Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna T 250 Bedienungsanweisung Seite 17

Werbung

1. Vite
2. Vite
3. Coperchio
4. Supporter filtro
5. RItro di carta
6. Prefiltro
7. Scatola filtro ana
5
I.Skruv
'
2. Skruv
''
\
3. K^pa
'
'
'4. Filterh&llare
" •!
'5. Forfilter
6 Pappersfilter
s
7 Filterbeh^llare
N
1. Skrue
2. Skrue
3. Deksel
4. Fllterholder
5. Forfilter
6. Papirfilter
7. Filterplate
DK
1. Skrue
2. Skrue
3. Daeksel
4. Fllterholder
5. For-filter
6. Papirsfilter
7. Filter-bundplade
SF
1. Ruuvi
2. Ruuvi
3. Kansi
4. Suodattimen pidike
5. Esisuodatin
6. Paperisuodatin
7. Suodattimen pohjalevy
I
Filtro deiraria
Una buona manutenzione del filtro dell'aria aumenta la durata del motore. II filtro e composto da un prefiltro di
gommapiuma oliata e da un filtro di carta. II filtro di gommapluma va lavato In detergente e imbevuto pol di olio. Elimlnare
I'olio in eccesso. In condizioni particolarmente polverose pullre giornalmente, altrlmenti ogni 20 ore di esercizio.
II filtro di carta pud essere pulito soffiando con aria compressa, dall'interno verso I'esterno. Deve essere sostitulto una
volta I'anno.
Manutenzione generica
Pullre con cura la frdsa dopo ogni uso. Lavare con acqua senza invest!re direttamente il motore. Togliere erba e radici
dalle lame. Lubrificare periodica'mente gli assi per le tame. Lubrificare periodicamente i comandi e i cavi, I'attacco della
ruota di sostegno, il fissaggio del manubrio, quello del regolatore di profonditd.
S
Luftfiltret
God skdtsel av luftfiltret dkar motorns livsiangd. Luftfiltret bestSr av ett forfilter av inoljat skum och ett pappersfilter.
Skumfiltret rengdrs i losningsmedel och doppas sedan i motorolja. Krama ur dverskottsoljan. Vid anvandning i dammig
miljo ska det rengdras dagligen eller var 20:e driftstimme. Luftfiltret kan bldsas rent med tryckluft. BiSs inifrSn och utSt:
Pappersfiltret ska bytas minst en gSng per 3r.
AllmSnt underhSlI
Rengdr jordfrasen ordentligt efter varje anvandning. Spola med vatten. men undvik att spruta direkt p^ motorn. Ta bort
fdrem&l som t.ex. stenar, rdtter och iSngt gras som kan ha fastnat mellan knivkryssen och transmissionshuset. Smdrj
regelbundet knivkorsens axiar. Smdrj reglebundet alia spakar och vajrar, transporthjulets upphangning. styrets faste och
bromssporens faste
N
Luftfiiter
Godt vedlikehold av luftfilteret forlenger motorens levetid. Luftfilteret bestir av et forfilter av skumplast innsatt med olje
og et papirfilter. Skumplastfilteret bor rengjores i losemiddel og deretter settes inn med motorolje. Press ut overflodig
olje. I stovqte omgivelser bor dette gjores daglig eller hver 20. time. Luftfilteret kan rengjores.ved 5 bmSse trykkluft
Innenfra og ut. Papirfilteret bor skiftes minst en gang i Aret.
Generelt vedlikehold
Jordfreseren rengjores grundig etter hver gangs bruk. Spyl den med en slange uten ^ rette strSlen direkte mot motoren.
Fjern rotter og gress som kan ha satt seg fast mellom kniver og kraftoverforing eller rundt knivene. Smor akslene til
knivene regelmessig. Smor regelmessig alle hendler og kabier, transporthjulets hjuloppheng, hSndtaksfestene og
bremsesporen.
DK
Luftfiiter
God vedligeholdelse af luftfilteret forlaenger motorens levetid. Luftfilteret bestSr af et for-filter af olieret skum og et
