Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna T 250 Bedienungsanweisung Seite 12

Werbung

Esp
Utilizacion
Preparacion antes del uso < Control de tos niveles de aceite
Aceite de motor Orificio A
Volumen
0.61
Calidad de aceite Aceite de motor 15 W 30
Nivel
El nivel de aceite debe tocar la rosea inferior del orificio de llenado
Combustible
de motor
Orificio B
Volumen de
1.9 I (3,5 HP) ou 2,85 I (5 HP)
tanque
Gasolina sin plomo recomendable
I
Impiego
Controili prima della partenza > Controllo deU'olio e del carburante
Olio motore
Foro di rifornimento A
Capacity
0.61
Tipo
Olio per motori 15 W 30
Livello
L'olio deve raggiungere il bordo del foro, con la macchina in
posizione orizzontale
Carburante
Foro di rifornimento B
Capacity
1.9 I (3,5 HP) ou 2.85 I (5 HP)
Benzina senza piombo, preferibilmente.
S
AnvSndning
Fdrberedelse fore anvSndning
Kontrollera oljeniv^n och att det finns bensin i tanken.
Motorolja
P^fyllningshSl A
Volym
0.61
Oljekvalitet
Motorolja 15 W 30
Niv^
Oljan ska n^ till nedre gangan i
pSfyllingsh^ilet nar maskinen stSr
horisontellt
Brgnsle
PSfyllningshSi B
Volym
1.9 I (3,5 HK) och 2.85 I (5 HK)
Braslerekommendatlon : Blyfri bensin rekommenderas
N
Bruk
Klargjoring for bruk
Kontroll av olje- og drivstoffniv^
Motorolje
PSfyllingshull A
Volum
0.61
Oljekvalitet
Motorolje 15 W 30
NivS
Oljen skal nS kanten av pSfyllingshullet
n^ir maskinen stAr vannrett
Drivstoff
PSfyllingshull B
Volum
1.91 (3.5 HK) og 2.85 I (5 HK)
Bruk heist blyfri bensin.
DK
Anvendelse
Klargoring for brug
Kontrol af olie- og braendstofniveau
Motorolie
Maengde
Oliekvalitet
Niveau
Braendstof
Maengde
Blyfri benzin er at foretraekke.
PSfyIdningshul A
0.61
Motorolie 15 W 30
' Olien bor nci kanten af
pSfyIdningshullet, nSr maskinen stSr
horisontalt
PSfyIdningshul B
1.91(3,5 HK) og 2.851(5 HK)
SF
Kayttd
Valmistelut ennen kdyttdd
Tarkasta oljy- ja poittoainetasot
Moottorioljy
Tayttdaukko A
Tilavuus
Oljylaaty
Taso
Poittoaine
Tilavuus
0.61
Moottorioljy 15 W 30
Oljytason tulee ulottua tayttdaukon
reunan tasalle, kun laite on
vaakatasossa.
Tayttoaukko B
1.91(3,5 hv) ja 2.851(5 hv)
Lyijyttoman bensiinin kaytto on suositeltavaa.
GB
Use
Starting the engine
Move the choke lever C to CHOKE-position.
Move the throttle handle D to full throttle position
MAXI.
Start the engine by sharply pulling the starter
handle E.
Adjust the rpm of the engine with the throttle
handle D and move the choke lever to RUN-
position.
D
inbetriebnahme
Starten des Motors
Den Starthebel D in CHOKE-Position bringen.
Den Gashebel C in Position MAXI bringen.
Den Motor starten, indem der Startergriff E kraftig
nach oben gezogen wird.
Die Motordrehzahl rnit dem Gashebel D einstellen
und den Starthebel in RUN-Position bringen.
F
Utilisation
D^marrage du moteur
Mettre le levier de commande de starter C sur la
position CHOKE.
Mettre la manette de gaz D en position accelera¬
tion MAXI.
Mettre le moteur en marche en tirant la poignee E
du lanceur vers le haut.
Regler le regime moteur e I'aide de la manette de
gaz D et ramener le levier de commande de
starter C sur la position RUN.
NL
Gebruik
Motor starten
Zet de chokehendel in de "CHOKE"-positie.
Zet de gashendel D in de vollegaspositie "MAXI".
Start de motor door de starthendel E naar boven
te trekken.
Regel met behulp van gashendel D het toerental
van de motor en zet de chokehendel in de "RUN"-
positie.
Esp
Uso
Arranque del motor
Colocar la palanca-del obturador en posicion
CHOKE.
Colocar la palanca del acelerador D en posicion
de aceleracidn MAXI.
Hacer arrancar el motor, tirando el mango de
arranque E hacia arriba.
Ajustar el regimen del motor con la palanca D y
llevar la palanca del obturador en posicion RUN.
I
Impiego
Messa in moto
Portare il comando deH'aria su CHOKE.
Portare I'acceleratore su MAXI.
Mettere in moto tirando la maniglia di avviamento
E verso I'alto.
Regolare il regime del motore con I'acceleratore
D e riportare il comando dell'aria su RUN.^
S
Anvandning
start av motor
For choken C till CHOKE-laget.
For gasreglaget D till fullt gaspSdrag, MAXI.
Starta motorn genom att snartigt dra
starthandtaget E snett bakSt-upp^t.
Justera motorns varvtal med gasreglaget D och
for choken till laget RUN.
N
Bruk
Start av motoren
Flytt choken C til CHOKE-posisjon.
Flytt gassh&ndtaket D til full gass MAXI.
Start motoren ved § trekke kraftig i starthAndtaket
E.
Juster motorens turtall med gassregulatoren D
og flytt choken til RUN-posisjon.
DK
Anvendelse
Start af motoren
For choker-regulatoren C i CHOKE-position.
For gashSndtaget D over pS fuld gas-MAXI.
Start motoren ved at traekke kraftigt i
starterh^ndtaget E.
Juster
motorens
omdrejningstal
med
gash^ndtaget D og for choker-regulatoren over i
RUN-position.
SF
Kaytto
Moottorin kaynnistys
Siirra rikastin C asentoon CHOKE.
Siirra kaasuvipu D tayskaasuasentoon MAXI.
Kaynnista
moottori
nydaisemalla
kaynnistyskahvasta E.
Saada moottorin kayntinopeus kaasuvivulla D ja
siirra rikastin asentoon RUN.
10

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

T 255T 255r