Herunterladen Diese Seite drucken
Hach Pocket Colorimeter II Bedienungsanleitung
Hach Pocket Colorimeter II Bedienungsanleitung

Hach Pocket Colorimeter II Bedienungsanleitung

Analysen-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Pocket Colorimeter II:

Werbung

59582-95
DOC022.72.00632.SEP03
Pocket Colorimeter II
Analysen-System
Bedienungsanleitung
Modelle mit definierter Wellenlänge
© Hach Company, 2003. All rights reserved. Printed in Germany
ck/sd 09/03 1ed

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hach Pocket Colorimeter II

  • Seite 1 59582-95 DOC022.72.00632.SEP03 Pocket Colorimeter II Analysen-System Bedienungsanleitung Modelle mit definierter Wellenlänge © Hach Company, 2003. All rights reserved. Printed in Germany ck/sd 09/03 1ed...
  • Seite 2 528 nm Kat. Nr. 58700-52 550 nm Kat. Nr. 58700-55 580 nm Kat. Nr. 58700-58 600 nm Kat. Nr. 58700-60 655 nm Kat. Nr. 58700-65 Das Pocket Colorimeter II des obengenannten Typs ist nicht mit anderen Pocket Colorimeter-Instrumenten austauschbar. 1—2...
  • Seite 3 Inhalt Sicherheitshinweise ....................1—5 Sicherheitsvorschriften..................1—5 Bedeutung der Hinweise ..................1—6 Warnsymbole.......................1—7 Technische Daten ....................1—8 Einführung ......................1—10 Betrieb ........................1—11 Gefahr.........................1—11 Gerätetasten und Display ..................1—12 Gerätedeckel-Sicherungsschnur ..............1—13 Grundlagen der Kolorimetrie ................1—14 Qualitätssicherungsmaßnahmen ..............1—22 Definierte Wellenlänge ..................1—23 Ersatzteile......................1—27 Bedienung .........................2—3 Tastenfunktionen ....................2—3 1—3...
  • Seite 4 Menüfunktionen....................2—6 Einsetzen der Batterien..................2—8 Fehlermeldungen ....................2—11 Fehlermeldungen....................2—11 Standardkalibrierungs-Anpassung ............... 2—15 Anwenderkalibierung ..................2—19 Übersicht ......................2—19 Eingabe einer vorbestimmten Kalibrierkurve ..........2—25 Bearbeitung einer anwenderdefinierten oder vom Hersteller programmierten Kalibrierkurve ........... 2—28 Verlassen der Kalibrierebene ................2—30 Löschen einzelner Kalibrierpunkte..............2—31 Wiederherstellung der Werkskalibrierung ............
  • Seite 5 Arbeit mit Chemikalien Schutzbrillen zu tragen. Befolgen Sie die angegebenen Instruktionen. Waschen Sie Chemikalien, mit denen Sie in Berührung gekommen sind, sorgfältig ab. Sollten Sie weitere Fragen zu Chemikalien oder Verfahren haben, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Hach Vertretung. 1—5...
  • Seite 6 Bedeutung der Hinweise Wenn mehrere Gefahrensituationen existieren, wird der Hinweis (GEFAHR, VORSICHT, ANMERKUNG) mit der höchsten Gefahrstufe beschrieben. GEFAHR Weist auf eine potenzielle oder bevorstehende Gefahrensituation hin, deren Nichtbeachtung zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. VORSICHT Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, deren Nichtbeachtung zu kleineren oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnsymbole Beachten Sie bitte die am Gerät angebrachten Etiketten und Aufkleber. Bei Nichtbeachtung können Personenschäden oder Schäden am Gerät auftreten. Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf Betriebs- und/oder Sicherheits- informationen in der Bedienungsanleitung hin. 1—7...
  • Seite 8 Technische Daten Lampe: Lichtaussendende Diode (LED) Detektor: Siliciumzelle Photometrische Genauigkeit: ± 0,0015 Ext Filterbandbreite: 15 nm Wellenlänge: siehe Tabelle 1; ± 2 nm Extinktionsbereich: 0 bis 2,5 Ext Größe: 3,2 x 6,1 x 15,2 cm Gewicht: 0,2 kg Küvetten: 1 cm (10 mL) und 25 mm (10 mL) Betriebsbedingungen: 0 –...
