Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker MX-PRO R3 Bedienungsanleitung Seite 175

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX-PRO R3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
I I n n s s t t a a l l l l a a z z i i o o n n e e d d e e l l g g a a n n c c i i o o d d i i s s i i c c u u r r e e z z z z a a d d e e l l v v e e i i c c o o l l o o
Prima di installare il gancio di sicurezza del veicolo, il meccanico qualificato deve programmarne il posizionamento sul retro
della cabina paziente del veicolo.
A A V V V V E E R R T T E E N N Z Z A A
• Per evitare lesioni al paziente o all'operatore, far installare sempre il gancio di sicurezza da un meccanico qualificato,
con esperienza nel campo della costruzione di veicoli adibiti ad ambulanza.
• Consultare sempre il fabbricante del veicolo prima di installare il gancio di sicurezza del veicolo. Accertarsi che
l'installazione del gancio di sicurezza del veicolo non danneggi o non interferisca con le linee dei freni, dell'ossigeno e
del carburante, con il serbatoio del carburante o con il cablaggio elettrico del veicolo.
• Accertarsi sempre che la barra di sicurezza della barella sia fissata al gancio di sicurezza del veicolo prima di rimuovere
la barella dalla cabina paziente del veicolo, onde evitare il rischio di infortuni.
• Utilizzare sempre viti sufficientemente lunghe, in modo che si inseriscano nel pianale della cabina paziente, nella
rondella e nel dado (il dado deve avere almeno due filettature complete). La lunghezza delle viti con testa a esagono
incassato dipende dallo spessore del pianale del veicolo.
• Lasciare sempre uno spazio minimo di 5/8 di pollice (1,6 cm) fra il paraurti del veicolo e la barella per sganciare la barra
di sicurezza quando si scarica la barella dal veicolo. Accertarsi che le gambe della barella siano bloccate in posizione di
caricamento quando si rimuove la barra di sicurezza dal gancio di sicurezza. Se la barella non è bloccata in posizione, il
rischio è per il paziente o l'operatore di farsi male e per la barella di danneggiarsi.
F F e e r r r r a a m m e e n n t t a a n n e e c c e e s s s s a a r r i i a a ( ( n n o o n n f f o o r r n n i i t t a a i i n n d d o o t t a a z z i i o o n n e e ) ) : :
(2) viti con testa a esagono incassato di grado 5 da almeno 1/4"-20* per il gancio di sicurezza corto o per il gancio di
sicurezza lungo
(2) viti con testa a esagono incassato di grado 5 da almeno 1/4"-20* per il gancio di sicurezza a J
(2) rondelle piane
(2) rondelle di bloccaggio
(2) dadi da 1/4"-20
*La lunghezza delle viti con testa a esagono incassato dipende dallo spessore del pianale del veicolo. Utilizzare viti
sufficientemente lunghe in modo che si inseriscano completamente nel pianale della cabina paziente, nella rondella e nel
dado con almeno due filettature complete.
1. Determinare il corretto posizionamento fronte-retro e lato-lato del gancio di sicurezza, in modo tale che la barra di
sicurezza si connetta ogni volta nel gancio di sicurezza.
• Posizionamento del gancio di sicurezza del veicolo, fronte-retro (pagina 11)
• Posizionamento del gancio di sicurezza del veicolo, lato-lato (pagina 12)
2. Preparare i fori per le viti.
3. Fissare il gancio di sicurezza al pianale della cabina paziente.
4. Assicurarsi che la barra di sicurezza della barella sia connessa al gancio di sicurezza del veicolo prima di estrarre la
barella dalla cabina paziente del veicolo stesso.
6082-209-005 Rev AA.2
13
IT

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Stryker MX-PRO R3

Diese Anleitung auch für:

6082