Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sonel CMM-60 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CMM-60:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
1
MANUALE D'USO
37
CMM-60
v1.11 07.10.2022
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonel CMM-60

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO CMM-60 v1.11 07.10.2022...
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNG INDUSTRIE-MULTIMETER CMM-60 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polen Version 1.11 07.10.2022...
  • Seite 4 Das Multimeter CMM-60 dient zur Messung von Gleich- und Wechselspannung, Gleich- und Wechsel- strom, Widerstand, elektrischer Kapazität, Frequenz (in der Elektrizität und Elektronik), Einschaltdauer (Fül- lung), Temperatur sowie zur Prüfung von Dioden und Kontrolle der Durchgängigkeit von Verbindungen. Zu den wichtigsten Merkmalen des CMM-60 gehören: ...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    7.5 Änderung der RANGE-Messbereiche ..............22 7.6 Messgerätspeicher ....................22 7.6.1 Aufzeichnung von Wellenformen ..................22 7.6.2 Aufzeichnung von Messungen ..................23 7.6.3 Abruf von Ergebnissen aus dem Speicher ............... 23 Das Löschen des Speichers .................... 24 7.6.4 CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 6 14 Spezifikation ....................31 14.1 Technische Daten ....................31 14.2 Betriebsdaten ......................34 14.3 Bluetooth-Spezifikation................... 35 14.4 Spezifikation des internen Akkus ................35 14.5 Spezifikation des Akkus ..................35 15 Lieferumfang ....................35 16 Service ......................36 CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 7: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sonel-Multimeter entschieden haben. Das Messgerät CMM-60 ist ein modernes, einfaches und sicheres Messgerät. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung vertraut, um Messfehler zu vermeiden und mögliche Probleme bei der Bedienung des Messgeräts zu verhindern.
  • Seite 8: Sicherheitssymbole

    Gebrauch die Möglichkeit besteht, dass gefährliche Spannungen auftreten. Schutzklasse II - doppelte Isolierung Empfehlung, dass die so gekennzeichneten Klemmen nicht mit einem Potential von mehr als 1000 V AC oder 1000 V DC gegen Erde verbunden werden dürfen. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 9: Messgerät Für Den Betrieb Vorbereiten

    Messgerät nicht an die Leitungen angeschlossen ist, der Bildschirm zufällige und va- riable Messwerte anzeigt. Dies ist ein normales Phänomen, das aus der Eingangsempfindlichkeit mit hohem Eingangswiderstand resultiert. Wenn das Messgerät an einen Stromkreis ange- schlossen wird, stabilisiert sich die Anzeige und das Messgerät liefert den richtigen Wert. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 10: Funktionsbeschreibung

    Auswahl der Unterfunktionen und Modi, die der gewählten Messfunktion zugeordnet sind  Praktische Hilfe  Messgeräteinstellungen HOLD-Taste  Beibehaltung des Messergebnisses auf dem Display  Zugriff auf die AutoHold-Funktion Die MAX/MIN-Taste  schaltet die MIN MAX-Aufzeichnung ein und aus. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 11 Messeingang zur Messung von Gleich- und Wechselströmen bis zu 10 A (zulässiger Strom von 20 A für 30 Sekunden). Messbuchse µA/mA Messeingang für DC- und AC-Strommessungen bis zu 500 mA. Messbuchse COM Für alle Messfunktionen gemeinsamer Messeingang. Messbuchse V Ω CAP Hz% Temp Messeingang für alle anderen Messungen außer Strömen. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 12: Anzeige

    Anzeigeleuchte der Bluetooth-Datenübertragung Anzeigeleuchte für den Messmodus abgelesener Messwert Kontinuierliche Vorschau auf die Ablesung des Messgeräts, wenn der HOLD-Modus aktiv ist. Datum Akkuladezustandsanzeige Anzeigeleuchte für gemessene Menge REL-Modus-Anzeige - Ablesung als Wert gegen Referenzwert Wert der zusätzlichen Messgröße CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 13: Leitungen

