Herunterladen Diese Seite drucken

cleanAIR Verus air Bedienungsanleitung Seite 45

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Notifikuotoji įstaiga CE ženklinimui:
EN 166:2002
ECS European Certification Service GmbH,
Notified body 1883
EN 379+A1:2009
Hüttfeldstraße 50, 73430 Aalen, Germany
Notifikuotoji įstaiga CE ženklinimui:
EN 12941:1999
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.,
+A2:2009
Notified body 1024
Jeruzalémská 1283/9, 110 00, Prague 1,
EN 14594:2019
Czech Republic
Notifikuotoji įstaiga CE ženklinimui:
Institute for testing and certification
EN 175:1998
třída Tomáše Bati 299, Louky, 763 02 Zlín,
Czech Republic
Notified body 1023
Atitikties deklaracija pateikiama adresu:
https://www.clean-air.cz/doc
Ženklinimai pagal
EN 379 (4 / 5–8 / 9–13 AT 1/1/1/2/379 CE)
Notifikuotosios įstaigos identifikacinis numeris CE
CE 1883
ženklinimui
4 – apsauginio tamsumo lygis atviroje tamsumo
būsenoje
3/5-8/9-14
5–8/9–13 – apsauginio tamsumo lygis uždaroje
tamsumo būsenoje
Gamintojo identifikacinis kodas (ANTRA TECHNOLO-
AT
GIES CO. LTD)
Apsauga nuo UV spindulių (optinė savybė / šviesos
1/1/1/1
išsklaidymas / homogeniškumas / priklausomybė nuo
kampo)
EN 379
Standarto numeris
Ženklinimai pagal EN 175 (EN 175 B CE)
EN 175
Standarto numeris
B
poveikio vertinimas (vidutinis energijos poveikis 120 m/s)
Atitikties simbolis
MS
Gamintojo identifikacinis numeris (MALINA – Safety s.r.o.)
Ženklinimai pagal EN 166 (166 MS 1 B CE) / (AT 1B CE)
Gamintojo MALINA – Safety s.r.o. identifikacinis
MS (AT)
kodas (ANTRA TECHNOLOGIES CO. LTD)
166
Standarto numeris
1
1 optinė klasė
mechaninis atsparumas (nuo dideliu greičiu lekiančių
B
dalelių su vidutiniu energijos poveikiu)
Atitikties simbolis
BRUKERMANUAL (NOR)
Viktig
For din egen sikkerhet må du lese og lære deg denne brukerhåndboken
før bruk. Kontakt produsenten eller leverandøren hvis du har spørsmål. Ta
vare på brukerhåndboken for fremtidig referanse. Sveisehjelmen må bare
brukes til formålene beskrevet i denne brukerhåndboken.
1. Innledning
Når det brukes i samsvar med instruksjonene, er CleanAIR
air utformet for å beskytte brukerens øyne og ansikt mot skadelig strå-
ling, inkludert synlig lys, ultrafiolett (UV), infrarød (IR) stråling og varme
gnister og sprut som følge av buesveising og skjæreapplikasjoner som
MIG, MAG, TIG, SMAW, Plasma Arc, Carbon Arc-skjærebrenning. Denne
sveisehjelmen med automatisk blending anbefales ikke for tung sveising,
lasersveising eller Iaserskjæreapplikasjoner.
CleanAIR
Verus/Verus air er tilpasset bruk med CleanAIR
®
PAPR) elektrisk luftrenser eller pusteapparater med kontinuerlig lufttilfør-
sel (heretter CleanAIR
trykkluftsystemer) og beskytter luftveiene.
®
CleanAIR
er et system for personlig pustebeskyttelse basert på prinsip-
®
pet om overtrykk av filtrert luft i pustesonen. Gassmasken festes i bruke-
rens belte og filtrerer luften fra omgivelse, før luften leveres til vernehjel-
men via luftkanalen. Overtrykket blokkerer smittestoffer fra pusteområdet.
Det milde overtrykket sikrer samtidig brukerens komfort, selv ved bruk
i lengre tid, siden brukeren ikke trenger å anstrenge seg for å puste på
grunn av motstanden i filteret.
2. Før du begynner å jobbe
• Sørg for at hjelmen er riktig montert og at den forhindrer uønsket lys. I
fronten kan lys bare komme inn i hjelmen gjennom visningsområdet til
sveisefilteret med automatisk blending.
• Juster hodeutstyret for å oppnå maksimal komfort og størst mulig synsfelt.
• Kontroller det anbefalte skyggenivået for sveisejobben du skal utføre,
og juster det automatiske blendingsfilteret i samsvar med dette (se ta-
bellen med anbefalte skyggenivåer).
• Inspiser at det ikke er skader på beskyttelsesplatene, at de er rene og
