MD 24089a...
  • Seite 62: Back

    Back 1. SPDIF coaxial output 2. VIDEO cinchoutput 3. AUDIO L: Audio output left 4. Power cable 5. VCR SCART: output for DVD or video recorder 6. TV SCART: output for TV 7. AUDIO R: Audio output right 8. SVIDEO Composite output 9.
  • Seite 63: Remote Control

    Remote control MD 24089a...
  • Seite 64: Safety Instructions

    Proper use The digital satellite receiver MD 24089a is used to privately receive digital satellite TV and radio channels. It is not designed for use in establishments belonging to public telecommunications networks or industrial areas.
  • Seite 65: Safe Connection

    Never open the appliance. If there is a fault, contact our Service Centre or another suitable professional repair shop. The remote control has a Class 1 infra-red diode. Do not view the LED with optical devices. MD 24089a...
  • Seite 66: Battery Handling

    Battery handling Batteries can contain combustible materials. If not handled correctly batteries can leak, become very hot, ignite or even explode, which could damage your appliance or/and your health. Please note the following: Keep batteries away from children. Contact your doctor immediately if a battery is swallowed. Never charge batteries (unless it is clearly indicated).
  • Seite 67: Getting Started

    DANGER! Do not let children play with the plastic film. There is a -risk of suffocation. Check package contents Unpack the unit and ensure that the following parts are included: Satellite receiver Remote control a SCART cable 2 batteries (1.5V Micro, Type AAA/LR03) Operating instructions and guarantee documents MD 24089a...
  • Seite 68: Connecting The Device

    Connecting the device Information on connection In order for the appliance to work correctly it is essential that the aerial is installed properly and aligned to the best possible position. Always ensure that the cable is not caught in anything, that it is not touching any sharp or hot objects and that the mains plug has been removed from all appliances whenever you are making connections.
  • Seite 69: Connect Satellite Aerial

    Use this connection if your TV or recorder has one available. The " ” cinch connection provides only video signals with integrated VIDEO colour signals (FBAS) available. Use this connection for devices with a simple video input. Use this connection for devices with a simple video input. MD 24089a...
  • Seite 70: Connecting With A Scart Cable

    Connecting with a SCART cable Connect the SCART cable to the SCART slot on the device and the TV SCART corresponding SCART slot on the TV. Use another SCART slot for another video device (e.g. DVD VCR-SCART player or video recorder). If you also want to connect an audio system connect the "...
  • Seite 71 Connect the appliance’s " ” connection to the TV’s video input. VIDEO Connect the device's "L" and "R" sockets to the audio inputs on the TV. Connection scheme for the cinch connections: If appropriate, please note the TV's operating instructions MD 24089a...
  • Seite 72: Connecting With A Composite Cable

    Connecting with a composite cable If you have a TV that does not have a SCART connection you can also connect the receiver using a cinch cable (not supplied). Connect the device's " " connection to the TV's S-Video input. SVIDEO Connection scheme for composite cable: If appropriate, please note the TV's operating instructions...
  • Seite 73: Connecting A Digital Audio Receiver

    If you want to connect an amplifier or Dolby Surround decoder with digital input, you do so as follows: Connect the " ” connection via a cinch cable to the digital SPDIF COAXIAL input on your amplifier or Dolby Surround system. Connection scheme SPDIF COAXIAL: MD 24089a...
  • Seite 74: Connection To An Spdif-Optical Output

    Connection to an SPDIF-OPTICAL output If your audio device has a digital optical input: Connect the " ” connection via an optical cable to the digital SPDIF OPTICAL optical input on your amplifier or Dolby Surround system. Connection scheme SPDIF OPTICAL:...
  • Seite 75: Operating The Appliance

    In standby operation the clock is displayed and the control light still shines blue. In "Low-Power-Standby-Mode" (cf. page 35) the screen is switched off and the control light is lit amber. The clock is only shown on the screen after a channel is received. MD 24089a...
  • Seite 76: Inserting The Batteries In The Remote Control

    Inserting the batteries in the remote control Insert two batteries (1.5V Micro (AAA/ LR03) into the battery compartment. Switching on As with almost all modern appliances, this appliance has no mains switch. Power is supplied whenever it is connected to a mains socket. This creates continuous heat in the appliance, which is completely normal and is not dangerous when there is proper ventilation.
  • Seite 77: Operating The Appliance

    " key again or press the " " or " " keys; the volume bar is shown again. – If the " Volume-Bypass " option is activated (refer to page 40) it is not possible to set the volume from the receiver's remote control. MD 24089a...
  • Seite 78: Select Channel

    Setting TV and radio reception To switch to receiving digital radio channels press the " ” key. The RADIO radio control LED on the front of the device is shown amber and the channel number is displayed. To switch to receiving TV channels press the " ”...
  • Seite 79: Teletext

    Press the " ” key. The teletext is now hidden until the next sub-page or LIST the selected page is displayed. To hide the system information press the " ” key. The normal TV image EXIT is shown. MD 24089a...
  • Seite 80: Switching To Av Signal

    In order to show the hidden text again press the " ” key. The most TEXT recently selected teletext page is displayed again. Reading updated teletext Pages where the content has been changed will be updated automatically – however, it takes a few minutes. Switching to AV signal This function determines which signals are to be transferred from the "TV- SCART”...
  • Seite 81: Menu Functions

    To open the select menu option or menu press the " " key. Exit menu In order to leave a menu or to end a function press the " ”. EXIT MD 24089a...
  • Seite 82: Summary Of The Settings In The Man Menu

    Summary of the settings in the man menu Main menu Channel list Favourites list Edit favourite lists 1-9 page 31 Sort channels Edit channel list page 26 Searching for a Search satellite page 28 station Advanced search Search satellite or page 29 transponder Configuratio...
  • Seite 83: Making Settings In The Menus

    Please note that not all programme suppliers broadcast channel information. Favourites list In this menu it is possible to select and activate the favourites list. You can also open the menu with the "0" number key on the remote control (page 32). MD 24089a...
  • Seite 84: Changing Channel Settings

    Changing channel settings The channels on various satellites have been preset and summarised into a channel list. You can edit these channels and add new ones. As the channels set on some satellites are changed frequently, we recommend a search. Follow the instructions in the "Searching for a station"...
  • Seite 85 In addition you can also select the "Pack” function. This deletes all of the unused lines in the channel list. Then the channels in the list are stored. MD 24089a...
  • Seite 86: Searching For A Station

    Searching for a station Digital broadcasters can transmit several programmes on a single television channel, and these multiple transmitters are called "transponders”. When searching, all television channels are searched for the digital channels they contain. This process may take several minutes to complete. Simple search With this function you can search through all the TV channels known to the receiver for digital channels and insert them automatically into the channel list.
  • Seite 87 In order to stipulate whether scrambled channels should be skipped or includes in the channel search, refer to page 35. After the search the "Channel selection” selection window is displayed. You can transfer the found channels to the channel list here. MD 24089a...
  • Seite 88: Transfer Channel To The Channel List

    Transfer channel to the channel list After the search the "Channel selection” selection window is displayed. In this selection window the channels found during the search are displayed on the right side. The current channel list is shown on the left side. In order to switch between TV and radio channels press the "...
  • Seite 89: Favourites List

    "Several” option and press the "OK” key. The selected channel is inserted into the favourites list. The entry in the channel list is highlighted. Select the next desired channel and press the " ” key. The next channel is inserted into the favourites list. MD 24089a...
  • Seite 90 Repeat these steps until you have copied all of the desired channels into the favourites list. To complete copying press the " ” key. EXIT In order to leave the "Favourites list” sub-menu press the "Exit” key again. A confirmation window will then be displayed. If you want to reject the changes you have made, press the "Swap”...
  • Seite 91 If you want to reject the changes you have made, press the "Swap” key. To save the changes you have made press the " ” key. To return to the "Favourites list" menu option and make other changes press the " " key again. EXIT MD 24089a...
  • Seite 92: Modify Basic Settings

