Firma LOMBARDINI gestattet. Die Informationen in diesem Werkstatthandbuch setzen voraus: 1.) Das die Person oder Personen, die die Arbeiten ausführen an der Motortypreihe LOMBARDINI gut geschult sind und die notwendigen Kenntnisse haben für diese Arbeiten. 2.) Das die Person oder Personen, die die Arbeiten ausführen an der Motortypreihe LOMBARDINI über die notwendigen Werkzeuge und Spezialwerkzeuge verfügen, um die Arbeiten auszuführen.
INDEX Dieses Handbuch enthält die wichtigsten Angaben zur Reparatur der luftgekühlten LOMBARDINI Dieselmotoren 12 LD 435-2 - 435-2/B1 - 475-2 - 475-2 EPA, mit Direkteinspritzung, Stand am 04-06-2007. INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT __________________________________ Pag. 7 - 9 GARANTIEBESTIMMUNGEN .............................. 7 GENERELLE INFORMATIONEN ZU DEM WERKSTATTHANDBUCH ................
Seite 4
Index Kipphebelgruppe ................................22 Kolben ....................................24 Kolben - Wiedereinbau ..............................26 Kolbenbolzenbuchse ................................. 26 Kolbenringe - Montageanordnung ............................25 Kolbenringe - Spiel in den Kolbenringnuten ........................25 Kolbenringe - Stoßspiel ..............................25 Kompressionsraum ................................26 Kontrolle der Sollhöhe der Steuernocken für Ein -und Auslass ..................30 Kurbelgehäuseabmessungen ............................
Seite 5
Index Kennlinie des Drehstromgenerators 12 V, 14 A ........................ 40 Kennlinie des Drehstromgenerators 12 V, 18 A ........................ 41 Kennlinien des Anlassers BOSCH Type DWL 12 V, 1.7 kW ..................... 42 Schema der Elektroanlage mit Ladekontrolllampe und Öldruckkontrolllampe ..............40 Spannungsregler ................................
Seite 6
Index Bemerkungen: ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT GARANTIEBESTIMMUNGEN - Die Firma Lombardini S.r.l. garantiert über einen Zeitraum von 24 Monaten ab Auslieferung an den ersten Endkunden für einwandfreie Ausführung der von ihr hergestellten Produkte. - Bei Motoren, die auf stationären Aggregaten installiert sind (und die bei konstanter bzw.
Weist auf technische Informationen mit besonderer Bedeutung hin, die nicht vernachlässigt werden sollten. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Die Bauweise der LOMBARDINI MOTOREN garantiert einen sicheren Betrieb und eine lange Lebensdauer, sofern die Bedienungs - und wartungsanweisungen aus dem hierzu vorgesehenen Handbuch, und die nachstehenden Sicherheitsvorschriften befolgt werden.
Seite 9
Batterie abzuklemmen, damit zufällige Kurzschlüsse und das Einschalten des Anlassers verhindert wird. • Die Keilriemenspannung nur bei Stillstand des Motors kontrollieren. Für den Transport des Motors nur die dafür von LOMBARDINI vorgesehenen Transportösen verwenden. Diese Transportösen sind nicht als Hubpunkte für die gesamte Maschine geeignet.
TECHNISCHE INFORMATIONEN MÖGLICHE URSACHEN UND STÖRUNGSBEHEBUNG DER MOTOR MUSS SOFORT ABGESTELLT WERDEN, WENN: - Die Motordrehzahl plötzlich steigt und sinkt - Ein plötzlicher und ungewöhnlicher Lärm gehört wird - Die Farbe der Abgase plötzlich dunkler wird - Die Kontrolllampe für den Öldruck sich während des Betriebs anschaltet TABELLE MIT MÖGLICHEN STÖRUNGEN AUFGRUND BESTIMMTER SYMPTOME In der nachfolgenden Tabelle sind die möglichen Ursachen von Betriebsstörungen aufgeführt, die während des Betriebs auftreten können.
