Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
MANUAL DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
CMP-1010
v1.01 11.09.2023
1
35
69
103
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonel CMP-1010

  • Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG CMP-1010 v1.01 11.09.2023...
  • Seite 3: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK CĘGOWY CMP-1010 Wersja 1.01 11.09.2023...
  • Seite 37 USER MANUAL DIGITAL CLAMP METER CMP-1010 Version 1.01 11.09.2023...
  • Seite 71 MANUAL DE USO MEDIDOR DE PINZA DIGITAL CMP-1010 Versión 1.01 11.09.2023...
  • Seite 105 BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITALES ZANGENMESSGERÄT CMP-1010 Version 1.01 11.09.2023...
  • Seite 106 Das Echteffektiv-Multimeter CMP-1010 ist für die Messung von Gleich- und Wechselspannung, Gleich- und Wechselstrom, Wider- stand, Kapazität, Frequenz, Tastverhältnis (Füllung) und Tempera- tur sowie für die Prüfung von Dioden und Schaltkreiskontinuität vor- gesehen. Zu den wichtigsten Merkmalen des CMP-1010 gehören: ...
  • Seite 107 -Taste ............... 125 6.1.1 REL-Funktion ............125 6.1.2 Hintergrundbeleuchtung des Displays ...... 125 RANGE-Taste ..............126 MODE/INRUSH-Taste ............ 126 6.3.1 Wechsel des Messmodus ........126 6.3.2 INRUSH-Funktion ............ 126 PEAK/VFD-Taste ............127 6.4.1 PEAK MAX/PEAK MIN-Funktion ......127 CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 108 7 Auswechseln der Batterie ........129 8 Wartung und Pflege ..........130 9 Lagerung ..............131 10 Demontage und Entsorgung ........131 11 Spezifikationen ............132 11.1 Technische Daten ............132 11.2 Betriebsdaten ..............135 12 Service ..............136 CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 109: Einführung

    Anweisungen nicht befolgt werden. Der Hinweis auf mögliche Probleme wird durch das Symbol eingeleitet WARNUNG  Das Messgerät CMP-1010 ist für die Messung von AC/DC- Strom und AC/DC-Spannung, Frequenz, Widerstand, Kapazi- tät sowie für die Prüfung des Stromkreisdurchgangs und der Dioden bestimmt.
  • Seite 110: Sicherheit

     ein Gerät mit beschädigter Isolierung der Messleitungen,  ein Messgerät, das über einen zu langen Zeitraum unter un- günstigen Bedingungen (z. B. zu hohe Luftfeuchtigkeit) gelagert wurde.  Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Servicestelle durchge- führt werden. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 111: Sicherheitssymbole

    Gebrauch die Möglichkeit besteht, dass gefährliche Spannungen auftreten. Schutzklasse II - doppelte Isolierung Klemmen mit dieser Kennzeichnung können nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, bei dem die Spannung gegen Erde die maximale sichere Spannung des Geräts überschreitet. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 112: Messgerät Für Den Betrieb Vorbereiten

     Trennen Sie die Spannungsversorgung, wenn Sie die Wider- stands- und Diodenprüfung durchführen,  Schalten Sie das Messgerät aus und trennen Sie die Messleitun- gen ab, bevor Sie die hintere Abdeckung entfernen, um die Batte- rie zu ersetzen. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 113 Messwerte anzeigt. Dies ist ein normales Phänomen, das aus der Eingangsempfindlichkeit mit ho- hem Eingangswiderstand resultiert. Wenn das Messgerät an einen Stromkreis angeschlossen wird, stabilisiert sich die Anzeige und das Messgerät liefert den richtigen Wert. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 114: Funktionsbeschreibung

    4 Funktionsbeschreibung 4.1 Messklemmen und Funktionen CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 115: Zangenöffner