    Modify basic settings The factory pre-programmes the settings correctly for most user requirements. If, however, you still want to change the settings you require at least a basic understanding of technical terms used in consumer electronics. If you do not have this understanding then allow a specialist to undertake the work.
  • Seite 93 "OK” a menu is displayed that is produced from the relevant encryption module. If you have any questions please refer to the module’s manufacturer. Note: Some modules only fully register and provide a menu system if a valid card has been inserted. MD 24089a...
  • Seite 94: Osd / Epg

    For navigating in manufacturer-specific menus use the "OK” and "EXIT” keys. If a menu does not respond to the "OK” or "EXIT” entry you can force the dialogue to cancel by pressing the menu key. The receiver then ends the connection to the module’s menu system.
  • Seite 95 The available commands are displayed in the left side of the screen. Use the "Position” option to select the satellites whose position you want to set via the motor. The current reception quality is shown on the right side of the screen. MD 24089a...
  • Seite 96 In order to select a command press the corresponding key on the remote control. To execute the selected command, select the "Execute motor command” and press the "OK” key. In order to return to the "Reception” function press the "Exit” key. If you have made changes a confirmation is displayed.
  • Seite 97: Satellite Systems

    If you have a conventional TV and do not want to watch the transmission smaller select the 4:2 "full screen" setting . Transmissions in wide-screen format are then shown to fill the screen and cut to the left and right. MD 24089a...
  • Seite 98: Videoformat

    Video format Here you can set the video format on the SCART connection. You can only change the video format for the SCART connection. At the "video” cinch connection only an FBAS signal is available. If your TV or recorder is connected via a SCART cable select the "RGB” or "YUV”...
  • Seite 99: Factory Settings

    The settings changed in the "Configuration” sub-menu are adopted temporarily. To save these settings permanently, proceed as follows: Select the "Save settings” function. Press the " ” key. The settings have now been saved. The screen menu will be closed. MD 24089a...
  • Seite 100: Extras Menu

    Extras menu Select this function in the "Extras” sub-menu and press "OK”. You can choose from the following menu options: System info Signal strength, DiSEqC-Motor Sleep timer Calendar Game: Blocks Game: Snake System info This function enables you to display the version number of the appliance’s software and diagnosis details from the appliance on the screen.
  • Seite 101: Diseqc Motor

    The snake should not bite itself or hit a wall. After eating each square the snake grows and it becomes increasingly difficult to navigate. MD 24089a...
  • Seite 102: Timer

    Timer Using the timer you can preset up to 12 channels that can be opened automatically. Open the main menu and select the "Timer” sub-menu. Select a timer entry from the list. Press the "OK” key to edit. The timer entries are only ready in standby mode. You can pause a current timer recording by holding down the STANDBY key for a longer time.
  • Seite 103: Satellite Update

    Follow the instructions on the screen. Wait until the software has been fully installed. CAUTION! Do not pause the update process. Do not press any key when the new software is installing. This could irreparably damage your satellite receiver-. MD 24089a...
  • Seite 104: The Universal Remote Control

    The universal remote control Summary of key functions...
  • Seite 105: Safety Instructions

    Video recorder: Search for the code with a tape inserted. Pre-programming The remote control has been pre-programmed for several devices produced by Medion. Because of this you can use certain basic functions for, for example, a Medion television directly and without having to programme in the device code.
  • Seite 106: Manual Code Search

    Enter the device code according to the code list The codes of the corresponding devices can be found in the Code List enclosed with these operating instructions. Proceed as follows: 1. Switch the relevant device on manually. 2. Briefly press the required source key ( TV, DVD, VCR, AUX 3.
  • Seite 107: Automatic Search

    CODE remains permanently lit. 4. Type in the 1-digit code according to the following table: Key 1 = Medion, Lifetec, Micromaxx, Microstar, Tevion, Videon, TCM (Tchibo), General Technic, Innovation, Magnum Key 2 = Philips, Erres, Pye, Philco, Rodiola Key 3 = Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, JVC, Daewo...
  • Seite 108: Normal Operation

    Key 4 = Thomson, Brandt Key 5 = Telefunken, Saba, Nordmende, Fergusson, Baird Key 6 = Grundig, Blaupunkt Key 7 = Nokia, Finlux, ITT Key 0 = all brands. 5. Continue pressing the key (or for video recorders ), until POWER the device responds accordingly.
  • Seite 109: Special Functions

    If the remote control is in TV mode or in another mode without playback function, the Play, Pause, Stop and perhaps Record will actuate any video recorder, DVD player or DVD recorder which is connected. The last selected device is actuated. MD 24089a...
  • Seite 110 Programming the volume/mute universal functions for another type of unit In its delivered state, the universal remote control is programmed in such a way that the volume and mute functions automatically control the TV set if a source key for a device with image transmission (DVD, video recorder) is pressed. You can program the universal remote control so that the universal functions "Volume”...
  • Seite 111: Troubleshooting

    If manual code entry and automatic code search are unsuccessful, it may be that the device is not compatible to your universal remote control. Universal remote control technical specifications Batteries: 2 x 1,5 V Micro (LR03/AAA) – alkaline recommended LED class: MD 24089a...
  • Seite 112: Help In Case Of Problems

    Help in case of problems Symptom Possible cause/solutions No message in the display The power cable is not connected. Connect the power cable to the mains socket. No sound or image, the The receiver is in standby mode. time indicator is lit on the Press the "STANDBY "...
  • Seite 113: Cleaning

    At the end of its life, the appliance should not be disposed of in household rubbish. Enquire about the options for environmentally- friendly and appropriate disposal. Batteries Old batteries belong in special disposal containers and not in household rubbish! Dispose of used batteries at dealers or public collection points. MD 24089a...
  • Seite 114: Technical Specifications

    Technical specifications Tuner SAT-ZF input: F-socket Input range: 950 to 2150MHz Impedance: 75Ohms Aerial LNB supply: 14 / 18 V, max. 400mA Switching signals: DiSEqC 1.0 / DiSEqC 1.2 motor control, Tone Burst 22 kHz Video Connection: TV-SCART (FBAS , RGB and YUV), VCR SCART (RGB), Video-Cinch (FBAS) S-Video...
  • Seite 115 Sender in die Senderliste übernehmen ....30 Favoritenlisten ........31 MD 24089a...
  • Seite 116 Grundeinstellungen ändern ..... 34 Allgemeine Einstellungen ändern ..... 34 OSD/EPG .
  • Seite 117: Bedienelemente

    3. Kontrolleuchte für Radio 4. Display/Uhrzeitanzeige 5. Sensor für Fernbedienung 6. Auswurftasten für COMMON INTERFACE Karten 7. Kartenschacht für COMMON INTERFACE 8. V+: Lautstärke erhöhen 9. V-: Lautstärke verringern 10. INFO Taste 11. P- Wahltaste abwärts 12. P- Wahltaste aufwärts MD 24089a...
  • Seite 118: Parte Trasera

    Parte trasera 1. SPDIF Coaxial Ausgang 2. VIDEO CinchAusgang 3. AUDIO L: Audioausgang links 4. Netzkabel 5. VCR SCART: Anschluss für DVD-Player oder Videorekorder 6. TV SCART: Anschluss für ein TV-Gerät 7. AUDIO R: Audioausgang rechts 8. SVIDEO Composit Ausgang 9.
  • Seite 119: Fernbedienung