Technische Informationen HERSTELLER- UND MOTORDATEN Das abgebildete Typenschild befindet sich direkt auf dem Motor. Auf dem Schild werden folgende Informationen aufgeführt: A) Herstellerdaten B) Motorentyp C) Seriennummer Motor D) Maximale Drehzahl (U/Min.) E) Versionsnummer Kunde (Modul K) F) Zulassungsdaten Zulassungsdaten Die Zulassungshinweise bezüglich der EG-Richtlinien befinden sich auf dem Typenschild des Motors.
Technische informationen LEISTUNGSDIAGRAMME 12 LD 435-2 12 LD 435-2 B1 12 LD 475-2 12 LD 475-2 EPA N (80/1269/EWG - 88/195/EWG - DIN 70020 -ISO 1585) FAHRZEUGLEISTUNG: Wechselbetrieb mit variabler Drehzahl und variabler Belastung. NB (ISO 3046-1 IFN - DIN 6271) NICHT ZU ÜBERLASTENDE DAUERLEISTUNG: Leichter Dauerbetrieb mit variabler Belastung und konstanter Drehzahl.
WARTUNG - VORGESCHRIEBENES SCHMIERÖL - FÜLLMENGEN WARTUNG MOTOR Werden die in der Tabelle beschriebenen Arbeitsvorgänge nicht ausgeführt, so kann dies zu technischen Schäden an der Maschine und/oder der Anlage führen. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG NACH DEN ERSTEN 50 Öldaten-Wechsel Ölfilter-Wechsel. BETRIEBSSTUNDEN ORDENTLICHE WARTUNG WARTUNGSPERIODEN x STUNDEN BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS 1000...
Wartung - Vorgeschriebenes Schmieröl - Füllmengen SCHMIERMITTEL Klassifizierung SAE Bei der Klassifizierung SAE werden die Öle auf der Grundlage ihrer Viskosität bewertet. Andere qualitative Eigenschaften werden nicht berücksichtigt. SAE 10W* Die erste Zahl bezieht sich auf die Viskosität im kalten SAE 20W* Zustand für den Einsatz in der kalten Jahreszeit (Symbol W SAE 30*...
Wartung - Vorgeschriebenes Schmieröl - Füllmengen VORGESCHRIEBENE SCHMIERÖLE AGIP API CF4 / SG SUPERDIESEL ACEA B2 - E2 Spezifikation MULTIGRADE MIL - L-4165 D/E 10W40 In Ländern, in denen keine AGIP - Produkte erhältlich sind, müssen Öle nach API SJ/CF für Diesel oder vergleichbare Öle nach der militärischen Spezifikation MIL-L-4165D/E verwendet werden.
Für weitere Informationen zu den Flug- und Biokraftstoffen (RME, RSME) wenden Sie sich bitte an die Abteilung für praktische Anwendungen des Unternehmens Lombardini. Füllmengen Standard-Kraftstofftank Bei Sonderfilter, Sondertanks und Sonderölwannen sind die Anweisungen von LOMBARDINI zu befolgen. - 19 - Werkstatt-Handbuch 12 LD _ cod. 1.5302.446 - 3° ed_rev. 02...
Personen zu gewährleisten, muss vor dem – Es ist zu berücksichtigen, dass eine korrekte Reparatur nur Beginn eines jeden Arbeitsvorgangs sichergestellt werden, mit Originalteilen des Unternehmens LOMBARDINI möglich dass entsprechende Sicherheitsbedingungen vorliegen. ist. – Um die Gruppen und/oder Bestandteile korrekt zu –...
Demontage / Montage Trocken-Luftfilter 1 Drehknopf 2 Deckel 3 Filtereinsatz 4 Dichtring 5 Filterhalter 6 Verstopfungsanzeiger Wichtig Sobald der Verstopfungsanzeiger 6 die Verstopfung des Filtereinsatzes anzeigt, ist dieser sofort auszuwechseln. Schwungrad Schwungrad mit Abzieher Nr. 7271-3595-048 abziehen. Zustand des Zahnkranzes und des Konusses überprüfen. Beim Zusammenbau die Schraube 1 mit 180 Nm anziehen.
