Herunterladen Diese Seite drucken

cleanAIR Verus air Bedienungsanleitung Seite 66

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Código de
Descripción del producto
producto
703001
Máscara de soldar CleanAIR
403001
Máscara de soldar CleanAIR
Recambios, accesorios:
Código de
Descripción del producto
producto
Máscara de soldar CleanAIR
403097
sujeción, sin ADF
Máscara de soldar CleanAIR
703097
sujeción, sin ADF
Diadema de sujeción VariGEAR Airduct, con conducto
720020
de aire
Diadema de sujeción VariGEAR Comfort, con cinta para
720010
el sudor
720015
Cinta para el sudor VariGEAR (pack de 2)
720014
Acolchado posterior VariGEAR
720016
Acolchado superior VariGEAR
Set confort VariGEAR (set de cinta para el sudor y
720017
acolchados)
135160
Batería de 3V para AerTEC™ S60 ADF
710060
Manguera flexible ligera QuickLOCK™
405162
Filtro fotosensible AerTEC™ S60+, 5-8/9-14
703060
Sello facial CleanAIR
703071
Cubierta protectora ignífuga para la cabeza (Verus, Omnira)
703072
Cubierta protectora ignífuga para el cuello (Verus, Omnira)
Cubierta protectora ignífuga para la cabeza y el cuello
703073
(Verus, Omnira)
704080
Placa de protección externa
*100/65
Placa de protección interna
702075
Inserto dióptrico 1.5D, 107/51 mm
702074
Inserto dióptrico 1D, 107/51 mm
702076
Inserto dióptrico 2 D, 107/51 mm
702077
Inserto dióptrico 2.5D, 107/51 mm
703078
Soporte de inserción dióptrica para CA Verus
703074
Cubierta protectora para la cabeza, cuero (Verus, Omnira)
703075
Cubrecuello protector, cuero (Verus, Omnira)
720030
CleanAIR VariCap, incluido arnés con acolchado
4. Combinaciones homologadas
Código de producto
Descripción del producto
300000*
CleanAIR
810000*
CleanAIR
630000*
CleanAIR
670000*
CleanAIR
510000*
CleanAIR
* incluidas todas las variantes derivadas
Este producto está homologado de acuerdo con el Regla-
mento (UE) 2016/425 sobre EPI y, según se ha probado,
cumple los requisitos de las siguientes normas:
Organismo notificado para la homologación CE:
EN 166:2002
ECS European Certification Service GmbH,
Notified body 1883
EN 379+A1:2009
Hüttfeldstraße 50, 73430 Aalen, Germany
Organismo notificado para la homologación CE:
EN 12941:1999
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.,
+A2:2009
Notified body 1024
Jeruzalémská 1283/9, 110 00, Prague 1, Czech
EN 14594:2019
Republic
60
Verus air 5-8/9-14
®
Verus 5-8/9-14
®
Verus sin diadema de
®
Verus air con diadema de
®
Verus
®
Clase
AerGO
TH3
®
®
Basic
TH3
®
Pressure
2A
®
Pressure Flow Master
3B
®
Chemical 2F
TH3
®
Organismo notificado para la homologación CE:
Institute for testing and certification
EN 175:1998
třída Tomáše Bati 299, Louky, 763 02 Zlín, Czech
Republic
Notified body 1023
La declaración de conformidad está disponible en:
https://www.clean-air.cz/doc
Marcados conforme a
EN 379 (4 / 5-8 / 9-13 AT 1/1/1/2/379 CE)
Identificación del organismo notificado para la homo-
CE 1883
logación CE
4 — número de tono de protección en estado abierto
3/5-8/9-14
5-8/9-13 — números de tono de protección en estado
cerrado
Identificación del fabricante (ANTRA TECHNOLOGIES
AT
CO. LTD)
Clases ópticas — calidad óptica/dispersión de luz/
1/1/1/1
homogeneidad/dependencia angular
EN 379
Número de norma
Marcados conforme a EN 175 (EN 175 B CE)
EN 175
Número de norma
B
Nivel de impacto (impacto de energía medio 120 m/s)
Símbolo de conformidad
MS
Identificación del fabricante (MALINA — Safety s.r.o.)
Marcados conforme a EN 166 (166 MS 1 B CE)/(AT 1B CE)
Identificación del fabricante MALINA — Safety s.r.o.
MS (AT)
(ANTRA TECHNOLOGIES CO. LTD)
166
Número de norma
1
Clase óptica 1
Resistencia mecánica (proyección de partículas a alta
B
velocidad, impacto de energía medio)
Símbolo de conformidad
УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ (SRP)
Важно
Прочитајте и запамтите следеће упутство пре употребе како бисте
осигурали сопствену безбедност. Ако имате било каквих питања,
обратите се произвођачу или дистрибутеру. Чувајте овај приручник
ради каснијег подсећања. Маску за заваривање би требало користи-
ти само за намене које су наведене у овом упутству.
1. Увод
Када се користи према упутствимa, CleanAIR
мењена је за заштиту лица и очију корисника од штетног зрачења,
укључујући видљиву светлост, ултраљубичасте зраке (УВ), инфра-
црвено зрачење (ИР) и вруће искре и варнице које настају као ре-
зултат електролучног заваривања и сечења као што су заваривање
металним инертним гасом (MIG), металним активним гасом (MAG),
волфрамом (TIG), електролучно заваривање обложеном електродом
(SMAW), заваривање плазма луком, електролучно жлебљење угљич-
ним електродама. Ова маска за заваривање са филтером за аутомат-
ско затамњење се не препоручује за тешке радове заваривања изнад
главе, ласерског заваривања или ласерског сечења.
CleanAIR
Verus air прилагођена је за употребу са CleanAIR
®
трично напајаним респираторима за пречишћавање ваздуха (у да-
љем тексту: ЕНРПВ) или са апаратима за дисање за непрестани
доток компримованог ваздуха (у даљем тексту: систем компримова-
ног ваздуха) CleanAIR
и на тај начин пружа заштиту респираторног
®
тракта.
CleanAIR
је систем личне заштите дисајних путева који се заснива
®
на принципу надпритиска филтрираног ваздуха у зони дисања. Ре-
спиратор се поставља на појас корисника и филтрира ваздух који
улази из околног окружења, а затим га кроз црево за ваздух доводи у
заштитну маску. Прекомерни притисак спречава да контаминанти до-
спеју у зону дисања. Овај благи надпритисак истовремено обезбеђује
Verus/Verus air на-
®
елек-
®

Werbung

loading

Verwandte Produkte für cleanAIR Verus air

Diese Anleitung auch für:

Verus