    Fernbedienung MD 24089a...
  • Seite 120: Sicherheitshinweise

    Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der digitale Satelliten-Receiver MD 24089a dient zum Satellitenempfang von digitalen Fernseh- und Radioprogrammen im Privatbereich. Er ist nicht für die Verwendung an Einrichtungen des öffentlichen Tele- kommunikationsnetzes in Industriebereichen vorgesehen.
  • Seite 121: Sicheres Anschließen

    Stecker aus der Steckdose. Öffnen Sie nie das Gerät. Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit optischen Geräten. MD 24089a...
  • Seite 122: Umgang Mit Batterien

    Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodie- ren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Befolgen Sie folgende Hinweise: Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt.
  • Seite 123: Vorbereitung

    Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungs- gefahr! Lieferumfang prüfen Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: Satelliten-Receiver Fernbedienung ein SCART-Kabel zwei Batterien (1,5 V Micro, Typ AAA/LR03) die Bedienungsanleitung und Garantiedokumente. MD 24089a...
  • Seite 124: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Hinweise zum Anschluss Für die einwandfreie Funktion dieses Geräts ist eine fachgerecht montierte und optimal ausgerichtete Antenne für den digitalen Satellitenempfang erforderlich. Achten Sie darauf, – dass die Kabel niemals eingeklemmt werden und keine scharfen oder hei- ßen Gegenstände berühren und –...
  • Seite 125: Satelliten-Antenne Anschließen

    Verwenden Sie diesen Anschluss, wenn Ihr TV-Gerät oder Recorder darüber verfügt. Am Cinch-Anschluss „ “ stehen nur die Videosignale mit integrierten VIDEO Farbsignalen (FBAS) zur Verfügung. Verwenden Sie diesen Anschluss für Geräte mit einem einfachen Video-Eingang. MD 24089a...
  • Seite 126: Anschluss Mit Scart-Kabel

    Anschluss mit SCART-Kabel Verbinden Sie das SCART-Kabel mit dem SCART-Anschluss am Ge- TV SCART rät und dem entsprechenden SCART-Anschluss am TV-Gerät. Für ein weiteres Videogerät (z. B. DVD-Spieler oder Videorecorder) benutzen Sie den anderen SCART-Anschluss VCR-SCART Falls Sie zusätzlich eine Audio-Anlage anschließen möchten, verbinden Sie die Anschlüsse „...
  • Seite 127: Anschluss Mit Cinch-Kabel

    Verbinden Sie den Anschluss „ “ am Gerät mit dem Video-Eingang am VIDEO TV-Gerät. Verbinden Sie die Anschlüsse „L“ und „R“ am Gerät mit den Audio-Eingän- gen des TV-Geräts. Anschluss-Schema für Cinch-Anschlüsse: Beachten Sie ggf. die Bedienungsanleitung des TV-Geräts. MD 24089a...
  • Seite 128: Anschluss Mit Composite-Kabel

    Anschluss mit Composite-Kabel Wenn Sie ein TV-Gerät besitzen, das nicht über einen SCART-Anschluss verfügt, können Sie Ihren Satelliten-Receiver auch über Composite-Kabel (nicht im Lie- ferumfang) anschließen. Verbinden Sie den Anschluss „ “ am Gerät mit dem S-Video-Eingang SVIDEO am TV-Gerät. Anschluss-Schema mit Composite-Kabel: Beachten Sie ggf.
  • Seite 129: Anschluss Eines Audio-Digital-Receivers

    Wenn Sie einen Verstärker oder einen Dolby-Surround-Decoder mit Digital-Ein- gang anschließen wollen, gehen Sie wie folgt vor: Verbinden Sie den Anschluss „ “ über ein Cinch-Kabel mit SPDIF COAXIAL dem Digital-Eingang an Ihrem Verstärker oder am Dolby-Surround-System. Anschluss-Schema SPDIF COAXIAL: MD 24089a...
  • Seite 130: Anschluss Am Spdif-Optical-Ausgang

    Anschluss am SPDIF-OPTICAL-Ausgang Falls Ihr Audio-Gerät über einen digitalen optischen Eingang verfügt: Verbinden Sie den Anschluss „ “ über ein optisches Kabel mit SPDIF OPTICAL dem digitalen optischen Eingang an Ihrem Verstärker oder am Dolby- Surround-System. Anschluss-Schema SPDIF OPTICAL:...
  • Seite 131: Gerät In Betrieb Nehmen

    Im Standby-Betrieb erscheint die Uhrzeitanzeige und die Kontrollleuchte leuchtet weiterhin blau. Im "Low-Power-Standby-Modus" (vgl. Seite 35) ist das Display abgeschaltet und die Kontrollleuchte leuchtet bernsteinfarben. Die Uhrzeit wird im Display erst angezeigt, nachdem erstmals ein Sender empfangen wurde. MD 24089a...
  • Seite 132: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    Batterien in die Fernbedienung einlegen Setzen Sie zwei Batterien (1,5 V Micro (AAA/LR03) in das Batteriefach ein. Einschalten Dieses Gerät hat – wie fast alle heutigen Geräte – keinen Netzschalter mehr. So lange der Stecker in der Steckdose ist, wird es mit Strom versorgt. Dadurch ent- steht ständig etwas Wärme im Gerät, was aber völlig normal und bei ord- nungsgemäßer Belüftung ungefährlich ist.
  • Seite 133: Gerät Bedienen

    Sie die Tasten „ “ oder „ “, es erscheint wieder der – Balken für die Lautstärke. Wenn die Option „ Volume-Bypass “ aktiviert ist (siehe Seite 40), kann die Lautstärke nicht mehr über die Fernbedienung des Receivers einge- stellt werden. MD 24089a...
  • Seite 134: Fernseh- Und Radio-Empfang Einstellen

    Fernseh- und Radio-Empfang einstellen Um auf den Empfang digitaler Radiosendungen umzuschalten, drücken Sie die Taste „ “. Die Radiokontroll-LED an der Gerätevorderseite leuchtet RADIO bernsteinfarben und die Kanalnummer wird angezeigt. Um auf den Empfang von Fernsehsendungen umzuschalten, drücken Sie die Taste „ “.
  • Seite 135: Teletext

    Um den Teletext wieder in normaler Größe anzuzeigen, drücken Sie die Taste „ “ ein drittes Mal. SWAP Um versteckten Text (z. B. bei Rätselseiten) anzuzeigen, drücken Sie die Taste „ “. INFO Sie können den Teletext in vier verschiedenen Anzeigeformen darstellen las- sen. MD 24089a...
  • Seite 136: Teletext Neu Einlesen

    Um die Anzeigeform zu wechseln, drücken Sie so oft die Taste „ “, bis TEXT die gewünschte Anzeigeform eingestellt ist. Unter Umständen kann es lange dauern, bis die gewünschte Seite oder Unter- seite des Teletexts angezeigt wird. Sie können während der Wartezeit das normale Fernsehbild wie folgt anzeigen.
  • Seite 137: Menüfunktionen

    . Das gewählte Menü, Untermenü oder die Funktion wird markiert. Um den gewählten Menüpunkt aufzurufen, oder ein Menü zu öffnen, drü- cken Sie die Taste „ “. Menü verlassen Um ein Menü zu verlassen oder eine Funktion zu beenden, drücken Sie die Taste „ EXIT“ MD 24089a...
  • Seite 138: Übersicht Über Die Einstellungen Im Hauptmenü