  • Seite 9 Technische Daten Tabelle 1: Pocket Colorimeter II mit definierter Wellenlänge Pocket Colorimeter - Analysen-System Teile-Nr. 420 nm 58700-42 450 nm 58700-45 476 nm 58700-47 500 nm 58700-50 528 nm 58700-52 550 nm 58700-55 580 nm 58700-58 600 nm 58700-60 655 nm 58700-65 Richtwerte zur Auswahl eines Geräts mit optimaler Wellenlänge für das konkret zu...
  • Seite 10 Siehe die Hinweise unter ”Kalibrierverfahren mit Standardlösung“ auf Seite 2—22. Eine Kalibrierungskurve kann auch - ausgehend von einer zuvor für ein Pocket Colorimeter II erstellten Kurve - von Hand über das Tastenfeld eingegeben werden. Benötigt werden mindestens zwei Datenpaare (Konzentrations- und Extinktionswert) siehe ”Eingabe einer vorbestimmten Kalibrierkurve“...
  • Seite 11 Betrieb Gefahr Das Arbeiten mit chemischen Proben, Standards und Reagenzien ist mit Gefahren verbunden. Es wird dem Benutzer dieser Produkte empfohlen, sich vor der Arbeit mit sicheren Verfahrensweisen und dem richtigen Gebrauch der Chemikalien vertraut zu machen und alle entsprechenden Sicherheitsdatenblätter aufmerksam zu lesen. 1—11...
  • Seite 12 Gerätetasten und Display Pos. Beschreibung -Taste POWER/BACKLIGHT (Einschalten/Displaybeleuchtung) -Taste ZERO/SCROLL (Nulleinstellung/Blättern) -Taste MENU (Auswahl des Betriebsmodus) Anzeige (Display) Messbereichs-Symbol (Kanal) Messbereichs-Symbol (Kanal) Menü-Symbol Symbol „Kalibrierung angepasst“ Batteriezustandsanzeige -Taste READ/ENTER (Mess- und Eingabe-Taste) 1—12...
  • Seite 13 Gerätedeckel-Sicherungsschnur Der Gerätedeckel des Pocket Colorimeter II dient zugleich als Lichtabschirmung (Lichtschutz-Adapter). Genaue Messungen einer Probe bzw. Blindwertküvette sind nur möglich, wenn sich der Deckel auf dem Gerät befindet. Zum Schutz vor Verlust sollte der Deckel mit der Sicherungsschnur am Gerätegehäuse befestigt sein (Abb.
  • Seite 14 Grundlagen der Kolorimetrie Die Kolorimetrie stellt ein Analysenverfahren dar, bei dem die Intensität der Färbung eines lichtdurchlässigen Mediums (z.B. einer Flüssigkeit) zu der Menge einer bestimmten Substanz in Beziehung gesetzt wird, die in diesem Medium enthalten ist. Allgemein ist die Konzentration der zu messenden Substanz proportional zu der Farbintensität der Lösung - je dunkler die Farbe, desto höher die Konzentration.
  • Seite 15 Die Farbintensität einer Probe wird durch Messung der Schwächung der Lichtstrahlung bestimmt. Diese Extinktion hängt von der Wellenlänge des Lichts und von der Farbe der Lösung ab. Beim Pocket Colorimeter II wird als Lichtquelle eine LED (lichtaussendende Diode) verwendet, die Licht in einem engen umschriebenen Wellenlängenbereich abgibt.
  • Seite 16 Extinktionspeak aufweisen - die beide messbar sind, sofern sie konzentrationsabhängig variieren. Andere Proben können aufgrund der zugrunde liegenden Mischspektren braun erscheinen. Weitere Hinweise zur Messwellenlänge, die zur Kalibrierung eines Pocket Colorimeter II zu berücksichtigen sind, finden sich in der einschlägigen 1—16...
  • Seite 17 Grundlagen der Kolorimetrie Literatur, so z.B. dem Water Analysis Handbook bzw. Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater. 1—17...
