Seite 1
Einbau- und Bedienungsanleitung Installation and operating manual Bewades MQ-LC ® UV-Desinfektionsanlage zur Badewasseraufbereitung UV disinfection unit for bathing water treatment Änderungen vorbehalten Changes reserved!
Seite 2
Vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf eines Inhaltsverzeichnis Seite 3 BWT-Geräts entgegengebracht haben. Thank you very much for the con- fidence that you have shown in us Table of Contents Page 27 by purchasing a BWT appliance.
Betrieb einstellen und Servicefachkraft verständi- Netzspannung hin. gen. Lebensgefahr durch Stromschlag! ● Verwenden Sie nur von BWT zugelassene Zubehör- und Ersatzteile sowie Verbrauchsmaterialien. ● Halten Sie die im Kapitel „Technische Daten“ angegebenen Umwelt- Dieses Symbol weist auf Gefahr für Augen und Haut und Betriebsbedingungen ein.
Darstellung der Sicherheitshinweise Produktspezifische Sicherheitshinweise In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Hand- Produktspezifische Sicherheitshinweise finden Sie in den nachfolgenden lungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden Kapiteln immer dort, wo eine sicherheitsrelevante Handlung am Gerät besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen vorgenommen werden muss.
Lieferumfang UV-Anlage Bewades MQ-LC bestehend aus: Schaltschrank Betriebsstundenzähler Störungsleuchte Hauptschalter Schalter Strahler (Strahlergruppe) ein/aus Anschlusskasten für UV-Strahler Bestrahlungskammer aus Edelstahl (1.4571) UV-Strahler im Strahlerhüllrohr Ansichten in Fließrichtung Entlüftungsschraube Temperatursensor Zusätzliche Einschraubmuffen für Temperatursensor (10) für den Einbau der Anlage in senkrechter Betriebslage.
Verwendungszweck Funktion Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Anlage ist mit speziellen UV-Strahlern ausgestattet. Diese Strahler Die Bewades MQ-LC Anlagen sind für die Badewasseraufbereitung emittieren ein breitbandiges Spektrum im UVC-Bereich, welches den ausgelegt. Abbau von gebundenem Chlor sicherstellt. Beim Einsatz in der Badewasseraufbereitung erfolgt neben der Keim- Die Bestrahlungskammer sollte waagerecht in die Rohrleitung eingebaut reduktion ein deutlicher Abbau von gebundenem Chlor.
Einbauvorbedingungen Elektroinstallation Die Elektroinstallation des Aufstellraumes muss der DIN EN 61000-6-2 und DIN EN 61000-6-4 entsprechen. Um einen störungsfreien, sicheren Betrieb der Anlage zu gewährleisten, ist eine Fachberatung erforderlich. Behandlung von Schwimmbadwasser Hierbei erfolgt die Bestimmung der Auslegetransmission des zu be- Die unter Technische Daten angegebenen Durchflüsse beziehen sich auf handelnden Wassers sowie die Festlegung der benötigten Betriebs- typisches Schwimmbadwasser.
Einbau Einbauschema ● Schaltschrank (1) und Anschlusskasten (5) an die Wand montieren. ● Die Bestrahlungskammer (6) kann waagerecht mit Entlüftungs- schraube nach oben oder senkrecht in die Rohrleitung eingebaut werden. ● Bei waagerechtem Einbau kann die Durchströmung von rechts oder von links erfolgen.
Strahler einbauen ● Strahlersicherungen (2 Schrauben je Strahler) abschrauben. HINWEIS ►UV-Strahler dürfen nicht mit bloßen Händen berührt werden! ►Stoffhandschuhe verwenden! ►Fingerabdrücke brennen in das Glas ein und können zu Ausfällen führen. Fingerabdrücke müssen vor der Montage mit einem in Alkohol getränkten Tuch entfernt werden! ►Die Mindestbrenndauer des Strahlers beträgt „Nasen“...
● Bei waagerechtem Einbau muss die Anlage am Entlüftungsventil entlüftet werden. Umbau der Reinigungseinrichtung Die manuelle Reinigungseinrichtung ist werkseitig am festgeschweißten Flansch (1) angebracht. Am Reinigungsflansch (2) auf der gegenüberliegenden Seite ist in der optionalen Reinigungsaufhängung ein Blindstopfen (3) eingeschraubt. Sollte aufgrund baulicher Umstände ein Umbau der Reinigungseinrich- tung auf die Seite des Reinigungsflansches (2) erforderlich sein, gehen Sie wie folgt vor:...
Inbetriebnahme Bedienung Luftfilter wechseln WARNUNG! Verschmutzte Luftfilter! Brandgefahr durch Überhitzung! ►Verschmutzte Luftfilter können zu einer Über- hitzung und Zerstörung des Schaltschranks führen. ►Luftfilter am Schaltschrank regelmäßig alle 2 Monate prüfen. ● Das Absperrventil vor der Anlage öffnen. ►Luftfilter spätestens nach 6 Monaten erneuern. Das Absperrventil hinter der Anlage bleibt geschlossen. ● Bei waagerechtem Einbau muss die Bestrahlungskammer durch Öffnen der Entlüftungsschraube (9) ent lüftet werden.
Strahler wechseln WARNUNG! Ultraviolette Strahlung Verbrennungsgefahr für Augen und Haut ►Anlage nur mit Schutzkappe in Betrieb nehmen. ►Nicht mit ungeschützen Augen in das Sensor- fenster schauen. ►Persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille) tragen . HINWEIS ►Strahler dürfen nicht länger als 10 000 Stunden betrieben werden, da es sonst zu einem Bruch der Strahlerhüllrohre kommen kann.