    Übersicht über die Einstellungen im Hauptmenü Hauptmenü Senderliste Favoritenliste Favoritenlisten 1-9 Seite 31 bearbeiten Sender sortieren Senderliste bearbeiten Seite 26 Sender suchen Satellit durchsuchen Seite 28 Profisuche Satellit oder Transpon- Seite 29 der durchsuchen Konfigura- Allgemein Allgemeine Einstellun- Seite 34 tion gen (Zeit, Sprache, Start- einstellungen, verschlüs-...
  • Seite 139: Einstellungen In Den Menüs Vornehmen

    Beachten Sie, dass nicht alle Programmanbieter Programminformationen ausstrahlen. Favoritenlisten In diesem Menü kann eine der Favoritenlisten ausgewählt und aktiviert werden. Der Aufruf des Menüs kann auch mit der Zifferntaste „0“ auf der Fernbedie- nung erfolgen (Seite 32). MD 24089a...
  • Seite 140: Sender-Einstellungen Ändern

    Sender-Einstellungen ändern Die Sender verschiedener Satelliten sind bereits voreingestellt und in einer Sen- derliste zusammengefasst. Sie können diese Sender bearbeiten und neue Sen- der hinzufügen. Da die Senderbelegung einiger Satelliten häufig geändert wird, empfeh- len wir einen Suchlauf. Gehen Sie dabei wie im Abschnitt "Sender su- chen"...
  • Seite 141 Sie können die Einstellungen der markierten Sender jetzt wie bei einem einzel- nen Sender ändern. Zusätzlich können Sie die Funktion „Packen“ auswählen. Damit löschen Sie alle ungenutzten Zeilen in der Senderliste. Die Sender in der Liste werden dadurch neu nummeriert. MD 24089a...
  • Seite 142: Sender Suchen

    Sender suchen Digitale Fernsehsender können mehrere Programme auf einem einzigen Fern- sehkanal übertragen, solche Mehrfachsender werden als „Transponder“ be- zeichnet. Beim Suchlauf werden alle Fernsehkanäle auch auf darin enthaltene digitale Angebote untersucht. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Einfache Suche Mit dieser Funktion können Sie den Receiver alle bekannten Fernsehkanäle nach digitalen Programmen absuchen und diese automatisch in die Senderliste aufnehmen lassen.
  • Seite 143: Profisuche

    Um bei der Sendersuche zu bestimmen, ob verschlüsselte Programme über- sprungen oder in den Suchlauf einbezogen werden sollen, gehen Sie wie auf Seite 35 beschrieben vor. Nach dem Suchlauf wird das Auswahlfenster „Kanalauswahl“ angezeigt. In diesem können Sie die gefundenen Sender in die Senderliste übernehmen. MD 24089a...
  • Seite 144: Sender In Die Senderliste Übernehmen

    Sender in die Senderliste übernehmen Nach dem Suchlauf wird das Auswahlfenster „Kanalauswahl“ angezeigt. In diesem Auswahlfenster werden die beim Suchlauf gefundenen Sender in der rechten Hälfte angezeigt. In der linken Hälfte wird die aktuelle Senderliste an- gezeigt. Um zwischen TV- und Radiosendern zu wechseln, drücken Sie die Taste „...
  • Seite 145: Favoritenlisten

    – mehrere in der Senderliste verteilte Programme einfügen wollen. Wenn Sie ein einzelnes Programm einfügen wollen, wählen Sie die Option „Einzeln“ und drücken die Taste „ “. Der ausgewählte Sender wird jetzt vor der markierten Position in der Favoritenliste eingefügt. MD 24089a...
  • Seite 146: Programm Aus Favoritenliste Aufrufen

    Wenn Sie mehrere aufeinanderfolgende Programme einfügen wollen, wäh- len Sie die Option „Block“ und drücken Sie die Taste „ “. Das erste Pro- gramm des Blocks ist jetzt markiert. Wählen Sie dann das letzte der gewünschten Programme und drücken Sie erneut die Taste „...
  • Seite 147: Programm Aus Favoritenliste Löschen

    Wenn Sie die vorgenommenen Änderungen verwerfen wollen, drücken Sie die Taste „ “. SWAP Um die Änderungen zu speichern, drücken Sie die Taste „ “. Um zum Menüpunkt „Favoritenliste“ zurückzukehren und weitere Ände- rungen vorzunehmen, drücken Sie erneut die Taste „ “. EXIT MD 24089a...
  • Seite 148: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Ab Werk ist das Gerät für die meisten Anwendungsfälle korrekt eingestellt. Wenn Sie dennoch Änderungen an den Einstellungen vornehmen wollen, be- nötigen Sie zumindest grundlegende Kenntnisse von Fachbegriffen der Unter- haltungselektronik. Lassen Sie die Arbeiten von einem Fachmann ausführen, wenn Sie nicht über diese Kenntnisse verfügen.
  • Seite 149 Schäden am Receiver verursachen. Versuchen Sie nicht, die Module gewaltsam zu stecken. Ziehen Sie stattdessen das Modul nochmal aus dem Schacht und stecken Sie es erneut. Achten Sie auch darauf, dass Sie es mit der richtigen Seite nach oben stecken. MD 24089a...
  • Seite 150: Osd/Epg

    Smartcards sind gelegentlich irritierend bedruckt, da sie oft für den Einsatz in anderen Decodern entworfen wurden. Die meisten gängigen Common Inter- face-Module erwarten, dass die Karten mit den golden glänzenden Kontakten nach oben gesteckt werden. Wenn ein Verschlüsselungsmodul korrekt erkannt wurde, erscheint dessen Name in der Auflistung im Menüpunkt „Verschlüsselung“...
  • Seite 151: Kurzhilfe Mit Ok

    Sat A/B steuert bis zu zwei Satelliten über das 22 kHz-Signal. In der Einstellung „Aus“ ist die Gerätesteuerung ausgeschaltet. In Anlagen mit nur einem Satelliten beschleunigt das die Programmumschaltung. Satellit A, B, C oder D A, B, C und D sind die vier Positionen für den DiSEqC-Schalter. MD 24089a...
  • Seite 152 Motorposition einstellen Die Motorsteuerung der Satellitenantenne kann die Positionseinstellungen für mehrere Satelliten speichern. Hier können Sie dafür dem gewünschten Satelli- ten einen Speicherplatz für die Antennensteuerung zuweisen. Um einen Speicherplatz zuzuweisen, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie den Menüpunkt „Motorposition einstellen“ und drücken Sie die Taste „...
  • Seite 153: Satellitensysteme

    Auf dem Bildschirm sind oben und unten schwarze Balken zu sehen. Wenn Sie ein herkömmliches TV-Gerät besitzen und die Sendung nicht ver- kleinert betrachten wollen, wählen Sie die Einstellung 4:3 „Vollbild“. Eine Sendung im Breitbildformat wird dann links und rechts beschnitten bild- schirmfüllend angezeigt. MD 24089a...
  • Seite 154 Videoformat Hier können Sie das Videoformat am SCART-Anschluss einstellen. Sie können das Videoformat nur für den SCART-Anschluss einstellen. Am Cinch-Anschluss „Video“ steht nur ein FBAS-Signal zur Verfügung. Wenn Ihr TV-Gerät oder Recorder über ein SCART-Kabel angeschlossen ist, wählen Sie die Einstellung „RGB“ oder „YUV“. Wenn Ihr TV-Gerät nicht an den SCART-Anschluss angeschlossen ist, wählen Sie die Einstellung „FBAS“.
  • Seite 155: Werkseinstellungen

    Die im Untermenü „Konfiguration“ geänderten Einstellungen werden nur vor- läufig übernommen. Um diese Einstellungen dauerhaft zu speichern, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie die Funktion „Einstellungen speichern“. Drücken Sie die Taste „ “. Die Einstellungen sind jetzt gespeichert. Das Bildschirmmenü wird geschlossen. MD 24089a...
  • Seite 156: Menü Extras