Demontage / Montage Dekompression (auf Wunsch lieferbar) Kolben auf OT stellen. Spiel A messen. Das Spiel muß 0,3 ÷ 0,4 mm betragen. Wenn nötig, in B eine Beilage von 0,2÷0,5 mm einsetzen. Kipphebelgruppe Bestandteile: 1 Bohrung 2 Schmierungsrohr Abmessungen (in mm): A = 18,032 ÷...
Demontage / Montage Ventile Bestandteile: 1 Einlassventil 2 Federteller unten 3 Gummiring 4 Ventilfeder (Federlänge, neu 47 mm) 5 Ventilfederteller 6 Ventil-Halbkegel Um die Ventil-Halbkegel zu entfernen, wie in der Abbildung gezeigt, kräftig drücken. Wichtig Der Gummiring 3 ist nur auf das Einlassventil zu setzen. Ventilführungen und Ventilführungsaufnahmen Bestandteile: Hinweis...
Demontage / Montage NachschIeifen der Ventilsitze Nach Fräsen, Ventilsitze feiner VentilschIeifpaste nachschIeifen. Die Breite der Ventilsitzfläche darf 2 mm nicht überschreiten. Der Ventilkegel muss nach dem SchIeifen einen Rückstand D = 0.75÷1.25 mm (Grenzwert 1,65 mm) aufweisen. Zylinder Mit einem Innentaster in drei verschiedenen Höhen und an gegenüberliegenden Stellen die Bohrung ausmessen.
Demontage / Montage Gewicht der Kolben Um Unwuchterscheinungen nach Ersatz der Auswechslung der Kolben zu vermeiden, müssen diese jeweils gewogen werden. Die Gewichtsdifferenz darf 6 g nicht Obersteigen. Kolbenringe - Stoßspiel Kolbenringe in den unteren Teil des Zylinders einfuhren und den Abstand zwischen den Ringenden feststellen.
Demontage / Montage Kolben - Wiedereinbau Beim Aufsetzen des Kolbens auf die Pleuelstange darauf achten, dass das Zentrum der Verbrennungskammer b senkrecht unter die Spitze der Düse a zu liegen kommt. Bild 30. Kolbenbolzen schmieren und mit dem Druck des Daumens in den Kol-ben einschieben.
Demontage / Montage Gewicht der Pleuelstange Um Unwuchterscheinungen zu vermeiden, müssen die Pleuelstangen bei jeder Auswechslung gewogen werden. Der Gewichtsunterschied darf 10 gr nicht Überschreiten. Steuerrad/Kurbelwelle Um das Zahnrad von der Kurbelwelle abzuziehen, Werkzeug 1 Nr. 7560-4000-052 und Abzieher 2 Nr. 7271-3595-048 verwenden. Hauptlager auf Steuerungsseite Um das Hauptlager herauszuziehen, werden zwei Gewindestifte M8x1,25, Länge 40 mm oder der Abzieher Nr.
Demontage / Montage Kurbelwelle Arretierschraube der Kurbelwelle Vor dem Herausziehen der Kurbelwelle muss das Sicherungsblech 1 geradegebogen und die Schraube 2 entfernt werden. Beim Zusammenbau, Schraube 2 mit 30 Nm anziehen. Axialspiel (Längsspiel) der Kurbelwelle Beim Wiedereinbau der Kurbelwelle ist mit einer Fühlerlehre das Axialspiel der Kurbelwelle zu messen;...
Demontage / Montage Durchmesser der Lagerzapfen und Kurbelzapfen Innendurchmesser der Hauptlagerschalen und der Pleuellagerschalen Abmessungen Abmessungen Hinweis Hinweis (mm) (mm) ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ Die aufgeführten Werte beziehen sich auf eingepresste und ordnungsgemäß angezogene Lager. Sowohl für die Hauptlagerschalen als auch für die Pleuellagerschalen sind Untermasse des Innendurchmessers von 0.25 - 0.50 mm vorgesehen.