  • Seite 18 Grundlagen der Kolorimetrie Abbildung 2 Wahl der optimalen Wellenlänge - Probenspektrum 500 505 510 515 520 1—18...
  • Seite 19 Grundlagen der Kolorimetrie Tabelle 2: Lichtwellenlänge und Farbe Farbe des Farbe der Lösung* Wellenlänge des Gerätes absorbierten Lichts gelb-grün violett 420 nm gelb violett-blau 450 nm orange blau 476 nm orange-rot blau-grün 500 nm grün 528 nm rot-violett gelb-grün 550 nm blau gelb 580 nm...
  • Seite 20 Grundlagen der Kolorimetrie Der Messbereich des Pocket Colorimeter II liegt in der Regel zwischen 0 und ca. 1,50 Ext. Es können jedoch auch Werte bis 2,5 Ext. gemessen werden, falls das Analysen-Verfahren dies zulässt. Die Extinktion steigt mit der Weglänge der Küvette, d.h.
  • Seite 21 Entfärbungsverfahren, da die analysierte Probe heller als das zum Nullabgleich des Geräts verwendete Medium ist. Das Pocket Colorimeter II mit definierter Wellenlänge ist auch zur Entfärbungsmessung bzw. direkten Bestimmung negativer Extinktionswerte geeignet. Hierzu muss lediglich der Nullpunktabgleich mit dem Blindwert (farbintensivsten Lösung) vorgenommen werden - die Extinktion der weniger...
  • Seite 22 Qualitätssicherungsmaßnahmen Die verwendeten Küvetten müssen an der Stelle des Lichtdurchgangs sauber und unzerkratzt sein. Auf der Außenseite der Küvette dürfen sich keine Fingerabdrücke oder Flüssigkeitsreste befinden. Nähere Hinweise zur Laborpraxis sind dem Water Analysis Handbook (Lit.-Code WA01) zu entnehmen. 1—22...
  • Seite 23 Definierte Wellenlänge Hinweis: 10 mL Blindwertlösung in POWER-Taste drücken, Das Pocket Colorimeter II ist eine 10 mL Küvette füllen um das Gerät einzuschalten. zur Messung von Lösungen in (Blindwert). Anmerkung: Analysenküvetten ausgelegt. Bereich oder Kanal wählen, um Küvette verschließen. das Messgerät direkt...
  • Seite 24 Definierte Wellenlänge Blindwertküvette von ZERO/SCROLL-Taste 10 mL Probe in eine außen gut säubern und in den drücken. weitere 10 mL Küvette füllen. Küvettenhalter einsetzen, Anzeige Display: wobei die Markierung der - - - - anschließend 0.000 Küvette frontal zur Vorderseite bzw.
  • Seite 25 Definierte Wellenlänge Reagenzien in die Küvette Analysenküvette Lichtschutz-Adapter geben (aufbereitete Probe). (aufbereitete Probe) von aufsetzen. Küvette verschließen. außen gut säubern Die entsprechende und in den Küvettenhalter Reaktionszeiten abwarten. einsetzen. 1—25...
  • Seite 26 Definierte Wellenlänge READ/ENTER-Taste drücken. Anzeige Display: - - - - anschließend wird das Ergebnis angezeigt. 1—26...
  • Seite 27 Definierte Wellenlänge Ersatzteile Beschreibung Einheit Kat. Nr. Batterien, AAA, alkalisch ..........4 Stck..46743-00 Verschluss für 1 cm/10 mL Küvette .........1 Stck..52626-00 Geräteabdeckung / Lichtschutz-Adapter ......1 Stck..59548-00 Küvette, 10 mL mit Schraubverschluss......6 Stck..24276-06 Küvetten 1 cm/10 mL............2 Stck..41658-02 Optional Water Analysis Handbook ............Lit.
  • Seite 28 Definierte Wellenlänge 1—28...
  • Seite 29 Kapitel 2 Bedienungsanleitung Pocket Colorimeter...
  • Seite 30 2—2...
  • Seite 31 Bedienung Tastenfunktionen Taste Beschreibung Funktion -Taste Ein/Aus/Displaybeleuchtung POWER Zur Aktivierung der Displaybeleuchtung ist zunächst das Gerät einzuschalten. Anschließend die -Taste solange POWER gedrückt halten, bis die Display- beleuchtung erscheint. Zum Ausschalten der Displaybeleuchtung muss die Taste erneut betätigt und gedrückt gehalten werden.