    Menü Extras Wählen Sie im Hauptmenü das Untermenü „Extras“ und drücken Sie die Taste „ “. Sie können jetzt folgende Menüpunkte auswählen: Systeminfo Signalstärke DiSEqC-Motor Sleeptimer Kalender Spiel: Blöcke Spiel: Schlange Systeminfo Mit dieser Funktion können Sie die Versionsnummer der Gerätesoftware und Diagnoseangaben vom Gerät auf dem Bildschirm anzeigen lassen.
  • Seite 157: Diseqc-Motor

    Beim Spiel „Schlange“ steuen Sie mit den Tasten eine Schlange, die die im Spielfeld erscheinenden Würfel fressen soll. Die Schlange soll sich nicht selber beißen oder auf eine Wand treffen. Nach jedem „gefressenen“ Würfel wächst die Schlange und es wird zunehmend schwieriger zu navigieren. MD 24089a...
  • Seite 158: Timer

    Timer Über den Timer haben Sie die Möglichkeit, bis zu 12 Sendungen voreinzustel- len, die automatisch aufgerufen werden. Öffnen Sie das Hautpmenü und wählen Sie das Untermenü „Timer“. Wählen Sie aus der Liste einen Timereintrag aus. Drücken Sie zum Bearbeiten „OK“. Die Timereinträge sind nur im Stand-by-Modus in Bereitschaft.
  • Seite 159: Satellitenupdate

    Folgen Sie dabei den Anweisungen auf dem Bildschirm. Warten Sie ab, bis die Software ganz installiert ist. VORSICHT! Unterbrechen Sie den Update-Vorgang nicht. Drücken Sie keine Taste, während die neue Software installiert wird. Ihr SAT-Receiver würde irre- parabel beschädigt. MD 24089a...
  • Seite 160: Die Universalfernbedienung

    Die Universalfernbedienung Übersicht der Tastenfunktionen...
  • Seite 161: Sicherheitshinweise

    Videorecorder: Führen Sie die Codesuche mit eingelegtem Band durch. Vorprogrammierung Die Fernbedienung ist für einige Geräte des Herstellers Medion vorprogram- miert. Auf diese Weise können Sie z. B. Grundfunktionen von Medion-Fernse- hern direkt und ohne eigene Programmierung eines Gerätecodes ausführen. MD 24089a...
  • Seite 162: Gerätecode Nach Code-Liste Eingeben

    Gerätecode nach Code-Liste eingeben Die Codes der entsprechenden Geräte sind der Codeliste, die dieser Bedie- nungsanleitung beiliegt, zu entnehmen. So gehen Sie vor: 1. Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein. 2. Drücken Sie die gewünschte Quellentaste ( ) kurz. TV, DVD, VCR, AUX 3.
  • Seite 163: Automatischer Suchlauf

    TV, DVD, VCR, AUX 3. Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED CODE dauerhaft aufleuchtet. 4. Geben Sie den einstelligen Code laut folgender Tabelle ein: Taste 1 = Medion, Lifetec, Micromaxx, Microstar, Tevion, Videon, MD 24089a...
  • Seite 164: Code-Identifizierung

    TCM (Tchibo), General Technic, Innovation, Magnum Taste 2 = Philips, Erres, Pye, Philco, Rodiola Taste 3 = Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, JVC, Daewo Taste 4 = Thomson, Brandt Taste 5 = Telefunken, Saba, Nordmende, Fergusson, Baird Taste 6 = Grundig, Blaupunkt Taste 7 = Nokia, Finlux, ITT Taste 0 = alle Marken.
  • Seite 165: Sonderfunktionen

    Dies sind die Funktionen Lautstärke, Stummschal- tung sowie die Abspielfunktionen. Wenn die Fernbedienung im VCR-, DVD-, SAT- oder CBL-Betrieb ist, steuern die Tasten Lautstärke und Stummschaltung ( ) das TV-Gerät an (sofern die anderen Geräte nicht über eine eigene Lautstärkeregelung verfügen). MD 24089a...
  • Seite 166: Universal-Funktion Lautstärke/Stummschaltung Auf Einen Anderen Gerätetyp Programmieren

    Wenn die Fernbedienung im TV-Betrieb oder in einem anderen Betrieb ohne Abspielfunktionen ist, steuern die Tasten Wiedergabe, Pause, Stopp und ggf. Aufnahme einen angeschlossenen Videorecorder, DVD-Player oder DVD-Rekorder an. Es wird immer das zuletzt gewählte Gerät angesteuert. Universal-Funktion Lautstärke/Stummschaltung auf einen anderen Gerätetyp programmieren Im Auslieferungszustand ist die Universal-Fernbedienung so eingestellt, dass die Funktionen Lautstärke und Stummschaltung automatisch das TV-Gerät...
  • Seite 167: Fehlerbehebung

    Wenn die manuelle Codeeingabe und die automatische Codesuche nicht zum Erfolg führt, kann es in besonderen Einzelfällen vorkommen, dass das Gerät nicht kompatibel zu Ihrer Universal-Fernbedienung ist. Technische Daten Universal-Fernbedienung Batterien: 2 x 1,5 V Micro (LR03/AAA) – Alkaline empfohlen LED-Klasse: MD 24089a...
  • Seite 168: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Symptom Ursache/Abhilfe Keine Anzeige im Display Das Stromkabel ist nicht angeschlossen. Schließen Sie das Stromkabel an die Netz-Steckdose an. Kein Ton oder Bild, die Der Receiver ist im Standby-Betrieb. Uhrzeitanzeige leuchtet Drücken Sie die Taste „STANDBY “. Der Receiver schaltet im Display.
  • Seite 169: Reinigung

    Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. Batterien Alte Batterien gehören in den Sondermüll, nicht zu den Hausabfällen! Entsorgen Sie alte Batterien beim Händler oder einer öffentlichen Sammelstelle. MD 24089a...
  • Seite 170: Technische Daten

