Seite 2
• Connection to the mains shall be done only by an electrotechnical skilled person according to the national Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, requirements of the countries where the unit is sold.
Seite 3
Connect the PowerShareX to the ControlSpace network, power on the amplifier, and open ControlSpace Designer to discover, update, and configure the amplifier. For full details on using ControlSpace Designer to configure, control, and monitor the amplifier or systems built with Bose Professional networked system electronics, consult the ControlSpace Designer help system.
Seite 4
Behavior 100 ms on Pulse flashing 400 ms off 100 ms on Steady flashing 900 ms off 100 ms on Fast blinking 100 ms off 500 ms on Blinking 500 ms off 4 • English PowerShareX PSX1204D/PSX2404D/PSX4804D • Installation Guide...
Seite 5
Note: USR A, USR B, and USR C (PSX4804D only) are unavailable. 2Ω: PowerShareX amplifiers are optimized for working with 4Ω output loads, but the 2Ω switch allows loads down to 2Ω. Switch to ON to activate an operating condition that optimizes the performance with very low loads by limiting the maximum output voltage to 85 V...
Seite 6
Channel Attenuation control counter-clockwise. Note: There is no ground switch or terminal on PowerShareX amplifiers. The unit’s signal grounding system is automatic. In order to limit hum and/or interference entering the signal path, use balanced input connections.
Seite 7
Derive las tareas de mantenimiento al personal calificado. Importador para México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Para obtener información sobre el servicio y el importador, comuníquese al: +52 55 5202 3545 •...
Seite 8
Si todas las conexiones y ajustes de la red se hacen de forma correcta, ControlSpace Designer debería identificar automáticamente el amplificador PowerShareX en la red. Conecte el PowerShareX a la red ControlSpace, encienda el amplificador y abra ControlSpace Designer para detectar, actualizar y configurar el amplificador.
Seite 9
LED de estado del sistema: indicadores de estado del sistema. Consulte la tabla a continuación para “Contador” de Se trata de un código de error; comuníquese obtener más detalles. SDBY intermitencias (patrón de con el servicio de asistencia técnica de Bose intermitencias) Professional. Nombre del Color y patrón de luz Indicación Botón de devolución de llamada: Reservado para uso futuro.
Seite 10
Nota: USR A, USR B y USR C (solo PSX4804D) no están disponibles. 2Ω: Los amplificadores PowerShareX están optimizados para funcionar con cargas de salida de 4 Ω; sin embargo, el interruptor de 2 Ω permite cargas de hasta 2 Ω. Cambie a ON para activar una condición de funcionamiento que optimiza el rendimiento con cargas muy bajas mediante la limitación del voltaje máximo de salida a 85 V...
Seite 11
Nota: No hay un terminal ni un interruptor de conexión a tierra en los amplificadores PowerShareX. El sistema de conexión a tierra de señal de la unidad es automático. Para limitar los zumbidos o las interferencias que entran en la ruta de la señal, utilice conexiones de entrada balanceadas.
Seite 12
Pour réduire le risque d’électrocution, n’essayez pas d’ouvrir l’appareil. Ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l’usager. Adressez-vous à un réparateur qualifié. Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Pour plus d’informations sur l’importateur et le service : +5255 (5202) 3545 •...
Seite 13
7,0 kg ControlSpace Designer Avant de configurer vos amplificateurs PowerShareX, téléchargez la dernière version de ControlSpace Designer sur le site BoseProfessional.com. Si l’ensemble des connexions réseau et des paramètres sont corrects, ControlSpace Designer doit identifier automatiquement l’amplificateur PowerShareX sur le réseau.
Seite 14
Clignotant par Allumé pendant 100 ms impulsions Éteint pendant 400 ms Allumé pendant 100 ms Clignotant lent Éteint pendant 900 ms Allumé pendant 100 ms Clignotement rapide Éteint pendant 100 ms Allumé pendant 500 ms Clignotant Éteint pendant 500 ms 14 • Français PowerShareX PSX1204D/PSX2404D/PSX4804D • Guide d’installation...
Seite 15
Remarque : USR A, USR B, et USR C (sur PSX4804D uniquement) ne sont pas disponibles. 2Ω : Les amplificateurs PowerShareX sont optimisés pour fonctionner avec des charges de sortie de 4 Ω, mais l’interrupteur 2Ω permet d’alimenter des charges jusqu’à 2 Ω. Basculez l’interrupteur sur ON (Marche) pour activer un mode de fonctionnement qui optimise les performances sur de très faibles charges, en limitant la tension de sortie maximale...