SCHMIERÖLKREISLAUF SCHMIERÖLKREISLAUF Gefahr - Achtung! Bei unzureichender Schmierölmenge kann der Motor Verwenden Sie stets Öl mit einer für die jeweilige Schaden erleiden. Umgebungstemperatur am besten geeigneten Viskosität. Zuviel Schmieröl ist ebenfalls gefährlich, denn seine Als Hilfe dient Ihnen die Tabelle auf dieser Seite. Verbrennung kann zu plötzlichem Anstieg der Motordrehzahl führen.
Schmierölkreislauf Ölpumpe Die Ölpumpe ist mittels zweier Schrauben M6x1 x40 auszudrücken. Zustand der Zähne der Zahnräder überprüfen und sicherstellen, dass das Spiel zw. Zahnradumfang und Pumpengehäuse den Wert von 0.15 mm nicht übersteigt. Außerdem ist zu überprüfen, dass die Pumpenwelle frei dreht und das Axialspiel 0.15 mm nicht übersteigt.
Schmierölkreislauf Öldruck-Kennlinie bei Minimaldrehzahl Diese Kennlinie ist am Ölfilter bei einer konstanten Drehzahl von 1200/ min-1, unbelastetem Motor und einer Umgebungstemperatur von 25°C aufgenommen. Die Masseinheiten für Druck und Temperatur sind bar und Celsiusgrade. Öldruck-Kennlinie bei Maximaldrehzahl Diese Kennlinie ist am Ölfilter bei einer Umgebungstemperatur von 25°C, einer Drehzahl von 3000/min-1 und einer Leistungsabgabe von 25,84 PS aufgenommen.
KRAFTSTOFF / EINSPRITZANLAGE Kraftstoff-/Einspritzanlage Bestandteile: 1 Kraftstofftank 2 Filter 3 Forderleitung 4 Kraftstoffpumpe 5 Einspritzpumpe 6 Hochdruckleitungen 7 Einspritzdüse 8 Rucklaufleitung Kraftstofffilter Bestandteile: 1 Feder 2 Federteller 3 O-Ring 4 Einsatz 5 Dichtung 6 Dichtung 7 Deckel 8 O-Ring 9 Schraube Es ist bei der Montage des Filters darauf zu achten, dass die kleine Bohrung nach oben montiert wird.
Kraftstoff/EinspritzAnlange Grundeinstellung des Zusammenwirkens von Drehzahlregler und Einspritzpumpe Der Verbindungshebel 2 ist zweiteilig, beide Teile drehen sich aber um die gleiche Achse. Wird die Schraube 1 gelöst, kann der eine Teil des Hebels nach rechts (Max. Fördermenge der Einspritzpumpe) verdreht werden. Der andere Teil des Hebels ist so zu verdrehen, dass die Verbindungsstange 3 ohne Längsspiel zwischen dem dann geschlossenen Drehzahlregler und Hebel liegt.
Kraftstoff/EinspritzAnlange Das Kapillarrohr 4 auf dem Druckanschluss des Zylinders anschrauben, auf dem das Instrument für die Ventilabsenkung montiert ist. Durch Drehung des Schwungrades abwechselnd in beide Richtungen das Kapillarrohr füllen, bis Kraftstoff austritt. Das Schwungrad im Uhrzeigersinn drehen und während der Kompressionsphase langsam vorgehen.
Kraftstoff/EinspritzAnlange Einspritzdüse, für zugelassene EPA-Motoren Bestandteile: 1 Einspritzdüsenkörper Düse 2 Druckrohrstutzen Überwurfmutter 3 Regulierbeilage Düsennadel 4 Feder Düsenspitze 5 Druckstößel Kanal 6 Stift Lecköffnung Beim Wiedereinbau Überwurfmutter 8 mit 50 Nm anziehen. Einstellung der Einspritzdüse Einspritzdüse an eine Handpumpe anschließen und Einstelldruck auf 210 ÷...