    Technische Daten Tuner SAT-ZF Eingang: F-Buchse Eingangsbereich: 950 bis 2150 MHz Impedanz: 75 Ohm Antenne LNB-Versorgung: 4 / 18 V, max. 400mA Umschaltsignale: DiSEqC 1.0 / DiSEqC 1.2 Motorsteuerung, Tone Burst 22 kHz Video Anschluss: TV-SCART (FBAS , RGB und YUV), VCR SCART (RGB), Video-Cinch (FBAS) S-Video...
  • Seite 171 0003 AGAZI 0002 0123 AIKO 0003 0009 0004 AIWA 0184 0248 0291 AKAI 1410 0011 0086 0009 0068 0004 0006 0008 0051 0061 0088 0169 0200 0133 0141 0069 AKIBA 0011 AKURA 0169 0074 0002 0009 0011 0071 MD 24089a...
  • Seite 172 ALBA 0028 0027 0009 0011 0003 0068 0083 0169 0047 0245 0248 0162 0062 ALBIRAL 0037 ALKOS 0164 ALLORGAN 0157 0026 ALLSTAR 0051 ALTUS 0042 AMPLIVISION 0003 AMSTRAD 0011 0009 0068 0074 0002 0108 0071 0069 0030 0123 0013 ANAM 0009 0065 0109...
  • Seite 173 0127 0154 0155 0168 0170 0185 0228 0229 0209 0218 1005 0894 0343 0924 0933 0248 0291 DAEWOO 0094 0009 0191 0003 0051 0115 0245 DAINICHI 0011 DANSAI 0002 0169 0051 DANTAX 0171 0161 0169 0088 0034 0113 MD 24089a...
  • Seite 174 DATSURA 0121 DAYTON 0009 DAYTRON 0245 0205 0042 DE GRAAF 0019 0006 0033 DECCA 0003 0169 0004 0051 0123 0030 DECCACOLOR 0015 DELL 0025 DESMET 0051 0169 DIGITOR 0227 0228 DISNEY 0148 DIXI 0009 0169 0051 0009 DUAL 0177 0038 0171 0002 0009...
  • Seite 175 0133 0138 0139 0141 1013 0021 0046 0033 0123 0142 HORNYPHON 0051 HOSHAI 0011 HUANYU 0003 0115 HYGASHI 0003 HYPER 0003 0009 0129 0131 HYPSON 0002 0003 0051 0169 0120 HYUNDAI 1010 0009 0002 0003 0011 0051 0068 MD 24089a...
  • Seite 176 IIYAMA 1414 IMPERIAL 0047 0051 0083 0129 0131 0021 0043 INDESIT 0024 0101 INDIANA 0051 0169 INGELEN 0021 INGERSOL 0009 INNO HIT 0009 0011 0003 0004 0051 0169 0245 0093 0123 INNOVATION 0171 0111 0002 0009 0169 0061 0067 0068 0103 0107 0115 0154...
  • Seite 177 0933 0248 0291 MICROSTAR 0177 0038 0171 0002 0009 0206 0200 0205 0207 0208 0210 0211 0169 0015 0042 0044 0047 0048 0049 0061 0063 0067 0068 0087 0103 0107 0115 0127 0154 0155 MINERVA 1015 0101 0135 MD 24089a...
  • Seite 178 MINOKA 0051 MITSUBISHI 0000 0027 0030 0051 0054 0057 0060 0098 0101 0135 0205 MIVAR 0055 0083 0003 0093 0123 0043 MOTION 0043 MT LOGIC 0090 0132 MULTI SYSTEM 0169 MULTITECH 0003 0009 0014 0019 0169 0027 0045 0129 0131 0043 MURPHY 0003 0133...
  • Seite 179 0129 0131 0135 0141 0017 0018 0026 0030 QUESTA 0027 RADIOLA 0051 0169 RADIOMARELLI 0129 0000 0123 RADIONETTE 0016 0018 RADIOTONE 0051 0007 RANK 0017 0027 0017 0031 REDIFFUSION 0141 REVOX 0051 0169 0019 0002 0108 0157 0021 MD 24089a...
  • Seite 180 0000 0007 R-LINE 0051 0169 ROADSTAR 0002 0009 0011 0245 ROBOTRON 0000 0000 SABA 0127 0111 0126 0036 0045 0139 0141 0245 0142 0046 0000 0123 0021 SACCS 0037 SAISHO 0028 0002 0003 0009 0248 0030 0123 0013 SALORA 0019 0031 0047 0061...
  • Seite 181 0185 0245 0046 THORN 0004 0018 0169 0035 0054 0111 0127 0141 0164 0037 TOKAI 0004 0051 TOKYO 0003 TOMASHI 0120 TOSHIBA 1482 0117 0164 0189 0027 0146 0017 0920 0082 TOWADA 0131 0021 TRIUMPH 0013 0123 0082 MD 24089a...
  • Seite 182 UHER 0051 0157 0021 0043 ULTRAVOX 0003 0014 0129 0131 0133 0000 UNITED 0088 0169 UNITED QUICK STAR0245 UNIVERSUM 0102 0002 0016 0018 0051 0061 0169 0083 0110 0122 0129 0131 0143 UNIVOX 0037 VESTEL 0215 1771 0019 0051 0169 0171 0083 0092...
  • Seite 183: Vcr

    0248 0291 0338 0905 0906 CYTRON 0233 0311 0262 0269 0319 0256 0248 0291 0338 0905 0906 DAEWOO 0274 0250 0265 0319 0245 0971 DANSAI 0275 DANTAX 0233 DAYTRON 0245 DE GRAAF 0266 0257 DECCA 0257 0231 0293 MD 24089a...
  • Seite 184 DUAL 0233 0256 0257 0311 0262 0319 0293 0248 0291 0338 0905 0906 DUMONT 0266 0257 0231 0258 ELTA 0275 EMERSON 0231 0256 0301 0339 0245 ETZUKO 0275 FERGUSON 0294 0259 0271 0278 0293 0281 0305 FIDELITY 0311 0231 FINLANDIA 0266 0257 0258...
  • Seite 185 0269 0319 0256 0248 0291 0338 0905 0906 MICROSTAR 0233 0311 0262 0269 0319 0256 0248 0291 0338 0905 0906 MIGROS 0231 MINERVA 0263 0271 MITSUBISHI 0298 0257 0289 0294 0231 MULTITECH 0275 0250 0257 0231 MURPHY 0231 MD 24089a...
  • Seite 186 NATIONAL 0262 0260 0294 0293 0299 NECKERMANN 0257 0293 0301 0257 NESCO 0275 NIKKAI 0250 0302 NOKIA 0240 0300 0307 0258 0237 0292 0293 NORDMENDE 0294 0293 0303 0305 OCEANIC 0240 0231 0293 OKANO 0233 0300 ORION 0234 0233 0304 0248 0283 0301...
  • Seite 187 0305 TENOSAL 0275 TENSAI 0275 0231 0256 TEVION 0233 0311 0262 0269 0319 0256 0248 0291 0338 0905 0906 THOMSON 0294 0324 0295 0323 0326 0245 0242 0293 0305 THORN 0258 0293 0301 TIVO 0242 TOKAI 0275 0256 MD 24089a...
  • Seite 188: Dvd

    TONSAI 0275 TOSHIBA 0320 0257 0265 0298 0319 0362 0293 TOWADA 0275 TOWIKA 0275 TRIUMPH 0301 0250 UHER 0256 UNITED QUICK STAR0245 UNIVERSUM 0290 0235 0263 0257 0315 0256 0231 0237 0239 0253 0271 VICTOR 0294 0295 VIDEON 0233 0262 0311 0248 WELTBLICK...
  • Seite 189 0358 0371 0380 0895 0896 0897 0898 0899 0900 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 1070 1071 1067 1066 1068 1117 1118 0905 0343 0924 0933 0375 0906 0338 0372 0334 0344 0664 0894 CYBERVISION 1791 MD 24089a...
  • Seite 190 DAEWOO 0353 0354 0965 0355 0347 0380 0925 0971 DANSAI 0351 DAYTRON 0925 0356 DENON 0364 0389 DENVER 0381 1051 0894 DENZEL 0392 DESAY 0958 DIAMOND 0373 0341 DIGIFRAME 0930 DIGIHOME 0350 DIGITOR 0382 DIGITREX 0357 DIGITRON 0386 DIGIX 0962 0356 DISNEY 0339...
  • Seite 191 0383 0361 1058 0362 0400 0964 0662 1072 JWIN 1076 1083 KARCHER 0351 KAWASHI 0333 KENDO 0356 0923 0350 KENNEX 0350 KENWOOD 0393 0364 KISS 0392 0384 KONKA 0908 0909 KOSS 0358 0373 LASONIC 0341 LAWSON 0341 0380 MD 24089a...
  • Seite 192 0362 MARK 0350 MASTEC 0335 MATSUI 0373 0357 0350 MAXDORF 0894 MAXIM 0331 0350 0396 0383 0382 MEDIENCOM 0342 MEDION 1800 1798 1001 0356 0930 0373 0932 0330 0335 0339 0340 0341 0342 0345 0352 0358 0371 0351 0895 0896...
  • Seite 193 0898 0899 0900 0901 0902 0903 0904 0923 0893 0959 1069 1070 1071 1067 1066 1068 0905 0343 0924 0933 0375 0906 0338 0372 0334 0344 0664 0894 PROCASTER 0905 PROLINE 0373 0357 0333 0376 0397 PROSCAN 0399 MD 24089a...
  • Seite 194 PROSON 0350 PROSONIC 0332 0341 0349 PROVIEW 1001 PROVISION 0381 1051 QUADRO 0928 QUARTEK 1077 RADIONETTE 0375 RAITE 0392 0399 0384 REDSTAR 0894 0965 RELISYS 0923 0895 REOC 0341 0346 ROADSTAR 0350 0383 0382 RONIN 0397 ROTEL 0361 ROWA 0384 0922 0923 SABA...
  • Seite 195 TOSHIBA 0973 1110 1120 0362 0983 0920 1111 TRANS-CONTINENTS0356 1051 TRANSONIC 0357 TREDEX 0941 TRUTECH 1075 UMAX 0382 UNITED 0333 0348 0357 0894 UNIVERSUM 0350 0375 0333 VENTURER 0333 VESTEL 1771 0350 VIETA 0380 VOXSON 0383 0356 0382 MD 24089a...
  • Seite 196: Cd Players