    Stellen Sie den Wertein. F1 (ON) - ein F2 (AUS) - aus Details: Kapitel 7.7.6 Drahtlose Kommunikation  F4 (SETUP)  ►▼(Communicate)  F1 (ENTER)  Turn on Bluetooth?/ Bluetooth einschalten?  F1 (OK) Details: Kapitel 7.7.5 CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 14: Menü-Tafel

    Die RANGE-Taste aktiviert die manuelle Änderung des Messbereichs.  RANGE - schaltet die manuelle Änderung der Bereiche ein.  RANGE - schaltet Messbereiche in einer Schleife um.  RANGE (2 s gedrückt halten) - schaltet die Funktion aus. Details: Kapitel 5.7 CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 15: Messungen

    Sie die Sondenblätter an den Messpunkten an; die rote Sonde sollte an dem Punkt mit dem höheren Potenzial angesetzt werden,  das Ergebnis der Messung ablesen - das Hauptergebnis, ausgedrückt in V, und das äquivalente Ergebnis, ausgedrückt in dB. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 16: Tiefpassfilter

    Temperaturmesskopf ist an das zu prüfende Gerät anzulegen. Halten Sie den Kopf in Kontakt mit dem zu messenden Teil des zu prüfenden Geräts, bis sich der Messwert stabilisiert,  lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab,  trennen Sie die Sonde vom Messgerät, wenn die Messungen abgeschlossen sind. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 17: Messung Der Frequenz Oder Des %-Tastverhältnisses (Impulsfüllfaktors)

    Um eine Widerstandsmessung durchzuführen, müssen Sie Folgendes tun:  stellen Sie den Drehschalter auf die Position Ω CAP,  wählen Sie die Position MENU und verwenden Sie die Pfeiltasten und die Tasten F1 F2 F3 F4, um den Ohms-Wert einzustellen, CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 18: Durchgangsprüfung Des Stromkreises

     Wenn die Diode in umgekehrter Richtung gepolt ist oder eine Unterbrechung im Stromkreis vorliegt, zeigt das Display OL an.  Wenn die Diode kurzgeschlossen ist, zeigt das Messgerät einen Wert nahe 0 V an.  Entfernen Sie nach Abschluss der Messungen die Messleitungen von den Klemmen des Messgeräts. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 19: Messung Der Kapazität

    Blatt der roten Sonde an den Pluspol des Stromkreises,  schalten Sie die Stromzufuhr zum Stromkreis ein,  lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab,  entfernen Sie nach Abschluss der Messungen die Leitungen aus den Messbuchsen des Messgeräts. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 20: Strommessung Bis Zu 500 Ma

    Schließen Sie das Messgerät in Reihe mit dem zu prüfenden Stromkreis an;  das Messgerät zeigt den Schleifenstrom als %-Wert an bei:  0 mA = -25%,  4 mA = 0%,  20 mA = 100%,  24 mA = 125%. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 21: Besondere Funktionen

    AC+DC - der Messwert ist die Summe aus der periodischen Komponente und der konstanten Komponente,  DC, AC - der wichtigste Messwert ist die konstante Komponente. Achtung: Die Messung des Spitzenwertes, der Frequenz, des Tastverhältnisses, relativer Werte und der Frequenz ist in diesem Modus nicht verfügbar. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 22: Peak-Spitzenwert-Aufzeichnung

     der OL-Anzeigeleuchten, des Akkus, des Tons,  der Tasten RANGE, HOLD, MAX/MIN, Pfeiltasten,  CLOSE schließt die Hilfe.  Wenn die Hilfe aktiv ist, zeigt die obere Leiste des Displays den aktuellen abgelesenen Stand des Messgeräts an. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 23: Max/Min-Modus

     Zum Einschalten wählen Sie mit der Taste F1 F2 F3 F4 AUTOHOLD,  Um das Ergebnis zu speichern, wählen Sie mit der Taste F1 F2 F3 F4 SAVE,  zum Ausschalten wählen Sie CLOSE oder CANCEL. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 24: Änderung Der Range-Messbereiche

     Funktionen der Tasten:  EDIT Bearbeitung eines Parameters  Pfeile ◄► Auswahl der Werte für die Bearbeitung  Pfeile ▲▼ Wertänderung  OK Genehmigung von Änderungen  START Beginn der Aufzeichnung  STOP Stopp der Aufzeichnung CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 25: Aufzeichnung Von Messungen