Seite 16
Remarque : Les amplificateurs PowerShareX ne possèdent pas de sélecteur de levage de masse (Ground Lift) ni de borne de masse. Le système de mise à la masse du signal de l’appareil est automatique. Afin de limiter les ronflettes et/ou les interférences sur le signal audio, utilisez des liaisons d’entrée symétriques.
Seite 17
• Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Innenbereich bestimmt. Importeur aus Mexiko: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Importeur- und • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten keine Teile des Geräts geöffnet werden. Das Gerät enthält keine vom Nutzer zu Serviceinformationen erhalten Sie unter: +5255 (5202) 3545 wartenden Teile.
Seite 18
Sofern alle Netzwerkverbindungen und -einstellungen korrekt eingerichtet wurden, sollte ControlSpace Designer den PowerShareX Verstärker automatisch im Netzwerk erkennen. Schließen Sie den PowerShareX an das ControlSpace Netzwerk an, schalten Sie den Verstärker ein und öffnen Sie ControlSpace Designer, um den Verstärker zu erkennen, zu aktualisieren und zu konfigurieren.
Seite 19
Verstärker befindet sich im Standby-Modus System-Status-LEDs: System-Status-Anzeigen. Weitere Informationen finden Sie in der SDBY Blinkt orange Verstärker befindet sich im Auto-Standby-Modus nachfolgenden Tabelle. Wiederholtes Blinken Fehlercode; technischen Support von Bose SDBY LED-Name Leuchtfarbe und Muster Bedeutung (Blinkmuster) Professional kontaktieren LIMIT...
Seite 20
Hinweis: USR A, USR B und USR C (nur PSX4804D) sind nicht verfügbar. 2Ω: PowerShareX Verstärker sind für den Betrieb mit Ausgangslasten von 4 Ω optimiert, der 2Ω-Schalter ermöglicht jedoch Lasten bis zu 2 Ω. Bei der Einstellung „ON“ wird ein Betriebsmodus aktiviert, der die Leistung bei sehr niedrigen Lasten optimiert, indem die maximale Ausgangsspannung auf 85 V pro Kanal begrenzt wird.
Seite 21
Schalten Sie die Analogausgänge mit dem GPI/Remote-Anschluss stumm, sodass der Verstärker in den Standby-Modus wechselt. • Fügen Sie bei Verwendung des PowerMatch PM8500N eine Latenz von 1,5 ms für PowerMatch hinzu, um der erhöhten Latenz von PowerShareX Rechnung zu tragen. •...
Seite 22
• Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso in interni. Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Messico, D.F. Per • Per ridurre il rischio di scosse elettriche non tentare di aprire nessuna parte dell’unità. All'interno non ci sono parti riparabili informazioni su importatori e servizi: +5255 (5202) 3545 dall'utilizzatore.
Seite 23
Le aperture di aerazione non devono essere ostruite da nessun oggetto; mantenere una distanza di almeno 50 mm dalle aperture di aerazione anteriori e posteriori dell’amplificatore. • Gli amplificatori PowerShareX sono dotati di un sistema di raffreddamento ad aria forzata per mantenere costanti le temperature di esercizio. L’aria entra dal pannello anteriore ed esce da quello posteriore. •...
Seite 24
Tempi di lampeggiamento dei LED di stato del sistema e di stato del canale: Luce Tempi Comportamento Lampeggiante 100ms acceso a impulsi 400ms spento 100ms acceso Lampeggiante lento 900ms spento 100ms acceso Lampeggiante veloce 100ms spento 500ms acceso Lampeggiante 500ms spento 24 • Italiano PowerShareX PSX1204D/PSX2404D/PSX4804D • Guida all’installazione...
Seite 25
Nota: USR A, USR B e USR C (solo PSX4804D) non sono disponibili. 2Ω: gli amplificatori PowerShareX sono ottimizzati per lavorare con carichi in uscita di 4Ω, ma l’interruttore 2Ω consente carichi fino a 2Ω. Commutare su ON per attivare una condizione di funzionamento che ottimizzi le prestazioni con carichi molto bassi, limitando la tensione di uscita massima a 85V per canale.
Seite 26
Nota: sugli amplificatori PowerShareX non è presente un terminale o un interruttore di messa a terra. Il sistema di messa a terra del segnale dell’unità è...
Seite 27
Gebruik deze versterker niet als het netsnoer gerafeld of gebroken is. Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F. Gegevens importeur en service-informatie: +52 55 52 02 35 45 •...