    Messung von Kapazität  – Messung von Gleichspannung  Hz% VFD – Messung von Wechselspannung, Messung von Fre- quenz und Tastverhältnis  OFF – das Messgerät ist ausgeschaltet  LoZ Hz% – niederohmige Messung von Wechselspannung, Frequenz und Tastverhältnis CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 116 Zeigt den Spitzenwert des gemessenen Signals an (kurz drü- cken) Messung von Strom und Spannung nach einem Wechselrichter, Frequenzumrichter, in einem VFD-System (drücken und gedrückt halten) COM-Messanschluss Messeingang, gemeinsam für alle Messfunktionen außer Strom. Messanschluss VΩCAP Hz%Temp Messeingang für andere Messungen als die Strommessung. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 117: Anzeige

    Aktuelle Messung Messung der Kapazität Ω Messung des Widerstands Messung der Frequenz Messung der Einschaltdauer °C / °F Temperaturmessung in Celsius / Fahrenheit Grad Niederohmige Messung Konstantes Signal Wechselsignal Schwache Batterie Negativer Auslesewert – Überschreitung des Messbereichs CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 118: Leitungen

    Verwendung von Original-Messleitungen. WARNUNG Der Anschluss falscher Leitungen kann zu Strom- schlägen oder Messfehlern führen.  Die Tastköpfe sind zusätzlich mit einem abnehmbaren Spitzenschutz ausgestattet.  Die Sonden müssen in einem dafür vorgesehenen Be- reich gelagert werden. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 119: Messungen

     lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. Wenn Gleichstrom gemessen wird und das Messgerät nicht an den zu prüfenden Stromkreis angeschlossen ist, es aber trotzdem einen Wert ungleich Null anzeigt, müssen Sie es durch Drücken und Hal- -Taste zurücksetzen. ten der REL CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 120: Berührungsloser Spannungsdetektor

     Die Art und Dicke der Isolierung, der Abstand zur Strom- quelle, abgeschirmte Kabel und andere Faktoren können den Betrieb des Prüfgeräts beeinflussen. Wenn Sie sich über das Prüfergebnis unsicher sind, prüfen Sie das Vor- handensein von Spannung auf andere Weise. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 121: Spannungsmessung

     Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Klemme VΩHz% CAPTemp an,  Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 122: Frequenzmessung

     Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩHz% CAP- Temp an,  Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 123: Loz Messung (Eliminierung Von Störungen Und Induzierten Spannungen)

     Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunk- ten; am besten ist es, eine Seite des zu prüfenden Elements ab- zutrennen, um zu verhindern, dass der verbleibende Teil des Stromkreises das Ablesen des Widerstandswertes stört,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 124: Durchgangsprüfung Des Stromkreises

     Stellen Sie den Drehschalter auf Ω CAP,  Drücken Sie die MODE/INRUSH-Taste, um und V auf dem Bildschirm anzuzeigen,  Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩHz% CAP- Temp an, CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 125: Messung Der Kapazität

     Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Klemme COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩHz% CAP- Temp an,  Kontaktieren Sie die Tastspitzen mit dem zu prüfenden Konden- sator,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 126: Temperaturmessung

     Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab,  Trennen Sie nach Abschluss der Messungen die Sonde vom Messgerät. VORSICHT! Gefahr von Verbrennungen. Der Temperaturfühler erwärmt sich und passt sich der Temperatur des getesteten Objekts an. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 127: Besondere Funktionen

    Bereich.  Diese Funktion ist für den Diodentest, Durchgang, Frequ- enz und Einschaltdauer nicht verfügbar. 6.1.2 Hintergrundbeleuchtung des Displays 2 Sekunden lang gedrückt halten, Wenn Sie die Taste REL wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays ein- und ausgeschaltet. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 128: Range-Taste

     Während INRUSH aktiv ist, ist die automatische Mess- wertanpassung deaktiviert, daher ist es ratsam, die Funktion zu starten, nachdem die Messleitungen an die Messstelle angeschlossen wurden. Wenn Sie INRUSH vorher starten, kann es zu Messbereichsüberschreitungen kommen. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 129: Peak/Vfd-Taste