    Änderung der Skala der Abszissenachse des Diagramms (der Wert ist in der oberen rechten Ecke des Bildschirms sichtbar).  Pfeile ◄► Ablesung von Werten aus dem Diagramm Achtung: Wenn der Speicher des Messgeräts leer ist, ist es nicht möglich, die Datensätze anzuzeigen. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 26: Das Löschen Des Speichers

    Sie die F1-Taste, um RESET auszuwählen.  Funktionen der Tasten F1 F2 F3 F4:  CALIBRATE Wiederherstellung der Werkskalibrierung  OK bestätigt die Auswahl und kehrt zum Messbildschirm zurück  CANCEL die Auswahl wird abgelehnt, Rückkehr zum Messbildschirm CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 27: Messgerät-Infos (Meter Info)

    Sie sich bitte telefonisch oder per E-Mail an uns. 7.7.5 Drahtlose Kommunikation Das Multimeter ist mit einem drahtlosen Bluetooth-Datenübertragungsmodus für Geräte ausgestat- tet, auf denen die Software Sonel Multimeter Mobile läuft. Zum Aktivieren/Deaktivieren der Übertra- gung:  verwenden Sie die F4-Taste, um SETUP auszuwählen, ...
  • Seite 28: Einstellungen Der Schnittstelle

    Sonel Multimeter Mobile - eine mobile Anwendung für Android-Telefone. Es wird zum Fernaus- lesen von Messergebnissen und zur Steuerung von Multimetern verwendet,  Sonel CMM-60 Multimeter Software - PC Software. Es wird für die Fernablesung von Messer- gebnissen verwendet. Die Software kann von der Website des Herstellers heruntergeladen werden.
  • Seite 29: Austausch Der Akkus

    Austausch der Akkus Das Messgerät CMM-60 wird von einem 7,4-V-Akku mit 2400 mAh gespeist. Achtung: Bei Messungen mit einem entladenen Akku muss mit zusätzlichen, nicht spezifizierten Messun- sicherheiten oder instabilem Gerätebetrieb gerechnet werden. WARNUNG: Wenn beim Austausch des Akkus die Leitungen von den Buchsen nicht getrennt werden, kann dies zu einem gefährlichen Spannungsschlag führen.
  • Seite 30: Das Aufladen Des Akkus

     Auf dem Display leuchtet eine Akkuladeanzeige mit einer wechselnden Anzahl voller Segmente.  Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erscheint auf dem Display des Messgeräts eine Anzeige für den abgeschlossenen Ladevorgang - ein Akku, bei der alle Segmente gefüllt sind. Ladevorgang Akku aufgeladen CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 31: Austausch Von Sicherungen

    Verwenden Sie immer Keramiksicherungen des gleichen Typs (800 mA/1000 V flinke Sicherung für µA/mA-Bereich [SIBA 70-172-40], 10 A/1000 V flinke Sicherung für 10 A-Bereich [SIBA 50-199-06]). WARNUNG: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn die Si- cherungsabdeckung nicht angebracht und nicht richtig gesichert ist. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 32: Wartung Und Pflege

    Ausgediente elektronische Geräte sind gemäß dem Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte an einer Sammelstelle abzugeben. Bevor das Gerät an eine Sammelstelle geschickt wird, dür-fen keine Elemente demontiert werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungen, Altbatterien und -akku- mulatoren. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 33: Spezifikation

    5000,0 μA 0,1 μA 50,000 mA 0,001 mA 500,00 mA 0,01 mA  (0,15% v.Mw. + 20 Ziffern) 10,000 A 0,001 A  (0,3% v.Mw. + 20 Ziffern)  20 A für maximal 30 s mit begrenzter Genauigkeit CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 34 0,01 kΩ  (0,2% v.Mw. + 20 Digits) 5,0000 MΩ 0,0001 MΩ 50,000 MΩ 0,001 MΩ  (2% v.Mw. + 20 Digits) Verwendung des REL-Modus für den Offset-Ausgleich (empfohlener Modus, wenn ein Problem mit der Nullstellung vorliegt) CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 35 4 mA = 0%  20 mA = 100%  24 mA = 125% Temperaturmessung Bereich Auflösung Genauigkeit -50,0…1000,0C 0,1C ± (1,0% v.Mw. + 2,5C) -58,0…1832,0F 0,1F ± (1% v.Mw. + 4,5F)  Die Genauigkeit des Temperaturfühlers wird nicht berücksichtigt CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 36: Betriebsdaten

