Herunterladen Diese Seite drucken

cleanAIR Verus air Bedienungsanleitung Seite 58

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Закрепите внешние винты на квадратном выступе. (РИС. 8).
Хранение и срок годности
Хранить маску сварщика надлежит при комнатной температуре в
сухом чистом месте, защищенном от прямых солнечных лучей (при
температуре от –10 до +55 °C и относительной влажности от 20 до
95 %). Длительное хранение при температурах выше 45 °C может
привести к сокращению срока службы аккумуляторной батареи.
Код изделия
Описание изделия
703001
Маска сварщика CleanAIR
403001
Маска сварщика CleanAIR
Запасные части и принадлежности:
Код изделия
Описание изделия
Маска сварщика CleanAIR
403097
без фильтра с автозатемнением
Маска сварщика CleanAIR
703097
без фильтра с автозатемнением
720020
VariGEAR Airduct — оголовье с воздуховодом
720010
VariGEAR Comfort, оголовье с накладкой
720015
Накладка VariGEAR (2 шт.)
720014
Задняя мягкая подкладка VariGEAR
720016
Верхняя мягкая подкладка VariGEAR
Комплект VariGEAR comfort (накладка и мягкая
720017
подкладка)
135160
Аккумулятор 3 В для AerTEC™ S60 ADF
710060
Легкий гибкий шланг QuickLOCK™
Фильтр с автоматическим затемнением Aer-
405162
TEC™ S60 5-8/9-14
703060
Лицевой уплотнитель CleanAIR
703071
Защитный капюшон, огнезащитный (Verus, Omnira)
703072
Защитный воротник, огнезащитный (Verus, Omnira)
Защитный капюшон и воротник, огнезащитный
703073
(Verus, Omnira)
704080
Внешняя защитная пластина
*100/65
Внутренняя защитная пластина
702075
Диоптрийная вставка 1.5D, 107/51 мм
702074
Диоптрийная вставка 1D, 107/51 мм
702076
Диоптрийная вставка 2D, 107/51 мм
702077
Диоптрийная вставка 2.5D, 107/51 мм
703078
Держатель диоптрийной вставки для CA Verus
703074
Защитный чехол на голову, кожа (Verus, Omnira)
703075
Защитный чехол на шею, кожа (Verus, Omnira)
CleanAIR VariCap, включая головной убор с
720030
подкладками
4. Сертифицированные комбинации
Код изделия
Описание изделия
300000*
CleanAIR
AerGO
®
810000*
CleanAIR
Basic
®
630000*
CleanAIR
Pressure
®
670000*
CleanAIR
Pressure Flow Master
®
510000*
CleanAIR
Chemical 2F
®
* включая все производные модификации
Это изделие одобрено в соответствии с Регламентом
(ЕС) 2016/425 о применении СИЗ и прошло испытание
на соответствие требованиям следующих стандартов:
Аккредитованный орган сертификации для
EN 166:2002
проверки соответствия требованиям ЕС:
ECS European Certification Service GmbH,
EN 379+A1:2009
Notified body 1883
Hüttfeldstraße 50, 73430 Aalen, Germany
52
Verus air 5-8/9-14
®
Verus 5-8/9-14
®
Verus без оголовья,
®
Verus air, с оголовьем,
®
Verus
®
Класс
TH3
®
TH3
2A
3B
TH3
Аккредитованный орган сертификации для
EN 12941:1999
проверки соответствия требованиям ЕС:
+A2:2009
Occupational Safety Research Institute, v.v.i.,
Notified body 1024
EN 14594:2019
Jeruzalémská 1283/9, 110 00, Prague 1, Czech
Republic
Аккредитованный орган сертификации для
проверки соответствия требованиям ЕС:
Institute for testing and certification
EN 175:1998
třída Tomáše Bati 299, Louky, 763 02 Zlín, Czech
Republic
Notified body 1023
Декларацию о соответствии можно найти на странице
https://www.clean-air.cz/doc
Маркировка в соответствии с
EN 379 (4/5-8/9-13 AT 1/1/1/2/379 CE)
Код аккредитованного органа сертификации для
CE 1883
проверки соответствия требованиям ЕС
4 — класс затемнения светофильтра в
неактивированном состоянии
3/5-8/9-14
5-8/9-13 — классы затемнения светофильтра в
активированном состоянии
Код производителя (ANTRA TECHNOLOGIES
AT
CO. LTD)
Оптические классы светофильтра — оптическое
1/1/1/1
качество/рассеивание света/однородность/
зависимость от угла наклона
EN 379
Номер стандарта
Маркировка в соответствии с EN 175 (EN 175 B CE)
EN 175
Номер стандарта
Ударная прочность (выдерживает попадание частиц
B
со средней энергией на скорости 120 м/с)
Знак соответствия
MS
Код производителя (MALINA — Safety s.r.o.)
Маркировка в соответствии с
EN 166 (166 MS 1 B CE)/(AT 1B CE)
Код производителя (MALINA — Safety s.r.o.)
MS (AT)
(ANTRA TECHNOLOGIES CO. LTD)
166
Номер стандарта
1
Оптический класс 1
Механическая прочность (выдерживает попадание
B
высокоскоростных частиц со средней энергией)
Знак соответствия
NAVODILA ZA UPORABO (SLV)
Pomembno
Pred uporabo preberite in upoštevajte naslednja navodila za lastno varnost.
Če imate kakršnakoli vprašanja, vas prosimo, da se obrnete na proizvajalca
ali vašega distributerja. Navodila shranite za poznejšo uporabo. Čelado za
varjenje smete uporabljati le za namene, navedene v teh navodilih.
1. Uvod
Ob upoštevanju teh navodil je ščitnik CleanAIR
njen zaščiti uporabnikovih oči in obraza pred škodljivim sevanjem, vključ-
no z vidno svetlobo, ultravijoličnim (UV) in infrardečim (IR) sevanjem, ter
vročimi iskrami in škropljenjem, ki nastane pri obločnem varjenju in re-
zanju, kot so metode MIG, MAG, TIG, SMAW, Plasma Arc, Carbon Arc.
Ta čelada za varjenje s samodejno zatemnitvijo ni priporočena za težka
varilna dela nad glavo, lasersko varjenje ali lasersko rezanje.
CleanAIR
Verus air je prilagojen za uporabo z električnimi respiratorji za
®
prečiščevanje zraka (v nadaljevanju PAPR) CleanAIR
rati na stisnjen zrak s trajnim pretokom (v nadaljevanju sistem stisnjenega
zraka) CleanAIR
, ki zagotavlja zaščito dihal.
®
Verus/Verus air name-
®
ali dihalnimi apa-
®

Werbung

loading

Verwandte Produkte für cleanAIR Verus air

Diese Anleitung auch für:

Verus