Seite 28
Als alle netwerkverbindingen en -instellingen correct worden uitgevoerd, zou ControlSpace Designer automatisch de PowerShareX-versterker op het netwerk moeten identificeren. Sluit de PowerShareX aan op het ControlSpace-netwerk, schakel de versterker in en open ControlSpace Designer om de versterker te detecteren, bij te werken en te configureren.
Seite 29
Tijden Gedrag 100 ms aan Knippert pulserend 400 ms uit 100 ms aan Knippert continu 900 ms uit 100 ms aan Knippert snel 100 ms uit 500 ms aan Knippert 500 ms uit Installatiehandleiding • PowerShareX PSX1204D/PSX2404D/PSX4804D Nederlands • 29...
Seite 30
GAIN: Stel de algehele versterkingsgevoeligheid van de ingang in op 35 dB, 32 dB, 29 dB of 26 dB door de configuratieschema’s aan de achterkant van de versterker te volgen. Deze functie is ontworpen om de spanning van het ingangssignaal te volgen. PowerShareX-versterkers worden geleverd met een versterkingsgevoeligheid die standaard is ingesteld op 32 dB.
Seite 31
• Demp analoge uitgangen met de GPI/Remote-aansluiting, waardoor de versterker in stand-by wordt gezet. • Als u PowerMatch combineert met PowerMatch PM8500N, voegt u 1,5 ms latentie toe aan PowerMatch om de hogere latentie van PowerShareX te evenaren. • Als u de versterker wilt instellen op automatische stand-by, gebruikt u de NRG Save DIP-switch en selecteert u automatische stand-by in ControlSpace Designer.
Seite 32
Service skal utføres av kvalifisert servicepersonell. Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, • Tilkobling til hovednettet skal bare gjøres av en elektroteknisk opplært person i samsvar med nasjonale krav i D.F.
Seite 33
Hvis alle nettverkstilkoblinger og innstillinger gjøres riktig, skal ControlSpace Designer automatisk identifisere PowerShareX- forsterkeren på nettverket. Koble PowerShareX til ControlSpace-nettverket, slå på forsterkeren, og åpne ControlSpace Designer for å oppdage, oppdatere og konfigurere forsterkeren. For fullstendig informasjon om bruk av ControlSpace Designer til å konfigurere, styre og overvåke forsterkeren eller systemer som er bygget med Bose Professional-nettverkssystemelektronikk, kan du se ControlSpace Designer-hjelpesystemet.
Seite 34
Fast oransje Forsterkeren er i standby-modus Forsterkeren er i automatisk standby- SDBY Blinker oransje Systemstatus-LED-lamper: Systemstatusindikatorer. Se tabellen under for detaljer. modus Blink-«teller» (mønster Feilkode – kontakt Bose Professionals LED-navn Lysfarge og mønster Indikasjon SDBY av blinking) tekniske støtte LIMIT...
Seite 35
Merknad: USR A, USR B og USR C (kun PSX4804D) er ikke tilgjengelige. 2Ω: PowerShareX-forsterkere er optimalisert for drift med 4Ω-utgangslaster, men 2Ω-bryteren godtar laster ned til 2Ω. Bytt til PÅ for å aktivere en driftstilstand som optimaliserer ytelsen med veldig lave laster, ved å begrense maks utgangsspenning til 85 V per kanal.
Seite 36
Designer. Nettverk PowerShareX-forsterkere har to RJ45 Ethernet-porter: Ethernet-porten er til nettverkskommunikasjon/-styring, og Dante-porten er til Dante-strømmelyd. Det trengs to separate Cat 5e-kabler for å bruke begge portene. PowerShareX-forsterkere støtter ikke brokobling med én kabel. IP-adresse Fabrikkstandard for nettverksinnstillinger er DHCP.
Seite 37
Importer w UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia naprawić lub wymienić samodzielnie. Czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Importer w Meksyku: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. W sprawie •...
Seite 38
Jeśli wszystkie połączenia i ustawienia zostały wykonane prawidłowo, to oprogramowanie ControlSpace Designer powinno automatycznie rozpoznać wzmacniacz PowerShareX w sieci. Należy podłączyć wzmacniacz PowerShareX do sieci ControlSpace, włączyć zasilanie wzmacniacza i otworzyć ControlSpace Designer, gdzie można wykryć, zaktualizować i skonfigurować wzmacniacz.