    Wellenformen führt zu ungenauen Ergebnissen. True-RMS-Messgeräte messen alle drei Arten von Sig- nalen genau. Achtung: SONEL S. A. erklärt hiermit, dass der Radiogerättyp CMM-60 mit der Richtlnie 2014/53/EU vereinbar ist. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://sonel.pl/de/download/konformitatserklarungen/...
  • Seite 37: Bluetooth-Spezifikation

    Adapter zum Laden des Multimeters – WAADALAD1,  Funkempfänger CMM-RR – WAADACMMRR,  Akku Li-Pol 7,4 V 2,4 Ah – WAAKU25,  Bedienungsanleitung,  Werkskalibrierzertifikat. Die aktuelle Liste des Zubehörs finden Sie auf der Website des Herstellers. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 38: Service

    Der Anbieter von Garantie- und Nachgarantieservices ist: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polen tel. +48 74 858 38 60 Fax +48 74 858 38 09 E-Mail: export@sonel.pl Webseite: www.sonel.pl Achtung: Servicereparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. CMM-60 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 39 MANUALE D’USO MULTIMETRO INDUSTRIALE CMM-60 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia Versione 1.11 07.10.2022...
  • Seite 40 Il multimetro CMM-60 è progettato per misurare la tensione continua e alternata, la corrente continua e alternata, la resistenza, la capacità elettrica, la frequenza (nell'elettricità e nell'elettronica), il ciclo di lavori (riempimento), la temperatura, nonché per testare i diodi e verificare la continuità dei collegamenti.
  • Seite 41 7.5 Modifica dei campi di misura RANGE ....Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 7.6 Memoria del misuratore........Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Registrazione delle forme d'onda ......... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 7.6.1 Salvataggio delle misurazioni ........Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 7.6.2 CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 42 14.3 Specifica Bluetooth ..........Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 14.4 Specifiche della batteria interna ......Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 14.5 Specifiche della batteria ........Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 15 Accessori in dotazione ........Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 16 Assistenza ............Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 43: Premessa

    Premessa Grazie per aver acquistato un multimetro Sonel. Il misuratore CMM-60 è un dispositivo di misurazi- one moderno e di alta qualità, facile e sicuro da usare. La lettura di questo manuale aiuterà ad evitare errori di misurazione e a prevenire possibili problemi durante l'utilizzo dello strumento.
  • Seite 44: Simboli Di Sicurezza

    Classe di protezione II - doppio isolamento Si raccomanda di non collegare i terminali così contrassegnati ad un potenziale superiore a 1000 V AC o 1000 V DC rispetto alla terra. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 45: Preparazione Del Misuratore Al Lavoro

    Si tratta di un fenomeno normale e dovuto alla sensibilità dell'ingresso che ha un'alta resistenza d'ingresso. Una volta collegato al circuito, la lettura si stabilizzerà e lo strumento darà il valore corretto. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 46: Descrizione Funzionale

    Selezione di sottofunzioni e modalità, assegnate alla funzione di misura selezionata  Aiuto rapido  Impostazioni del misuratore Pulsante HOLD  Congelamento del risultato della misurazione sul display  Accesso alla funzione AutoHold Tasto MAX/MIN  Attiva e disattiva la registrazione MIN MAX CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 47 Ingresso di misura per misure di correnti continue e alternate fino a 500 mA. Presa di misura COM Ingresso di misura comune a tutte le funzioni di misura. Presa di misura V Ω CAP Hz% Temp Ingresso di misura per tutte le misure eccetto le correnti. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 48: Display

    Anteprima continua della lettura del misuratore quando è attiva la modalità HOLD Data Indicatore del livello di carica delle batterie Spia della grandezza misurata Spia della modalità REL – lettura come valore rispetto al valore di riferimento Valore ulteriore della grandezza misurata CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 49: Cavi