papirsfilter. Skumfilteretrengoresi opiosningsmidleroggennemvaedesdernaestmed motorolie. Pres den overskydende
olie ud. Under stovede forhold bor dette gores dagligt eller for hver 20 timer. Luftfilteret kan rengores ved at blaese
trykiuft igennem fra indersiden og ud. Papirsfilteret bor udskiftes mindst en gang om 5ret.
Almindeligt vedligehold
Rens jordfraeseren omhyggeligt efter hver brug. Skyl den med en slange uden at rette vandstrSlen direkte mod
motoren. Fjern rodder og graes, som mStte have sat sig fast mellem de roterende knive og gearhuset eller rundt om
de roterende knive. Akslerne til de roterende knive smores regelmaessigt. Smor alle greb og kabier reglemaessigt tillige
med transporthjulets ophaeng, h^ndtagets indfaestning og bremsesporens indfaestning.
SF
llmansuodatin
Hyvin huolletty llmansuodatin pidentaa moottorin kestoikaa. Ilmansuodattimessaonesisuodattimenadijytty sienisuodatin
ja lisaksi paperisuodatin. Sienisuodatin on puhdistettava liuotteessa ja kyllastettava sen jalkeen moottorioljyssa.
Purista ylimaarainen oljy pois. Polyisissa olosuhteissa puhdistus tulee tehda paivittain tai 20 kayttdtunnin valein.
llmansuodatin voidaan puhdistaapuhaltamallasiihenpaineilmaasisapuolelta ulospan. Paperisuodatin on puhdistetava
vahintaan kerran vuodessa.
YIeishuolto
Puhdista jyrsin juolellisesti aina kayton j^keen. Puhdista jyrsin puutarhaletkulla ruiskuttamalla, mutta ala kohdista
suihkua moottoriin. Poista jyrsinterien ja voimansiirtokotelon valiin tai jyrsinteriin tarttuneet juurel ja ruoho. Voitele
jyrsinterien akselit saannolllsesti. VOitele saannollisesti kaikki kytkimet ja vaijerit, kuljetuspydran jousitus seka
ohjainaisan ja jarrukannuksen liitokset.
F
R^glage de I'embrayage
Cette operation peut etre necessaire ^ la mise en route, ou, apres quelques heures de functionnement: elle est ^
ex6cuter 6galement apr^s ^change de la courroie.
ATTENTION! Arreter le moteur, d^brancher la bougie.
Desserrer les 6crous du tendeur 4. Agir sur les vis du tendeur 4 pour obtenir une garde, C = 5 ^ 10 mm, lorsqu'on agit
sur le levier d'embrayage 2.
Soulever les outils du sol en prenant appui sur la bequille: si les outils tournent lorsqu'on tire le lanceur augmenter la
garde C en serrant les vis du tendeur 4. Rebrancher la bougie, mettre en route en se tenant entre les branches du
guidon, verifier que les outils ne tournent pas lorsqu'ils sont soulev6s et que le levier 2 est rel^che. Augmenter la garde
C si besoin.
GB
Clutch adjustment
This adjustment can be necessary before using the machine or after a few hours use. It is also necessary to check
the clutch after changing the drive belt.
A
WARNING! Stop the engine, disconnect the spark plug.
Loosen the screws on the cable tensioner (4). Adjust the screws of the cable tensioner in order to receive a free play.
C should be 5-10 mm, when pushing lightly on the clutch handle.
Raise the rotary knives from the ground by leaning the tiller on the drag bar. If the rotary knives move when you pull
the starter handle on the engine, increase the play C by tightening the nuts on the cable tensioner (4). Connect the spark
plug again. Start the engine. Check that the rotary knives do not rotate, when they are raised and the handle (2) Is
disengaged. Increase the play, if necessary.
15

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

T 255T 255r