    VFD-System zu messen:  stellen Sie den Drehschalter auf die Position Spannungsmessung bzw. Strommessung,  halten Sie die PEAK/VFD -Taste gedrückt, bis „VFD“ erscheint. Um den Modus zu deaktivieren, drücken und halten Sie die Taste PEAK/VFD. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 130: Hold -Taste

     Warten Sie, bis das Messgerät die Messbereitschaft erreicht hat,  Lassen Sie die MODE/INRUSH-Taste los. Wenn die automatische Abschaltung deaktiviert ist, zeigt das Display das Symbol nicht an. Jedes Durchlaufen des Drehschalters durch die Position "OFF" bei nicht gedrückter MODE/INRUSH-Taste, aktiviert die Auto-Off-Funktion erneut. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 131: Auswechseln Der Batterie

    Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn die Batteriefachabdeckung nicht vorhanden oder nicht richtig befestigt ist. Das CMP-1010 wird mit drei LR03 AAA 1,5 V Batterien betrie- ben. Es wird empfohlen, Alkalibatterien zu verwenden. So tauschen Sie die Batterie aus: ...
  • Seite 132: Wartung Und Pflege

    Entfernen Sie die alten oder entladenen Batterien aus dem Messgerät, um ein Auslaufen und Schäden zu vermeiden. 12. WENN MESSGERÄT LÄNGER TAGE GELAGERT WERDEN MUSS, nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie sie separat auf. Das elektronische System des Zählers erfordert keine Wartung. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 133: Lagerung

    Ausgediente elektronische Geräte sind gemäß dem Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte an einer Sammelstelle abzu- geben. Bevor das Gerät an eine Sammelstelle geschickt wird, dürfen keine Elemente demontiert werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungen, Altbatterien und -akkumulatoren. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 134: Spezifikationen

     (1,5% v.Mw. + 5 Digits) 600,0 V 0,1 V 1000 V  Alle AC-Spannungsbereiche sind von 10% bis 100% des Be- reichs angegeben  Eingangsimpedanz: 10 MΩ  Frequenzbereich: 50 Hz...1000 Hz  Überlastschutz: 1000 V DC/AC RMS CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 135  (1,5% v.Mw. + 2 Digits) 60,00 kΩ 0,01 kΩ 600,0 kΩ 0,1 kΩ  (2,5% v.Mw. + 3 Digits) 6,000 MΩ 0,001 MΩ  (3,5% v.Mw. + 5 Digits) 60,00 MΩ 0,01 MΩ  Überlastschutz: 300 V DC/AC RMS CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 136: Kapazitätsmessung

    Frequenz: 40 Hz...10 kHz Temperaturmessung Bereich Auflösung Genauigkeit -20,0…+1000C 0,1 oder 1C ± (3% v.Mw. + 5C) -4,0…+1832F 0,1 oder 1F ± (3% v.Mw. + 9F)  Die Genauigkeit des Temperaturfühlers wird nicht berücksichtigt  Überlastschutz: 300 V DC/AC RMS CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 137: Betriebsdaten

    Falltest ................................ 2 m Auto-Off-Funktion ..........................15 min Einhaltung der Anforderungen der folgenden Normen ......... EN 61326-1, EN 61326-2 ..................IEC 61010-1, EN 61010-02-032, EN 61010-02-033 ............RoHS 2011/65/EU, (EU) 2015/863, EN 62479:2010, EN 50663:2017 Qualitätsnorm ........................... ISO 9001 CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 138: Service

    12 Service Der Anbieter von Garantie- und Nachgarantieservices ist: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polen Tel. +48 74 884 10 53 (Kundenbetreuung) E-Mail: customerservice@sonel.com Webseite: www.sonel.com VORSICHT! Servicereparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 140 CMP-1010 – BEDIENUNGSANLEITUNG...

Inhaltsverzeichnis