    F4 (SETUP)  ►▼▼(Display) ⇒ F2 (FORMAT)  Beeper  F1 (EDIT)  Imposta il valore F1 (ON) – abilitati F2 (OFF) – disabilitati Dettagli: sezione 7.7.6 Comunicazione wireless  F4 (SETUP)  ►▼(Communicate) ⇒ F1 (ENTER)  Turn on Bluetooth?  F1 (OK) Dettagli: sezione 7.7.5 CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 50: Pannello Menu

    Il pulsante RANGE abilita la modifica manuale del campo di misura.  RANGE – abilita il cambio manuale dei campi  RANGE – commuta i campi di misura in un loop  RANGE (tieni premuto per 2 s) – disabilita la funzione Dettagli: sezione 5.7 CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 51: Misure

     leggi il risultato della misura - quello principale espresso in V e quello equivalente espresso in dB, CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 52: Filtro Passa-Basso

    Mantieni la testa a contatto con la parte misurata del dispositivo testato finché la lettura non si stabilizza,  leggi il risultato di misura sul display.  dopo aver completato le misurazioni, scollega la sonda dallo strumento. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 53: Misura Della Frequenza O Della % Del Ciclo Di Lavoro (Fattore Di Riempimento Degli Impulsi)

    Per eseguire la misura della resistenza:  imposta il selettore rotativo sulla posizione Ω CAP,  seleziona la posizione MENU e utilizzando le frecce ed i pulsanti F1 F2 F3 F4 imposta Ohms, CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 54: Prova Di Continuità Del Circuito

     Se il diodo è polarizzato in direzione negativa o in presenza di un'interruzione nel circuito, il display visualizza OL.  Nel caso di un diodo in cortocircuito, lo strumento mostrerà un valore prossimo a 0 V,  dopo aver completato le misurazioni, rimuovi i cavi dalle prese di misura dello strumento. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 55: Misura Di Capacità

    MENU e utilizzando le frecce ed i pulsanti F1 F2 F3 F4 imposta la misura della tensione:  continua DC (impostazione predefinita),  alternata AC,  collega il cavo di misura nero alla presa COM e il cavo di misura rosso alla presa µA/mA, CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 56: Misura Di Corrente Fino A 5000 Μa

     lo strumento visualizzerà la corrente del circuito come valore % a:  0 mA = -25%,  4 mA = 0%,  20 mA = 100%,  24 mA = 125%. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 57: Funzioni Speciali

    AC+DC – la lettura è la somma delle componenti: periodica e costante,  DC, AC – la lettura principale è la componente costante. Nota: La misura dei valori di picco, della frequenza, del duty cycle, dei valori relativi e della frequenza non è disponibile in questa modalità. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 58: Registrazione Dei Valori Di Picco Di Peak

     funzioni MENU, SAVE, SETUP,  spie di OL, pila, suono,  tasti RANGE, HOLD, MAX/MIN, frecce,  CLOSE chiude la guida.  Quando la guida è attiva, la lettura attuale del misuratore viene visualizzata nella barra superiore del display. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 59: Modalità Max/Min

    Gestione delle funzioni:  per attivare, usa i tasti F1 F2 F3 F4 per selezionare AUTOHOLD,  per salvare il risultato, con i pulsanti F1 F2 F3 F4 seleziona SAVE,  per disattivare seleziona CLOSE o CANCEL. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 60: Modifica Dei Campi Di Misura Range

    Funzioni dei pulsanti:  EDIT modifica il parametro  frecce ◄► selezionano i valori da modificare  frecce ▲▼ modificano il valore  OK conferma le modifiche  START inizia la registrazione  STOP interrompe la registrazione CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 61: Salvataggio Delle Misurazioni

    (valore visibile nell'angolo superiore destro dello schermo)  frecce ◄► permettono di leggere i valori dal grafico. Nota: È impossibile procedere alla visualizzazione delle registrazioni se la memoria del misuratore è vuota. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 62: Cancellazione Della Memoria

