Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sonel CMP-3000 Bedienungsanleitung

Ac/dc digitales zangenmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CMP-3000:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
1
MANUALE D'USO
35
CMP-3000
v1.05 02.03.2022
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonel CMP-3000

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’USO CMP-3000 v1.05 02.03.2022...
  • Seite 3: Ac/Dc Digitales Zangenmessgerät

    BEDIENUNGSANLEITUNG AC/DC DIGITALES ZANGENMESSGERÄT CMP-3000 Version 1.05 02.03.2022...
  • Seite 4 Das Echteffektiv-Multimeter CMP-3000 ist für die Messung von Gleich- und Wechselspannung, Gleich- und Wechselstrom, Wider- stand, Kapazität, Frequenz, Tastverhältnis (Füllung) und Tempera- tur sowie für die Prüfung von Dioden und Schaltkreiskontinuität vor- gesehen. Zu den wichtigsten Merkmalen des CMP-3000 gehören: ...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    6 Besondere Funktionen ..........23 Taste HOLD ............. 23 6.1.1 HOLD-Funktion ............23 6.1.2 Hintergrundbeleuchtung des Displays ......23 Taste INRUSH/PEAK ............23 6.2.1 PEAK-Funktion ............23 6.2.2 INRUSH-Funktion ............24 REL/Hz-Taste ..............24 6.3.1 REL-Funktion ............. 24 6.3.2 Hz-Funktion..............25 CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 6 Auto-Off ................26 7 Auswechseln der Batterie ......... 27 8 Wartung und Pflege ........... 28 9 Lagerung ..............29 10 Demontage und Entsorgung ........29 11 Technische Daten ............30 12 Lieferumfang .............. 34 13 Service ................ 34 CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 7: Einführung

    Anweisungen nicht befolgt werden. Der Hinweis auf mögliche Probleme wird durch das Symbol eingelei- WARNUNG  Das Messgerät CMP-3000 ist für die Messung von Strom und AC/DC-Spannung, Frequenz, Widerstand, Kapazität sowie für die Prüfung des Stromkreisdurchgangs und der Dioden bestimmt.
  • Seite 8: Sicherheit

     ein Gerät mit beschädigter Isolierung der Messleitungen,  ein Messgerät, das über einen zu langen Zeitraum unter un- günstigen Bedingungen (z. B. zu hohe Luftfeuchtigkeit) gelagert wurde.  Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Servicestelle durchge- führt werden. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 9: Sicherheitssymbole

    Gebrauch die Möglichkeit besteht, dass gefährliche Spannungen auftreten. Schutzklasse II - doppelte Isolierung Klemmen mit dieser Kennzeichnung können nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, bei dem die Spannung gegen Erde die maximale sichere Spannung des Geräts überschreitet. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 10: Messgerät Für Den Betrieb Vorbereiten

     Trennen Sie die Spannungsversorgung, wenn Sie die Wider- stands- und Diodenprüfung durchführen,  Schalten Sie das Messgerät aus und trennen Sie die Messleitun- gen ab, bevor Sie die hintere Abdeckung entfernen, um die Batte- rie zu ersetzen. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 11 Messwerte anzeigt. Dies ist ein normales Phänomen, das aus der Eingangsempfindlichkeit mit ho- hem Eingangswiderstand resultiert. Wenn das Messgerät an einen Stromkreis angeschlossen wird, stabilisiert sich die Anzeige und das Messgerät liefert den richtigen Wert. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 12: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung 4.1 Messklemmen und Funktionen CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 13 1000A - Messung von Gleich- und Wechselstrom, bis zu 1000 A  3000A - Messung von Wechselstrom, bis zu 3000 A - nur mit flexibler Sonde HOLD-Taste  Einfrieren der Messergebnisse auf dem Display (kurz drücken)  Aktivieren der Hintergrundbeleuchtung des Displays (drücken und halten) CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 14 Flexible Sondenanschluss - Messung von Strömen bis zu 3000 A COM-Messanschluss Messeingang, gemeinsam für alle Messfunktionen außer Strom. Messanschluss VΩ Hz%CAPTemp Messeingang für andere Messungen als die Strommessung. / Taste  Taschenlampenmodus (kurz drücken)  Umschalten des drahtlosen Kommunikationsmodus Bluetooth (drü- cken und halten) CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 15: Anzeige