riktig montert. Hvis filteret er skadet, eller hvis sprut eller riper gir dårlig
sikt, må du skifte platen umiddelbart.
• Inspiser sveisefilterglasset for skader og sørg for at det er rent. Et ska-
det sveisefilterglass gir dårligere beskyttelse og sikt, og må skiftes
umiddelbart.
• Kontroller at det ikke er skader på sveisehjelmen og hodeutstyret.
ADVARSEL – CleanAIR
• Bruk kun originale CleanAIR
Ved tvilstilfeller, vennligst kontakt din autoriserte distributør. Bruk av er-
statningskomponenter eller eventuelle modifikasjoner som ikke er spe-
sifisert i denne håndboken kan svekke beskyttelsen og kan ugyldiggjøre
krav under garantien eller føre til at produktet ikke er i samsvar med be-
skyttelsesklassifiseringer og relevante standarder og sertifikater.
• Legg aldri hjelmen eller det automatiske blendingsfilteret på en varm
overflate.
• Ripede eller skadede beskyttelsesplater bør regelmessig erstattes med
originale CleanAIR
fjerne eventuell ekstra beskyttelsesfolie fra begge sider. Bruk kun hjel-
men CleanAIR
-5 °C til +55 °C.
• Ikke bruk filtre av herdede mineraler uten egnet beskyttelsesfolie.
• Hvis beskyttelsesplaten er skadet, eller hvis sprut eller riper gir dårlig
sikt, må du skifte filteret umiddelbart.
• Ikke utsett det automatiske blendingsfilteret for væsker, og beskytt det
mot smuss.
• Materialer som kan komme i kontakt med brukernes hud, kan forårsake
allergiske reaksjoner hos mottakelige personer.
• Sveisehjelm som bæres over standard briller kan overføre støt, og der-
med utgjøre en fare for brukeren.
Begrensninger for bruk av CleanAIR
Hjelmen må aldri brukes i følgende miljøer og forhold:
• hvis oksygenkonsentrasjonen i miljøet er lavere enn 17 %,
• i miljøer med høyt oksygeninnhold,
• i eksplosive miljøer,
• i miljøer som utgjør en umiddelbar fare for liv og helse.
Hjelmen beskytter ikke mot harde støt, eksplosjoner eller etsende stoffer.
Må ikke brukes i miljøer der brukeren ikke vet hvilken type eller konsentra-
sjon av forurensning som finnes.
Må ikke brukes når den elektriske luftrenseren er avslått eller trykkluftinn-
taket er stengt! I slike tilfeller gir åndedrettssystemet lite til ingen beskyttel-
se for luftveiene. Det er også risiko for at en høy konsentrasjon av karbon-
dioksid (CO
) bygger seg opp, og at det blir oksygenmangel på innsiden
2
av hjelmen.
Gå til et trygt sted og iverksett de nødvendige tiltakene hvis noen av de
følgende problemene oppstår når du bruker hjelmen:
• Hvis PAPR eller trykkluftsystemet slutter å fungere, må brukeren forlate
området som er forurenset umiddelbart,
• hvis du opplever vond lukt, irritasjon eller en ubehagelig smak i mun-
nen når du puster,
• hvis du føler deg uvel eller kvalm.
Filtre som er designet for å filtrere faste og flytende partikler (partikkelfil-
tre) beskytter ikke brukeren mot gass. Filtre som er designet for å filtrere
gass beskytter ikke brukeren mot partikler. På arbeidsplasser med begge
Verus/Verus
®
typer forurensning må man bruke kombinerte filtre.
3. Kontroll, vedlikehold og utskifting av reservedeler
CleanAIR
Verus er en komplett sveisehjelm som består av visir med au-
®
tofilter og hodebånd. Version CleanAIR
Hjelmen og visirets levetid påvirkes av mange faktorer, inkludert kulde,
varme, kjemikalier, sollys og feil bruk. Hjelmen må kontrolleres daglig for
(heretter
®
mulige skader på innsiden og utsiden.
Riktig bruk og vedlikehold av sveisehjelmen gir lengre levetid og forbedrer
sikkerheten!
Verus/CleanAIR
®
/AerTEC™-reservedeler og forbruksvarer.
®
. Før du bruker en ny beskyttelsesplate, sørg for å
®
Verus/CleanAIR
Verus air innenfor temperaturområdet
®
®
Verus air
®
Verus air har ekstra luftfordeling.
®
Verus air
®
39

Werbung

loading

Verwandte Produkte für cleanAIR Verus air

Diese Anleitung auch für:

Verus