Seite 39
Sposób świecenia diod stanu systemu i stanu kanałów: Sposób Czas Zachowanie 100 ms wł. Miganie pulsacyjne 400 ms wył. 100 ms wł. Miganie równomierne 900 ms wył. 100 ms wł. Szybkie miganie 100 ms wył. 500 ms wł. Miganie 500 ms wył. Podręcznik instalacji • PowerShareX PSX1204D/PSX2404D/PSX4804D Polski • 39...
Seite 40
Uwaga: Funkcje USR A, USR B i USR C (tylko PSX4804D) są niedostępne. 2Ω: Wzmacniacze PowerShareX są zoptymalizowane do pracy z obciążeniami 4 Ω, ale przełącznik 2 Ω umożliwia obniżenie obciążenia do 2 Ω. Należy przełączyć na ON, aby uruchomić warunki pracy, które zoptymalizują...
Seite 41
Praca w sieci Wzmacniacze PowerShareX mają dwa gniazda sieci Ethernet RJ45: gniazdo Ethernet służy do komunikacji i sterowania przez sieć; a gniazdo Dante — do strumieniowego przesyłania dźwięku Dante. Do korzystania z obu gniazd potrzebne są dwa oddzielne kable kategorii 5e. Wzmacniacze PowerShareX nie obsługują...
Seite 42
• 请 勿尝试打开设备的任何部分,以减少触电风险。内部无用户可维修的部件。请向合格的 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 维修人员咨询维修事宜。 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 • 电 源仅可由电工技术人员根据设备销售地所在国家/地区的要求进行连接。 México, D.F. 如需获取进口商和服务信息,请拨打电话:+5255 (5202) 3545 •...
Seite 44
系 统状态和通道状态 LED 的计时模式: 指示灯 时间 行为 100 ms 亮起 脉冲闪烁 400 ms 熄灭 100 ms 亮起 稳定闪烁 900 ms 熄灭 100 ms 亮起 快速闪烁 100 ms 熄灭 500 ms 亮起 闪烁 500 ms 熄灭 44 • 简体中文 PowerShareX PSX1204D/PSX2404D/PSX4804D • 安装指南...
Seite 47
修的零件。請交由合格維修人員進行維修。 歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands • 電源連接僅可由電工技術人員,遵照設備銷售所在國家的規範來進行。 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 • 如果電源線有磨損或損壞的情況,請勿使用此擴大機。 México, D.F. 進口商與服務資訊:+5255 (5202) 3545 • 為避免電擊風險,請勿於擴大機運作期間觸摸任何外露的揚聲器連接線。...
Seite 52
EUにおける輸入元: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands • この製品は屋内専用です。 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, • 感電を避けるため、ユニットのどの部品も開かないでください。内部にお客様が修理できる部品はありま D.F. For importer & service information: +5255(5202) 3545 せん。修理が必要な際には、カスタマーサービスにお問い合わせください。...
Seite 57
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands :المستور ِ د في االتحاد األوروبي . أو مع قواعد مماثلةIEC 364 الدولي .افصل مصدر التيار المتردد الرئيسي قبل محاولة تنظيف أي جزء من مض خ ّ ِ م الصوت Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas :المستور ِ د في المكسيك بتوصيل مض خ ّ ِ م الصوت بمأخذ مقبس مص ن َّ ف بتيار أمبير وقواطع تقسيم من النوعBose Professional توصي + 5255 )5202( 3545 :. للحصول على معلومات بشأن المستور ِ د والخدمةde Chapultepec, 11000 México, D.F . بتيار كيلو أمبيرD أوC Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei :المستور ِ د في تايوان...
Seite 58
) ً 0,7 كجم (4,51 رط ال الوزن الصافي ControlSpace Designer .BoseProfessional.com علىControlSpace Designer ، قم بتنزيل أحدث إصدار من برنامجPowerShareX قبل تهيئة مض خ ّ ِ مات الصوت . على الشبكة تلقائ ي ًاPowerShareX على مض خ ّ ِ م الصوتControlSpace Designer إذا تم إجراء كل توصيالت الشبكة وإعداداتها بشكل صحيح، فيجب أن يتعرف برنامج . الكتشاف مض خ ّ ِ م الصوت وتحديثه وتهيئتهControlSpace Designer وقم بتشغيل مض خ ّ ِ م الصوت ثم افتح برنامجControlSpace بشبكةPowerShareX قم بتوصيل والتحكم فيهاBose Professional لتهيئة مض خ ّ ِ م الصوت أو األنظمة المصممة باستخدام النظام الموصل بالشبكة منControlSpace Designer للحصول على تفاصيل كاملة حول استخدام برنامج .ControlSpace Designer ومراقبتها، راجع نظام مساعدة إعداد الوضع :لضبط وضع مض خ ّ ِ م الصوت، ضع النقاط التالية في الحسبان...
