Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CMP-402 ● CMP-403
v1.01 11.09.2023
1
34
67
100

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonel CMP-402

  • Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG CMP-402 ● CMP-403 v1.01 11.09.2023...
  • Seite 3: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK CĘGOWY CMP-402 ● CMP-403 Wersja 1.01 11.09.2023...
  • Seite 36: User Manual

    USER MANUAL DIGITAL CLAMP METER CMP-402 ● CMP-403 Version 1.01 11.09.2023...
  • Seite 69: Manual De Uso

    MANUAL DE USO MEDIDOR DE PINZA DIGITAL CMP-402 ● CMP-403 Versión 1.01 11.09.2023...
  • Seite 102: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITALES ZANGENMESSGERÄT CMP-402 ● CMP-403 Version 1.01 11.09.2023...
  • Seite 103 Das Echteffektiv-Multimeter CMP-402 / 403 ist für die Messung von Gleich- und Wechselspannung, Gleichstrom ( ) und Wech- selstrom, Widerstand, Kapazität, Frequenz, Tastverhältnis (Füllung) und Temperatur sowie für die Prüfung von Dioden und Schaltkreis- kontinuität vorgesehen. Zu den wichtigsten Merkmalen des CMP-402 / 403 gehören: ...
  • Seite 104 Hintergrundbeleuchtung des Displays ...... 121 RANGE-Taste ..............122 MODE/VFD-Taste ............122 6.3.1 Wechsel des Messmodus ........122 6.3.2 VFD-Funktion ............122 PEAK / INRUSH-Taste ........... 123 6.4.1 PEAK MAX/PEAK MIN-Funktion ......123 6.4.2 INRUSH-Funktion ............ 123 -Taste ..............124 CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 105 7 Auswechseln der Batterie ........125 8 Wartung und Pflege ..........126 9 Lagerung ..............127 10 Demontage und Entsorgung ........127 11 Spezifikationen ............128 11.1 Technische Daten ............128 11.2 Betriebsdaten ..............131 12 Service ..............132 CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 106: Einführung

    1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sonel-Multimeter entschie- den haben. Das Messgerät CMP-402 / 403 ist ein modernes, einfa- ches und sicheres Messgerät. Machen Sie sich bitte mit dieser An- leitung vertraut, um Messfehler zu vermeiden und mögliche Prob- leme bei der Bedienung des Messgeräts zu verhindern.
  • Seite 107: Sicherheit

     ein Gerät mit beschädigter Isolierung der Messleitungen,  ein Messgerät, das über einen zu langen Zeitraum unter un- günstigen Bedingungen (z. B. zu hohe Luftfeuchtigkeit) gelagert wurde.  Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Servicestelle durchge- führt werden. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 108: Sicherheitssymbole

    Möglichkeit besteht, dass gefährliche Spannungen auftreten. Schutzklasse II - doppelte Isolierung Klemmen mit dieser Kennzeichnung können nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, bei dem die Spannung gegen Erde die maximale sichere Spannung des Geräts überschreitet. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 109: Messgerät Für Den Betrieb Vorbereiten

     Trennen Sie die Spannungsversorgung, wenn Sie die Wider- stands- und Diodenprüfung durchführen,  Schalten Sie das Messgerät aus und trennen Sie die Messleitun- gen ab, bevor Sie die hintere Abdeckung entfernen, um die Batte- rie zu ersetzen. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 110 Messwerte anzeigt. Dies ist ein normales Phänomen, das aus der Eingangsempfindlichkeit mit ho- hem Eingangswiderstand resultiert. Wenn das Messgerät an einen Stromkreis angeschlossen wird, stabilisiert sich die Anzeige und das Messgerät liefert den richtigen Wert. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 111: Funktionsbeschreibung

    4 Funktionsbeschreibung 4.1 Messklemmen und Funktionen CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 112 – Messung von Gleichspannung  Hz% VFD – Messung von Wechselspannung, Messung von Fre- quenz und Tastverhältnis, Messung von Strom und Spannung nach einem Wechselrichter, Frequenzumrichter, in einem VFD- System  OFF – das Messgerät ist ausgeschaltet CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 113  PEAK / INRUSH-Taste Zeigt den Spitzenwert des gemessenen Signals an (kurz drü- cken) Anzeige des Einschaltstroms (kurz drücken) COM-Messanschluss Messeingang, gemeinsam für alle Messfunktionen außer Strom. Messanschluss VΩCAP Hz%Temp Messeingang für andere Messungen als die Strommessung. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 114: Anzeige

    / µ / m / k / M Das Präfix der Mehrfachmesseinheit Spannungsmessung Aktuelle Messung Messung der Kapazität Ω Messung des Widerstands Messung der Frequenz Messung der Einschaltdauer Negativer Auslesewert – Überschreitung des Messbereichs CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 115: Leitungen

    Verwendung von Original-Messleitungen. WARNUNG Der Anschluss falscher Leitungen kann zu Strom- schlägen oder Messfehlern führen.  Die Tastköpfe sind zusätzlich mit einem abnehmbaren Spitzenschutz ausgestattet.  Die Sonden müssen in einem dafür vorgesehenen Be- reich gelagert werden. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 116: Messungen

    Wenn Gleichstrom gemessen wird und das Messgerät nicht an den zu prüfenden Stromkreis angeschlossen ist, es aber trotzdem einen Wert ungleich Null anzeigt, müssen Sie es durch Drücken und Hal- -Taste zurücksetzen. ten der REL CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 117: Berührungsloser Spannungsdetektor