    WALKVISION 0384 WELKIN 0356 WELLTECH 1098 1105 1106 WESTAR 0350 WHARFEDALE 0376 0349 0341 0386 WILSON 0356 X-BOX 0399 XENIUS 0373 0358 XLOGIC 0341 0894 YAKUMO 0357 1083 0905 YAMAHA 1773 0364 0388 0979 0980 0370 YAMAKAWA 0397 0392 0382 YUKAI 0383 ZENITH...
  • Seite 197 0745 0746 0747 MARANTZ 0695 0732 MATSUI 0696 0732 MEDION 0823 0843 0728 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 MEMOREX 0848 0859 0677 MERIDIAN 0732 MD 24089a...
  • Seite 198 MICROMAXX 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819 MICROMEGA 0732 MICROSTAR 0843 0664 0668 0674 0675 0694 0730 0742 0743 0744 0745 0746 0747 0801 0802 0803 0807 0809 0818 0819...
  • Seite 199: Satellite Receivers

    1165 ARCON 0415 0422 1155 1144 1153 0424 0463 1154 ARENA 1222 ARION 1238 ARMSTRONG 0419 ARNION 1147 ASAT 0552 ASCI 1138 0435 ASTON 0594 0406 ASTRA 0429 0419 0431 0432 0502 ASTRO 0428 0439 0569 0407 0409 MD 24089a...
  • Seite 200 AUDIOTON 0462 0407 AURORA 0602 AUSTAR 1224 0602 0643 0642 AXIS 0428 0415 0432 0456 BARCOM 0424 BEST 0428 0424 BLAUPUNKT 0439 BOCA 0419 0502 BRAIN WAVE 0444 0549 1131 BRANDT 0565 0566 0567 0574 BSKYB 0584 0555 BT SATELLITE 0574 BUSH 0508...
  • Seite 201 FRACARRO 0562 FRANCE SATELLITE/TV0477 FREECOM 0405 0489 0422 0496 FUBA 0548 0439 0428 0438 0405 0424 0431 0477 0480 0552 FUNTACH 0587 GALAXIS 0428 0408 0462 0478 0484 0485 0535 0582 0583 0602 0619 0432 0456 GALAXY 0424 MD 24089a...
  • Seite 202 GLOBECAST 1141 GLOBO 1156 0419 GOLDSTAR 0489 GOODING 0483 GOODMANS 0508 GRANADA 0429 GRANVISION 1235 1234 GROTHUSEN 0405 0489 GRUNDIG 0439 0436 0483 0495 0508 0544 0469 0602 0584 0407 0550 HANDAN 0547 1167 HANSEATIC 0504 HANTOR 0444 0405 HANURI 0409 1162 0413...
  • Seite 203 0428 0442 0466 0478 0484 0493 0504 0511 0514 0535 0546 0566 0583 0586 0587 0618 0619 0644 0650 0652 0653 1130 1138 1137 MINERVA 0483 0439 MITSUBISHI 0508 0439 0574 MITSUMI 0502 MORETV 0644 0423 1130 1181 MD 24089a...
  • Seite 204 MORGAN SYDNEY 0611 MORGANS 0611 0419 0502 0552 MULTICHOICE 0602 MULTISTAR 0496 MULTITEC 0586 0587 MURATTO 0437 0489 NAVEX 0444 0509 0510 NEOTION 1138 NEUHAUS 0462 0479 0432 NEXTWAVE 0414 0585 NIKKO 0419 NOKIA 0530 0564 0425 0429 0508 0548 0563 0531 0454 0487...
  • Seite 205 0575 0576 0577 0582 0514 0583 0585 0587 0598 0616 0630 0631 0633 0635 1132 1133 1147 1152 1173 0459 SEEMANN 0438 0419 0432 0428 0444 0504 0541 0631 0634 0405 SELECO 0462 SIEMENS 0439 1157 SILVA 0489 MD 24089a...
  • Seite 206 SKARDIN 0432 0586 0546 1160 0555 0584 1151 SKY DIGITAL 0584 0555 SKY+ 0555 SKY HD 1151 SKY ITALIA 0584 0555 SKYMASTER 0408 0412 0504 0506 0546 0547 0586 0587 0588 0589 0590 0591 0592 0621 1140 1138 1159 1161 1160 1162 1167 1244...
  • Seite 207 0439 0508 0538 0539 0540 0597 0625 0626 0627 0628 0629 WITTENBERG 0415 WOORISAT 0409 WORLDSAT 0631 WYSI 1156 XTREME 1147 ZEHNDER 1137 1235 1234 1138 0428 0635 0541 0631 0632 0409 0424 0496 ZINWELL 0485 ZODIAC 0407 MD 24089a...
  • Seite 208: Dvd Recorders (Dvd-R, Dvd-Rw, Etc)

    DVD Recorders (DVD-R, DVD-RW, etc) APEX 0911 ARENA 0923 ASPIRE 0952 BLUE NOVA INTERNATIONAL1051 CENTRIOS 0951 0923 COBY 1051 CYBERCOM 0923 CYBERHOME 0912 CYBERMAXX 0895 0905 0906 0923 0959 1117 CYTRON 0895 0905 0906 0923 0959 1117 DENVER 1051 DUAL 0923 ELTAX 1051...
  • Seite 209 TARGA 1115 0959 0891 1117 0907 0923 TELEDEVICE 1051 TEVION 0890 0891 0895 0905 0906 0959 1065 1071 1117 THOMSON 0360 0359 1078 TINY 1051 TOSHIBA 0973 0983 0362 1111 TRANS-CONTINENTS1051 YAKUMO 0905 YAMAHA 0979 0980 ZENITH 0907 MD 24089a...
  • Seite 210: Decoders

    Decoders AUSTAR 1224 0494 0636 0554 CABLE AND WIRELESS0606 CABLECRYPT 0474 CABLETIME 0448 0449 0450 CANAL PLUS 0474 CLYDE CABLEVISION0452 COMCRYPT 0474 CRYPTOVISION 0458 EURODEC 0603 FILMNET 0474 FILMNET CABLECRYPT0474 FILMNET COMCRYPT0474 FOXTEL 1224 0602 FOXETL IQ 1225 0452 0494 0554 IMPULSE 0554...
  • Seite 211: Hdd-Dvr