    / µ / m / k / M Das Präfix der Mehrfachmesseinheit Überschreitung des Messbereichs Auto-off-Modus Schwache Batterie Automatische Bereichseinstellung AUTO HOLD-Funktion aktiviert HALTEN Maximaler / Minimaler Wert MAX / MIN Scheitelwert Messwert relativ zum Referenzwert Einschaltstrom INRUSH Bluetooth-Funkübertragung CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 16: Leitungen

    Verwendung von Original-Messleitungen. WARNUNG Der Anschluss falscher Leitungen kann zu Strom- schlägen oder Messfehlern führen.  Die Tastköpfe sind zusätzlich mit einem abnehmbaren Spitzenschutz ausgestattet.  Die Sonden müssen in einem dafür vorgesehenen Be- reich gelagert werden. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 17: Messungen

    3000A  Flexible Klemme Buchsen Hz%CAPTemp anschließen, VΩ  Befestigen Sie die Schelle um das geprüfte Rohr. Es darf sich nur ein Rohr im Prüfbereich der Schelle befinden,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 18: Bereich Von 1000 A

     lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. Wenn Gleichstrom gemessen wird und das Messgerät nicht an den zu prüfenden Stromkreis angeschlossen ist, es aber trotzdem einen Wert ungleich Null anzeigt, müssen Sie es durch kurzes Drücken der REL/Hz-Taste zurückset- zen. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 19: Berührungsloser Spannungsdetektor

     Die Art und Dicke der Isolierung, der Abstand zur Strom- quelle, abgeschirmte Kabel und andere Faktoren können den Betrieb des Prüfgeräts beeinflussen. Wenn Sie sich über das Prüfergebnis unsicher sind, prüfen Sie das Vor- handensein von Spannung auf andere Weise. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 20: Spannungsmessung

     Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM und die rote Messleitung an die Klemme VΩ Hz%CAPTemp an,  Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunkten,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 21: Frequenzmessung

     Kontaktieren Sie die Spitzen der Prüfspitzen mit den Messpunk- ten; am besten ist es, eine Seite des zu prüfenden Elements ab- zutrennen, um zu verhindern, dass der verbleibende Teil des Stromkreises das Ablesen des Widerstandswertes stört,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 22: Durchgangsprüfung Des Stromkreises

    So führen Sie den Diodentest durch:  Stellen Sie den Drehschalter auf Ω  Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Anschluss COM rote Messleitung Anschluss VΩ Hz%CAPTemp an,  Drücken Sie die MODE-Taste, um und V auf dem Bildschirm anzuzeigen, CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 23: Messung Der Kapazität

     Schließen Sie die schwarze Messleitung an die Klemme COM und die rote Messleitung an die Anschluss VΩ Hz%CAPTemp an,  Kontaktieren Sie die Tastspitzen mit dem zu prüfenden Konden- sator,  Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 24: Temperaturmessung

     Lesen Sie das Messergebnis auf dem Display ab,  Trennen Sie nach Abschluss der Messungen die Sonde vom Messgerät. VORSICHT! Gefahr von Verbrennungen. Der Temperaturfühler erwärmt sich und passt sich der Temperatur des getesteten Objekts an. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 25: Besondere Funktionen

     Während PEAK aktiv ist, ist die automatische Messwertan- passung deaktiviert, daher ist es ratsam, die Funktion zu starten, nachdem die Messleitungen an die Messstelle ange- schlossen wurden. Wenn Sie PEAK vorher starten, kann es zu Messbereichsüberschreitungen kommen. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 26: Inrush-Funktion