    F1 seleziona RESET,  Funzioni dei pulsanti F1 F2 F3 F4:  CALIBRATE ripristina la calibrazione di fabbrica  conferma la selezione, rimanda alla schermata di misurazione  CANCEL annulla la selezione, rimanda alla schermata di misurazione CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 63 L'attività della modalità è indicata dall'icona nella barra superiore del display. Lo strumento sarà visibile nel gestore dispositivi Bluetooth di qualsiasi dispositivo ricevente con il nome CMM-60. I dettagli sulla compatibilità con l'applicazione analitica sono riportati nel manuale Sonel Multimeter Mobile.
  • Seite 64: Impostazioni Dell'interfaccia

     Sonel CMM-60 Multimeter Software – il software per PC Viene utilizzato per leggere a distanza i risultati delle misure. Il software può essere scaricato dal sito Web del produttore.
  • Seite 65: Sostituzione Della Batteria Ricaricabile

    Sostituzione della batteria ricaricabile Il misuratore CMM-60 è alimentato da una batteria ricaricabile da 7,4 V 2400 mAh. Nota: Effettuando misurazioni con il simbolo della batteria visualizzato, si deve tener conto di ulteriori incertezze di misurazione non specificate o di un funzionamento instabile dello strumento.
  • Seite 66: Ricarica Della Batteria

     Sul display appare la spia di carica della batteria con un numero variabile di segmenti pieni.  Al termine della ricarica, sullo schermo del misuratore apparirà una spia di carica completata: una batteria con tutti i segmenti pieni. Alimentatore L'adattatore di ricarica Ricarica della batteria in corso Batteria carica CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 67: Sostituzione Dei Fusibili

    Utilizzare sempre fusibili ceramici dello stesso tipo (fusibile rapido 800 mA/1000 V per la gamma µA/mA [SIBA 70-172-40], fusibile rapido A/1000 gamma [SIBA 50-199-06]). AVVERTENZA: Per evitare scosse elettriche, non utilizzare lo strumento se il coperchio dei fusibili non sia in posizione e fissato correttamente. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 68: Manutenzione E Conservazione

    RAEE. Non smontare nessuna parte dello strumento in modo autonomo prima di consegnarlo in un centro di raccolta. Rispettare le norme locali per lo smaltimento dell'imballaggio, delle pile e delle batterie usati. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 69: Specifiche

    0,001 mA 500,00 mA 0,01 mA  (0,15% v.m. + 20 cifre) 10,000 A 0,001 A  (0,3% v.m. + 20 cifre)  20 A per max 30 s con precisione limitata Misura della corrente alternata TRMS CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 70 0,0001 MΩ  (0,2% v.m. + 20 cifre) 50,000 MΩ 0,001 MΩ  (2% v.m. + 20 cifre) Quando si utilizza la modalità REL per compensare gli offset (modalità consigliata in caso di problemi con l'azzeramento)) CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 71 24 mA = 125% Misura della temperatura Portata Risoluzione Precisione -50,0…1000,0C 0,1C ± (1,0% v.m. + 2,5C) -58,0…1832,0F 0,1F ± (1% v.m. + 4,5F)  La precisione della sonda di temperatura non viene presa in considerazione CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 72: Dati Operativi

    I misuratori True RMS misurano accuratamente tutti e tre i tipi di segnali. Attenzione: Il fabbricante, SONEL S.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio CMM-60 è conforme alla diret- tiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente in- dirizzo Internet: https://sonel.pl/en/download/declaration-of-conformity/...
  • Seite 73: Specifica Bluetooth

    CMM-RR – ricevitore radio – WAADACMMRR,  batteria Li-Pol 7,4 V 2,4 Ah – WAAKU25,  manuale d’uso,  certificato di garanzia,  certificato di calibrazione di fabbrica. La lista aggiornata degli accessori è consultabile sul sito web del fabbricante. CMM-60 – MANUALE D’USO...
  • Seite 74: Assistenza

    Il fornitore del servizio di garanzia e post-garanzia è: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 e-mail: export@sonel.pl sito web: www.sonel.pl Attenzione: Gli interventi di riparazione devono essere effettuati solo dal produttore. CMM-60 – MANUALE D’USO...

Inhaltsverzeichnis