     Die Art und Dicke der Isolierung, der Abstand zur Strom- quelle, abgeschirmte Kabel und andere Faktoren können den Betrieb des Prüfgeräts beeinflussen. Wenn Sie sich über das Prüfergebnis unsicher sind, prüfen Sie das Vor- handensein von Spannung auf andere Weise. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 118: Spannungsmessung

     Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Klemme VΩCAP Hz%Temp an,  Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 119: Messung % Der Einschaltdauer (Impulsfüllungsanzeige)

    Seite des zu prüfenden Elements ab- zutrennen, um zu verhindern, dass der verbleibende Teil des Stromkreises das Ablesen des Widerstandswertes stört,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 120: Durchgangsprüfung Des Stromkreises

     Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩCAP Hz%Temp an,  Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit der Diode. Die rote Prüfspitze sollte die Anode und die schwarze die Kathode berühren, CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 121: Messung Der Kapazität

     Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Klemme COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩCAP Hz%Temp an,  Kontaktieren Sie die Tastspitzen mit dem zu prüfenden Konden- sator,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 122: Temperaturmessung

    Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab,  Trennen Sie nach Abschluss der Messungen die Sonde vom Messgerät. VORSICHT! Gefahr von Verbrennungen. Der Temperaturfühler erwärmt sich und passt sich der Temperatur des getesteten Objekts an. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 123: Besondere Funktionen

     Diese Funktion ist für den Diodentest, Durchgang, Frequ- enz und Einschaltdauer nicht verfügbar. 6.1.2 Hintergrundbeleuchtung des Displays 2 Sekunden lang gedrückt halten, Wenn Sie die Taste REL wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays ein- und ausgeschaltet. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 124: Range-Taste

    VFD-System zu messen:  stellen Sie den Drehschalter auf die Position Spannungsmessung bzw. Strommessung,  halten Sie die MODE/VFD-Taste gedrückt, bis „VFD“ erscheint. Um den Modus zu deaktivieren, drücken und halten Sie die Taste MODE/VFD. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 125: Peak / Inrush-Taste

     Während INRUSH aktiv ist, ist die automatische Messwertanpas- sung deaktiviert, daher ist es ratsam, die Funktion zu starten, nachdem die Messleitungen an die Messstelle angeschlossen wurden. Wenn Sie INRUSH vorher starten, kann es zu Messbe- reichsüberschreitungen kommen. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 126: H -Taste

     Lassen Sie die MODE/VFD-Taste los. Wenn die automatische Ab- schaltung deaktiviert ist, zeigt das Display das Symbol APO nicht an. Jedes Durchlaufen des Drehschalters durch die Position "OFF" bei nicht gedrückter MODE/VFD-Taste, aktiviert die Auto-Off-Funktion erneut. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 127: Auswechseln Der Batterie

    Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn die Batteriefachabdeckung nicht vorhanden oder nicht richtig befestigt ist. Das CMP-402 / 403 wird mit drei LR03 AAA 1,5 V Batterien be- trieben. Es wird empfohlen, Alkalibatterien zu verwenden. So tauschen Sie die Batterie aus: ...
  • Seite 128: Wartung Und Pflege

    Messgerät, um ein Auslaufen und Schäden zu vermeiden. LÄNGER TAGE 12. WENN MESSGERÄT GELAGERT WERDEN MUSS, nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie sie separat auf. Das elektronische System des Zählers erfordert keine Wartung. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 129: Lagerung

    Ausgediente elektronische Geräte sind gemäß dem Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte an einer Sammelstelle abzu- geben. Bevor das Gerät an eine Sammelstelle geschickt wird, dürfen keine Elemente demontiert werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungen, Altbatterien und -akkumulatoren. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 130: Spezifikationen

    1000 V  Alle AC-Spannungsbereiche sind von 5% bis 100% des Be- reichs angegeben  Eingangsimpedanz: 10 MΩ  Frequenzbereich: 50 Hz...1000 Hz  Überlastschutz: 1000 V DC/AC RMS  AC-Spannungsbereich für VFD-Funktion: 100 V…600 V CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 131 0,001 µF  (3,0% v.Mw. + 5 Digits) 99,99 µF 0,01 µF 999,9 µF 0,1 µF 9,999 mF 0,001 mF  (5,0% v.Mw. + 5 Digits) 99,99 mF 0,01 mF  Überlastschutz: 300 V DC/AC RMS CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 132 Bereich Auflösung Genauigkeit -20,0…+1000C 0,1 oder 1C ± (3% v.Mw. + 3C) -4,0…+1832F 0,1 oder 1F ± (3% v.Mw. + 5F)  Die Genauigkeit des Temperaturfühlers wird nicht berücksichtigt  Überlastschutz: 300 V DC/AC RMS CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 133: Betriebsdaten

    .................... 4000 Zählungen mit Funktionsanzeigen Abmessungen ....................... 220 x 80 x 39 mm Metergewicht ▪ CMP-402 ..........................266 g ▪ CMP-402 (ohne Batterien) ..................... 230 g ▪ CMP-403 ..........................270 g ▪ CMP-403 (ohne Batterien) ..................... 234 g Betriebstemperatur......................+5..+40C Betriebsfeuchtigkeit ........< 80% bei ≤ 31C lineare Minderung auf 50% bei 40C Lagertemperatur ......................
  • Seite 134: Service

    12 Service Der Anbieter von Garantie- und Nachgarantieservices ist: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polen Tel. +48 74 884 10 53 (Kundenbetreuung) E-Mail: customerservice@sonel.com Webseite: www.sonel.com VORSICHT! Servicereparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 136 CMP-402 ● CMP-403 – BEDIENUNGSANLEITUNG...

Diese Anleitung auch für:

Cmp-403Wmgbcmp402Wmgbcmp403

Inhaltsverzeichnis