     Wenn der Messwert außerhalb des Messbereichs liegt, wird das Symbol OL angezeigt Schalten Sie in dieser Si- tuation die Funktion aus und wechseln Sie manuell zu einem höheren Bereich.  Diese Funktion ist für den Diodentest nicht verfügbar. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 27: Hz-Funktion

     Wenn die Funktion aktiviert ist, ist die automatische An- passung des Messbereichs nicht verfügbar.  Wenn der Messwert außerhalb des Messbereichs liegt, wird das Symbol OL angezeigt.  Diese Funktion ist für die Messung von Frequenz, Ein- schaltdauer und Temperatur nicht verfügbar. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 28: Taste

    6.5.2 Drahtlose Kommunikation Das Multimeter ist mit einem drahtlosen Datenübertragungsmo- dus für Geräte mit installierter Sonel Multimeter Mobile Software ausgestattet. Um den Modus zu aktivieren, drücken Sie lange auf / . Das Messgerät wird im Bluetooth-Manager eines die Taste beliebigen Empfangsgeräts als CMP-3000 sichtbar sein.
  • Seite 29: Auswechseln Der Batterie

    Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Messgerät nicht, wenn die Batteriefachabdeckung nicht vorhanden oder nicht richtig befestigt ist. Das CMP-3000 wird mit einer 9-V-Batterie 6LR61 betrieben. Es wird empfohlen, Alkalibatterien zu verwenden. So tauschen Sie die Batterie aus: ...
  • Seite 30: Wartung Und Pflege

    Entfernen Sie die alten oder entladenen Batterien aus dem Messgerät, um ein Auslaufen und Schäden zu vermeiden. MESSGERÄT LÄNGER 6. WENN TAGE GELAGERT WERDEN MUSS, nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie sie separat auf. Das elektronische System des Zählers erfordert keine War- tung. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 31: Lagerung

    Ausgediente elektronische Geräte sind gemäß dem Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte an einer Sammelstelle abzu- geben. Bevor das Gerät an eine Sammelstelle geschickt wird, dürfen keine Elemente demontiert werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungen, Altbatterien und -akkumulatoren. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 32: Technische Daten

    500,00 V 0,01 V 1000,0 V 0,1 V  Alle AC-Spannungsbereiche sind von 5 % bis 100 % des Be- reichs angegeben  Eingangsimpedanz: 10 MΩ  Frequenzbereich: 50 Hz...1000 Hz  Überlastschutz: 1000 V DC/AC RMS CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 33 500,00 nF 0,01 nF 5,0000 µF 0,0001 µF  (3,5% v.Mw. + 9 Digits) 50,000 µF 0,001 µF 500,00 µF 0,01 µF  (5,0% v.Mw. + 9 Digits) 5,0000 mF 0,0001 mF  Überlastschutz: 250 V DC/AC RMS CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 34 ± (1,0 % v.Mw. + 2 C) -148,0…+1832 F 0,1 oder 1 F ± (1,0 % v.Mw. + 3,6 F)  Die Genauigkeit des Temperaturfühlers wird nicht berücksichtigt  Überlastschutz: 30 V DC / 24 V AC CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 35 Falltest ..........................2 m ee) maximale Betriebshöhe ....................2000 m Auto-Off-Funktion ....................ca. 30 min gg) Einhaltung der Anforderungen der folgenden Normen........EN 61010-1 ..................EN 61010-2-032, EN 61010-2-033 ..........................EN 61326 hh) Qualitätsnorm ......................ISO 9001 CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 36: Lieferumfang

    Der Anbieter von Garantie- und Nachgarantieservices ist: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polen tel. +48 74 858 38 60 Fax +48 74 858 38 09 export@sonel.pl E-Mail: Webseite: www.sonel.pl VORSICHT! Servicereparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt wer- den. CMP-3000 – BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 37 MANUALE D’USO PINZA AMPEROMETRICA DIGITALE DI CORRENTE AC/DC CMP-3000 Versione 1.05 02.03.2022...

Inhaltsverzeichnis