Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna T 250 Bedienungsanweisung Seite 16

Werbung

S
Motor : Foj tillverkarens instruktioner.
OljenivS
Kontrollera oljenivSn i motorn var 5:e driftstimme. Nivdn ska vara upp till nedersta gangan i p^fyllningsh^l A.
Oljebyte
Byt oija after 5 driftstimmar och sedan var 20:e driftstimme, dock minst en g^ng per
kr.
Lossa oljeavtappningspluggen.
P%llningsh^l B. Anvand motoroija 15 W 30 vid oljebyte eller pSfyllning.
N
Motor : Feig produsentens anvisninger.
' Niv5
Kontroller motorens oljenivS hver 5. arbeidstime. Oljen skal stS til kanten av pSfyllingshullet. P%llingshull A.
Tapping
Skift olje etter 5 arbeidstimer, og deretter hver 20. arbeidstime eller en gang i Sret. Skru ut oljepluggen. P%llingshuil
B. Ved pSfylling eller skifting av olje, skal det benyttes motorolje 15 W 30.
DK Motor : Foog fabrikantens anvisninger.
Niveau
Check motorens olieniveau hver femte arbejdstime. Olien bor
til kanten af
pcifyldningshullet. PSfyIdningshul A.
Aftapning
Skift olre efter 5 arbejdstimer, og dernaest for hver 20 arbejdstimer eller en gang
omSret. Skruolieaftapningsproppenud. P%ldningshul B. NSrderpSfyIdes eller
skiftes olie, skal der anvendes motorolie af typen 15 W 30.
F
Filtre d air
La duree de vie du moteur depend du bon entretien de cet 6l6ment. Toutes les 20 heures au moins ou une fois par jour
en atmosphere poussiereuse, deposer le couvercle et sorlir le prefiltre et rei6ment papier, les tapoter sur une surface
plane pour faire tomber la poussiere. Si le pr6filtre ou rei6ment papier sont tres sales, les remplacer.
Entretien general
Apreschaque utilisation, nettoyer soigneusement I'appareil. Rincer au jet d'eau, sans le diriger directement sur le moteur.
Enlever les racines el longues herbes qui ont pu se coincer entre les fraises et le carter de transmission ou autour des
outils.
Huiler les articulations suivant besoln ou 1 fois par an au moins (huile moteur).
QB Air filter
Good maintenance of the air filter increases the life of the'engine. The air filter consists of a pre-filter of oiled loam and
paper filter. The foam filter should be cleaned in solvent and then be soaked in engine oil. Squeeze out excessive oil.
Under dusty conditions, it should be done daily or every 201h hour. The air filter can be cleaned by blowing compressed
air from the inside and out. The paper filter should be changed at least once a year.
General maintenance
Clean the tiller carefully after each use.
;
Rinse with a hose without aiming the water jet directly towards the engine. Remove roots and grass, which may have
been stuck between the rotary knives and the transmission housing or around the rotaty knives. Regulary lubricate
the shafts for the rotary knives. Lubricate regularly all levers and cables, the suspension of the transport wheel, handle
bar attachment and drag bar attachment.
D
Luftfilter
Die Lebensdauer des Motors hangt von der Pfiege des Luftfilters ab.
Mindestens alle 20 Betriebsstunden Oder einmal am Tag bei stark staubiger Luft den Deckel abmontieren, den Vorfilter
und das Paplerfilter herausnehmen und sie auf eine glatte Flache klopfen, urn den Staub zu entfernen. Wenn der Vorfilter
Oder der Papierfilter stark verschmutzt sind, sollen sie ausgewechselt werden.
Allgemeine Wartung
Die Maschine nach jedem Gebrauch sorgfaltig reinigen. Mit einem Wasserstrahl saubern, ohne ihn direkt gegen den
Motor zu halten. Wurzein und Pfianzen entfernen, die zwischen den Hacksternen und dem Getrlebegehause
eingeklemml sInd. Sie Achsen der Hacksterne regelmaBig einfetten. Samtliche Hebei und Seilzuge, die Befestigungder
Lenkung und des Bremssporns, die Aufhangevorrichtung des Laufrads regelmaftog schmieren.
NL
Luchtfllter
Een goed onderhouden luchtfilter verhoogt de levensduur van de motor. Het luchtfilter bestaat uit een voorfilter van
ingeolied schuimplastic en uit een papierfilter. Het schuimplastic filter moet worden schoongemaakt in vetoplossend
schoonmaakmiddel en moet daarna in motorolie worden gedrenkt. Knijp de overbodige olie eruit. In stoffige
omstandigheden moet dit dagelijks gebeuren, anders om de 20 uur. Het papierfilter kan worden schoongemaakt door
het met luchtdruk van binnen naar buiten schoon te blazen. Het papierfilter moet minstens een keer per jaar worden
vervangen.
Algemeen onderhoud
Maak de hakfrees na elk gebruik nauwkeurig schoon. Spoel hem af met een waterslang, maar richt de straal nooit
rechstreeks op de motor. Verwijder wortels en gras dat vastzit tussen de messenkrans en het transmissiehuis of rond
de messenkrans. Smeer regelmatig de assen van de messenkrans. Smeer regelmatig alle hendels en kabels, de
ophanging van het steunwiel, de bevestiging van het stuur en de bevestiging van de remstaart.
Esp
Filtro de aire
El buen cuidado del filtro de aire aumenta la duracion det motor. El filtro de aire consiste de un prefiltro de espuma
de pl^stico, mojada en aceite, y un filtro de papet. El filtro de espuma de plastico tiene que ser limpiado con un
disolvente de grasa y despues ser embebido con aceite de motor. Exprimir el aceite exceso. En condiciones
polvorientes este procedimiento debem repetirse cada dia, si no cada 30 dias. El filtro de papel puede ser limpiado
con aire comprimido. Soplar de adentro hacia afuera. El filtro de papel tiene que ser cambiado por lo menos una vez
al aho.
Manteenimiento general
Despu6s de cada uso, limpiar cuidadosamente la cultivadora. Lavar con agua pero evitar que el chorro de agua se
dirija hacia el motor. Quitar objetos como por ejemplo raices y hierba que puedan estar enredadas entre el rotor y
la caja de transmision o alrededor del rotor. Lubricar regularmente los ejes de los rotores y todos los mandos y cables,
la fijacidn de la rueda de apoyo, del manillar y del espoldn.
GB
1. Screw
2. Screw
3. Cover
4. Filter holder
5. Pre-filter
6. Paper filter
7. Filter base plate
I.Schraube
2. Schraube
■ ••
3. Deckel
4. Filterhalter
5. Vorfilter
6. Papierfilter
7. Filterbehalter
NL
1. Schroef
2. Schroef
3. Kap
4. Filterhouder
5. Voorfilter
6. Papierfilter
7. Luchtfilterdoos
Esp
1. Tornillo
2. Tornillo
3. Cubierta
4. Soporte
5. Prefiltro
6. Filtro de papel
7. Recipiente
.'■
SF Moottori: Noudata valmistajan ohjeita.
Oljytaso
T arkasta moottorin oljytaso 5 kayttotunnin valein. Oljyn tulee ulottyatayttdaukon
tasalle. Tayttoaukko A.
6ljyn tyhjennys
Vaihda bijy ensimmaisten 5 kayttotunnin jalkeen ja sen jalkeen 20 kayttotunnin
valein tai kerran vuodessa. Avaa dijyntyhjennystuippa. Tyhjennysaukko B.
Moottorioljyna tulee kayttaa iaatua 15 W 30.
14

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

T 255T 255r