5 Druckgeber 6 Öldruck-Kontrolllampe 7 Schlüsselschalter 8 Ladekontrolllampe Zur Beachtung: Die Batterie, die nicht von Lombardini geliefert wird, muss eine Spannung von 12 V und eine Ladekapazität von mindestens 70 Ah aufweisen. Drehstromgenerator, 12 V; 14 A Der Stator ist auf dem Halter der Lüfterhaube montiert während der Rotor mit den Dauermagneten in dem Schwungrad untergebracht ist.
Kennlinie des Drehstromgenerators 12 V, 18 A Kennlinie bei Umgebungstemperatur von 25°C aufgenommen. Batteriespannung 12,5 V. Spannungsregler Type LOMBARDINI, Hersteller SAPRISA und DUCATI: Spannung 12 V, Spitzenstrom 26 A. Kennzeichnung der Anschlüsse beim SAPRISA und entsprechende Kennzeichnung des DUCATI. SAPRISA DUCATI Um falsche Anschlüsse zu vermeiden haben die Anschlussfahnen drei...
Elektrische Anlage Funktionsprüfung des Spannungsreglers Gefahr - Achtung! Der Motor darf nur mit angeschlossener Batterie betrieben werden, auch darf der Zündschlüssel während des Betriebs nicht abgezogen werden. Der Spannungsregler ist von Wärmequellen fernzuhalten; Temperaturen über 75°C können den Regler beschädigen. Bei Schweißarbeiten an der Maschine ist der Pluspol an der Batterie abzuklemmen.
EINSTELLUNGEN Einstellungen 1) Einstellung der Leerlaufdrehzahl bei unbelastetem Motor Den Motor mit Kraftstoff und Öl betanken, anlassen und 10 Minuten lang warmlaufen lassen. Durch Drehen der Schraube 1, Leerlaufdrehzahl auf 1200-1300/min-1 einstellen; danach Kontermutter anziehen. 2) Einstellung der Maximaldrehzahl bei unbelastetem Motor (Standard) Nachdem die Leerlaufdrehzahl eingestellt worden ist, Schraube 2 Drehen bis die Maximaldrehzahl von 3200/min-1 eingestellt ist;...
Einstellungen Einstellung der Einspritzpumpe mit Motor auf dem Prüfstand 1) Motor auf Leerlaufdrehzahl bringen. 2) Fördermengenbegrenzer C (siehe Bild 94) herausdrehen. 3) Motor soweit belasten, wie dies vom Anwender verlangt wird. 4) Sicherstellen, dass der Kraftstoffverbrauch in den, in der folgenden Tabelle angegebenen Werten liegt.
AUSSERBETRIEBNAHME Werden die Motoren für einen Zeitraum von mehr als 3 Monate nicht benutzt, so müssen sie geschützt werden. Dabei sind die nachfolgend beschriebenen Arbeitsvorgänge auszuführen: KONSERVIERUNG Innenschutz des Motors: - Den Motor starten und warmlaufen lassen. - Dann den Motor abstellen. - Die Ablassschraube entfernen und das Öl vollständig abfließen lassen.
SPEZIALWERKZEUGE Spezialinstrumente und –werkzeuge für die Wartung SPEZIALWERKZEUGE BEZEICHNUNG BESTELLNR. Werkzeug Absenkung Ventil für Kontrolle statischer Förderbeginn. 1460 - 285 1 Distanzstücke, h=40 mm 2 Messuhr 3 Verlängerung für Messuhr Hochdruckpumpe für Kontrolle statischer 1460 - 273 Förderbeginn. 1460 - 024 Prüfer statischer Förderbeginn Einspritzpumpe.
Seite 49
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ .
Seite 50
E-MAIL: atl@lombardini.it Internet: http://www.lombardini.it La Lombardini si riserva il diritto di modificare in qualunque momento i dati contenuti in questa pubblicazione. Lombardini se rèserve le droit de modifier, à n'importe quel moment, les données reportées dans cette publication. Data reported in this issue can be modified at any time by Lombardini.