Seite 14
● Zentrierscheibe aufstecken und mit der Feder sichern. ● Strahler auf der Seite des angeschraubten Deckels einschieben. ● Die Strahler-Anschlussleitungen durch die Strahlersicherungen fädeln und die Strahlersicherungen wieder anschrauben. ● Die Strahler-Anschlussleitungen anklemmen und die blauen Kap- pen montieren. ● Absperrventile vor und hinter der Anlage öffnen. ●...
Strahlerhüllrohr wechseln oder reinigen ● Strahler auschalten. ● Hauptschalter ausschalten. ● Anlage komplett entleeren. ● Strahler ausbauen (siehe Strahler wechseln). ● Strahlerhüllrohrverschraubung (auf beiden Seiten) mit Montage- schlüssel herausschrauben. ● Druckscheibe herausnehmen. ● Ausdrückwerkzeug in das Gewinde am Flansch schrauben. ●...
Seite 16
● Das gereinigte oder neue Strahlerhüllrohr einschieben und dabei durch den Abstreifer innen in Behälter führen. ● O-Ringe überprüfen und ggf. austauschen. ● O-Ringe und Druckscheiben an beiden Seiten auf das Strahlerhüll- rohr setzen. ● Strahlerhüllrohr vermitteln. ● Strahleranschlussverschraubungen einschrauben und leicht anle- gen.
Abstreifer wechseln ● Strahlerhüllrohre ausbauen (siehe Strahlerhüllrohre wechseln). ● Reinigungsflansch abschrauben. ● Alle Schrauben bis auf 2 gegenüberliegende Schrauben entfernen. ● Obenliegende Schraube entfernen und den Flansch durch Lösen der unteren Schraube wegschwenken. ● Abstreifer mit einem Schraubenzieher aus der Aufnahme hebeln. ●...
Der Betreiber muss dafür Sorge tragen, dass Teile, die während der Anlage überprüft werden Lebensdauer des Produkts einem Verschleiß und einer Alterung unter- liegen, durch den BWT Kundendienst oder einer autorisierten Fachkraft Wasserqualität: ausgetauscht werden. Bei Änderung der Wasserqualität (UV-Transmission) müssen die Ein- Die detaillierten Austauschzyklen können der unten aufgeführten Tabelle...
Werkstoffwahl/-kombination, eingeschwemmte Korrosionsprodukte oder Eisen- und Manganablagerungen verursacht wurden, bzw. für daraus entstehende Folgeschäden übernimmt BWT keine Haftung. 11.1 Warenrücksendung Warenrücksendungen werden bei BWT ausschließlich über eine Rück- sendenummer (RMA-Nr.) abgewickelt. Die Rücksendenummer erhalten Sie in Deutschland über Tel. 06203 73 73.
12 Technische Daten 12.1 Einstrahleranlagen Bewades MQ Einstrahleranlagen 1000 2000 Min. Volumenstrom Max. Volumenstrom bei einer Bestrahlungsdosis von 400 Joule* Max. Volumenstrom bei einer Bestrahlungsdosis von 600 Joule* Nenndruck Wassertemperatur min. - max. °C 5 - 40 Umgebungstemperatur min. - max. °C 5 - 40 Nennleistung, elektrisch pro Strahler...
12.2 Mehrstrahleranlagen Bewades MQ Mehrstrahleranlagen 4000 6000 8000 Min. Volumenstrom Max. Volumenstrom bei einer Bestrahlungsdosis von 400 Joule* 1122 Max. Volumenstrom bei einer Bestrahlungsdosis von 600 Joule* Nenndruck Wassertemperatur min. - max. °C 5 - 40 Umgebungstemperatur min. - max. °C 5 - 40 Nennleistung, elektrisch pro Strahler...
Für die vorübergehende Außerbetriebnahme wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst: ►Führen Sie das Produkt nach dem Ende der Lebensdauer einer sachgerechten Entsorgung oder Wiederverwertung zu. BWT Wassertechnik GmbH ►Beachten Sie hierbei die gesetzlichen Richt- Industriestrasse 7 linien des Landes, in dem das Produkt zum D-69198 Schriesheim Einsatz kommt.
15 Betriebsdatenblatt Das Betriebsdatenblatt muss bei der Inbetriebnahme vollständig ausgefüllt und dem Betreiber übergeben werden. The operating data sheet has to be filled in completely when starting the unit and handed over to the operator. Gerätetyp _______________________________________________ Programmierung Unit type Programming Art des aufzu- Kalibrierung W/m ________ bereitenden Wassers ______________________________________ Calibration Type of water being treated Zeile 6 Temperatursensor vorhanden? ja/nein _____________ Minimale Temperatur ______________________________________ Line 6 Temperature sensor fitted? yes/no...
15 Operating Data Sheet Das Betriebsdatenblatt muss bei der Inbetriebnahme vollständig ausgefüllt und dem Betreiber übergeben werden. The operating data sheet has to be filled in completely when starting the unit and handed over to the operator. Gerätetyp _______________________________________________ Programmierung Unit type Programming Art des aufzu- Kalibrierung W/m ________ bereitenden Wassers ______________________________________ Calibration Type of water being treated Zeile 6 Temperatursensor vorhanden? ja/nein _____________ Minimale Temperatur ______________________________________ Line...
BWT Wassertechnik GmbH, Industriestr. 7, 69198 Schriesheim (WEEE-Reg.-Nr. DE 80428986) Schriesheim, April 2016 Ort, Datum / Place, date / Lieu et date Unterschrift (Geschäftsleitung)