Seite 59
مأخذ التيار الرئيسي خطأ في وحدة التغذية الكهربائية أو أخطاء خطيرة أحمر ثابت تنبيه :مالحظات أثناء االتصال عبرControlSpace Designer ال يشير إلى اقتصاص اإلشارة. عرض نشاط مح د ّ ِد القناة في برنامج .اإلنترنت لإلشارة إلى تحديد القناة : لحالة القناةLED أنماط توقيت حالة النظام ومؤشرات السلوك التوقيت اإلضاءة مللي ثانية في وضع التشغيل وميض نابض مللي ثانية في وضع إيقاف التشغيل مللي ثانية في وضع التشغيل وميض ثابت مللي ثانية في وضع إيقاف التشغيل مللي ثانية في وضع التشغيل وميض سريع مللي ثانية في وضع إيقاف التشغيل مللي ثانية في وضع التشغيل وميض مللي ثانية في وضع إيقاف التشغيل • دليل التركيبPowerShareX PSX1204D/PSX2404D/PSX4804D 95 • العربية...
Seite 60
.وسيؤثر ذلك في األداء العام لمض خ ّ ِ م الصوت ،: تسمح وحدة التغذية الكهربائية بخفض استهالك الطاقة عندما تقع إشارة اإلدخال ضمن ح د ّ معين. عندما يكون في وضع التشغيل، يكون زر توفير الطاقة نش ط ً ا في كل قناة على حدة. إذا كانت اإلشارة منقطعة ألكثر من دقيقة على كل القنواتNRG Save مفتاح .). يستأنف التشغيل العادي على الفور عند اكتشاف إشارةControlSpace Designer يتم تطبيق وضع االستعداد التلقائي ويتم إيقاف تشغيل وحدة التغذية الكهربائية الرئيسية لتوفير الطاقة بشكل أكبر (يتم تحديد وقت االستراحة عبر برنامج .) فقطPSX4804D (في طرازUSR C وUSR B وUSR A مالحظة: ال يتوفر للعمل مع أحمال خرج أوم، ولكن يسمح مفتاح 2 أوم باألحمال األقل من أوم. انتقل إلى وضع التشغيل لتنشيط حالة التشغيل التي تح س ّ ِن األداء مع األحمال المنخفضة للغاية عن طريق تقييد الحد األقصى لجهد الخرج إلىPowerShareX 2 أوم: تم تحسين مض خ ّ ِ مات الصوت . )المقاومة المنخفضة( لكل القنواتLo-Z إلىLo-Z/Hi-Z لوضعDIP ). للحصول على أداء أوم األمثل، قم بتبديل وضع تهيئة خرجLo-Z لكل قناة. يؤثر هذا في كل قنوات الخرج التي تم تعيينها لتتناسب مع المقاومة المنخفضة (أي في تهيئة الوضع فولت في الذروة .DIP من دون استخدام مفتاحΩ كذلك التعامل مع أحمالPSX4804D فقط. يستطيعPSX2404D وPSX1204D مالحظة: للطرازين...
Seite 61
.تنبيه: قد تؤدي زيادة الجهد إلى مستوى أعلى من المستوى ال م ُ ع َ د مسب ق ً ا إلى إلحاق الضرر بمك ب ّ ِ ر الصوت .قم بضبط إعدادات نقطة تفرع المحول ألي مك ب ّ ِ رات صوت مرتفعة المقاومة متصلة ./التحكم عن ب ُ عد، وتحويل مض خ ّ ِ م الصوت إلى وضع االستعدادGPI كتم صوت المخرجات التناظرية باستخدام موصل .PowerShareX لمطابقة زمن التأخير المتزايد لـPowerMatch ، قم بإضافة زمن تأخير 5,1 مللي ثانية إلى مض خ ّ ِ مPowerMatch PM8500N في حال االندماج مع مض خ ّ ِ م الصوت .ControlSpace Designer وحدد وضع االستعداد التلقائي فيNRG Save الخاص بـDIP لتعيين مض خ ّ ِ م الصوت على وضع االستعداد التلقائي، استخدم مفتاح التوصيل الشبكي...