    0554 THOMSON 1189 UNITED 0554 1143 1175 1184 VIRGIN MEDIA 0606 VISIONETICS 1185 VISIOSAT 0487 HDD-DVR Grabadora de vídeo digital HDD, HDD Digital Video Recorders, HDD-Rekorder (Hard Disk Drive, DVR, PVR, etc) AMSTRAD 0555 ARCON 1144 ARION 1238 MD 24089a...
  • Seite 212 BSKYB 0555 BUSH 1261 CANAL SATELLITE 0599 CANAL+ 0599 COMAG 1231 CONRAD 1156 CYBERCOM 0412 0423 0514 CYBERMAXX 0905 0412 0423 0514 0644 1130 0959 1071 1117 CYTRON 0905 0412 0423 0514 0644 1130 0959 1071 1117 DIGIFUSION 0647 DIGIHOME 1262 0412 DREAMBOX...
  • Seite 213 0905 0412 0423 0514 0644 1130 0959 1071 PROCASTER 0905 RADIX 1152 SAGEM 0599 1143 1158 SAMSUNG 1112 SCHAUB LORENZ 1214 SCHWAIGER 1231 1157 1156 1152 1132 0412 SIEMENS 1157 SKARDIN 1160 1151 SKY DIGITAL 0555 SKY+ 0555 MD 24089a...
  • Seite 214: Tv/Vcr Combos

    SKYMASTER 0412 0506 1165 1159 1160 SKYPEX 1156 SMART 1246 1244 SM ELECTRONIC 0412 0506 1165 1159 1160 SONY 0987 0988 0989 TARGA 1115 1117 1195 0412 0423 0514 TECHNIKA 1262 TECHNOTREND 1230 TELEFONICA 1227 TEVION 0890 0905 0412 0423 0514 0653 1130...
  • Seite 215 0248 0291 0245 KENDO 0245 LENCO 0245 0261 LIFE 0291 LIFETEC 0248 0291 LUMATRON 0245 MAGNUM 0291 MATSUI 0248 MEDION 0248 0291 MICROMAXX 0248 0291 MICROSTAR 0248 0291 ORION 0248 0283 PORTLAND 0245 PRO2 0248 0291 PROSONIC 0245 MD 24089a...
  • Seite 216: Tv/Dvd Combos

    ROADSTAR 0245 SABA 0245 SAISHO 0248 SAMSUNG 0312 SAVILLE 0248 SCHNEIDER 0245 0264 SONOKO 0245 STANDARD 0245 0248 0291 TEVION 0248 0291 THOMSON 0245 UNITED QUICK STAR0245 VIDEON 0248 TV/DVD Combos & AKAI 1082 & 1410 AUDIOSONIC 1062 & 0090 BEKO 1064 BROKSONIC...
  • Seite 217 0894 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 & 0228 MICROSTAR 0894 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 & 0228 MT LOGIC 1062 & 0090 OCEANIC 1089 & 1011 ORION 0920 PHILIPS 0339 & 0181 PHOCUS 1064 MD 24089a...
  • Seite 218: Dvd/Vcr Combos

    PRO2 0894 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 & 0228 PROVIEW 1001 SANSUI 0920 SCHAUB LORENZ 1089 & 1011 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 & 0228 1119 TEVION 0894 0343 & 0228 0924 & 0210 0933 & 0228 1064 TOSHIBA...
  • Seite 219 0256 MAGNAVOX 0914 & 0285 MEDION 0338 0896 0906 0375 & 0256 MICROMAXX 0338 0896 0906 0375 & 0256 MICROSTAR 0338 0896 0906 0375 & 0256 PANASONIC 0970 PHILIPS 0969 & 0285 PIONEER 1084 POLAROID 0949 PRO2 0338 MD 24089a...
  • Seite 220: Htib

    0896 0906 0375 & 0256 SAMSUNG 0338 0963 SANSUI 0920 SANYO 0378 & 0258 SILVERCREST 0256 SONY 0402 SYLVANIA 0339 & 0231 TARGA 0375 & 0256 0907 0375 & 1041 0338 0375 & 0256 TEVION 0338 0896 0906 0375 & 0256 TOSHIBA 0362...
  • Seite 221 & 0775 DURABRAND 0375 FISHER 0378 0662 0964 KOSS 0373 LENCO 1774 LENOXX 0931 0972 LIFE 1118 LIFETEC 0334 0372 0344 & 0775 1069 1066 1118 MEDION 0334 0372 0344 & 0775 1069 1066 1118 MICROMAXX 0334 0372 MD 24089a...
  • Seite 222 0968 0976 PRO2 0334 0372 0344 & 0775 1069 1066 SAMSUNG 0919 SONY 0986 TARGA 0972 0375 & 1041 0334 0344 & 0775 TEVION 0334 0372 0892 0917 0918 0344 & 0775 1069 1066 1118 WELLTECH 1098 1105 MD 24089a...
  • Seite 223: Descodificadores Adicionales/Auxiliary Set-Top Boxes/Weitere Set-Top Boxen

    Digitale Set Top Box/Digital Set Top Boxes ADECQ 1340 ECHOSTAR 0657 SKYMASTER 1166 TEVION 0650 0645 0423 YUNG FU 1166 Descodificador digital/Misc. Set Top Boxes PARDY LIGHT BOX 1171 Entertainment Box EMTEC 1096 1097 HOME SERVER 1228 1228 MEDION 1228 Video On Demand MAXDOME 1239...
  • Seite 224: Dvb-T

    Receptor DVB-T, DVB-T Terrestrial Digital Television, DVB-T Receiver (DTV, Freeview, iDTV, etc) ADECQ 1226 ALBA 0451 0646 ARCOM 1242 BUSH 1261 0647 0451 0032 BRAIN WAVE 0476 CANAL + 1177 COMAG 1229 CYBERMAXX 0645 0650 CYTRON 0645 0650 DIGENIUS 0645 DIGIFUSION 0647 DIGIHOME 1262 MD 24089a...
  • Seite 225 0476 HITACHI 1262 0526 HOMECAST 0476 HUMAX 0651 INTERSTAR 0476 JEPSSEN 0476 0526 KATHREIN 1197 LABGEAR 0513 LASAT 1156 LIDCOM 0451 LIFETEC 0645 0650 LOGIK 1263 MARMITEK OCTOPUS0655 MATSUI 0649 0526 0451 MEDION 0645 0650 MICO 1135 MICROMAXX 0645 0650...
  • Seite 226 0412 0656 1165 1163 1164 SONY 0447 1413 1017 1119 TECHNIKA 1262 TECHNISAT 1218 TECHNOTREND 1173 TELEVES 0476 TEVION 0645 0650 THOMSON 0427 0532 TOPFIELD 1204 0506 TOP-UP TV 0527 0531 0657 TVONICS 1263 WHARFEDALE 1262 WORLDSAT 0476 MD 24089a...
  • Seite 227: Aux

    0797 ELTA 0667 0668 GRUNDIG 0697 0698 0727 HARMON/KARDON 0682 KENWOOD 0761 LIFETEC 0841 0775 0776 LINN 0857 MARANTZ 0727 MEDION 0841 0775 0776 MICROMAXX 0841 0775 0776 MICROSTAR 0841 0775 0776 0735 0736 0737 0738 0799 0800 NUVO 0862...
  • Seite 228 0820 0819 0821 0822 WELLTECH 0881 0852 0810 0820 0819 0694 0803 0811 0827 Misc. APPLE iPOD 0885 AUDIO COMBI 0844 CAR RADIO 0861 0847 0675 0845 INTERNET RADIO 0670 iPOD 0884 SWITCH BOX 0684 VIDEO CD 0840 MD 24089a...
  • Seite 229: Code Searching By Brand Name

    Code Searching By Brand Name MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION / VIDEON / TCM / GENERAL TECHNIC / INNOVATION/MAGNUM PHILIPS / ERRES / PYE / PHILCO / RADIOLA SONY / AKAI / PANASONIC / SHARP / TOSHIBA / JVC / DAEWOO...

Inhaltsverzeichnis