  • Seite 32 Bedienung Taste Beschreibung Funktion Im Messmodus setzt diese Taste das Gerät ZERO/SCROLL Taste auf Null zurück. Im Menümodus dient sie zum Durchblättern der Menüfunktionen. Bei der Eingabe und Bearbeitung von Zahlenwerten lässt sich damit zu anderen Werten weiterschalten. -Taste Im Messmodus wird mit dieser Taste die READ/ENTER Bestimmung der Probe ausgelöst.
  • Seite 33 Bedienung Taste Beschreibung Funktion -Taste Zum Aufrufen und Verlassen des MENU Menümodus. Zum Aufrufen eines vom Anwender eingegebenen Verfahrens muss die Taste betätigt und ca. 5 Sekunden lang gedrückt gehalten werden. 2—5...
  • Seite 34 Bedienung Menüfunktionen Drücken Sie die -Taste, um die Menüfunktionen aufzurufen. MENU Umschalten zwischen Kanälen (Messbereichen) 1. Drücken Sie die -Taste. Im Display erscheint die Meldung „SEL“. Ein blinkender MENU Pfeil weist auf den aktuell ausgewählten Kanal (Messbereich). 2. Durch Drücken der -Taste kann zwischen den Kanälen hin- und READ/ENTER hergeschaltet werden.
  • Seite 35 Bedienung Abrufen gespeicherter Messwerte 1. Drücken Sie erst die -Taste, dann die -Taste, bis im Display die MENU ZERO/SCROLL Meldung „RCL“ erscheint. Das Gerät speichert automatisch die letzten 10 Messwerte. 2. Drücken Sie im RCL-Modus die -Taste, um die gespeicherten READ/ENTER Messwerte anzuzeigen (der letzte Messwert erscheint zuerst).
  • Seite 36 Bedienung Einsetzen der Batterien Abbildung 1 zeigt das Einsetzen der Batterien. 1. Lösen Sie die Verriegelung und nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Auf der Batteriehalterung sind die richtigen Polaritäten angezeigt. 2. Setzen Sie die vier mitgelieferten Batterien wie angegeben in die Halterung ein, und schließen Sie das Batterienfach.
  • Seite 37 Bedienung Abbildung 1 Einsetzen der Batterien 2—9...
  • Seite 38 Bedienung 2—10...
  • Seite 39 Fehlermeldungen im Display. Im folgenden finden Sie Hinweise zur Problemlösung. Beheben Sie die Fehler in der Reihenfolge, in der sie auf dem Display erscheinen. Die Adresse Ihrer zuständigen Hach Vertretung finden Sie unter Bestellungen/Reparaturservice (siehe Seite 2-41). Fehlermeldungen 1.
  • Seite 40 - oder -Taste gedrückt wird. READ/ENTER ZERO/SCROLL • Wenden Sie sich an den Hach-Kundendienst. Hinweis: Tritt im Laufe einer Messung der Fehler E-1 oder E-2 auf, so erscheint im Display die Meldung ”_.__“ (die Position des Dezimalpunkts ist verfahrensabhängig). Wird der Fehler E-1 oder E-2 bei der Nullwerteinstellung des Messgeräts angezeigt,...
  • Seite 41 Fehlermeldungen • Kontrollieren, ob die Konzentration der Standardlösung korrekt eingegeben wurde. • Wenden Sie sich an den Hach-Kundendienst. 5. E-6 Extinktionsfehler (Betriebsmodus „Anwenderkalibrierung“) Es liegt ein ungültiger Extinktionswert vor, oder es wurde versucht, eine Kurve aus weniger als zwei Punkten zu erstellen.
  • Seite 42 • Gerätedeckel (bzw. Lichtschutz-Adapter) auf einwandfreien Sitz prüfen. • Nullwert des Geräts durch Messung einer Blindwertküvette kontrollieren. Wenn der Fehler erneut auftritt, Nullwert des Geräts neu einstellen. • Wenden Sie sich an den Hach-Kundendienst. Hinweis: Nähere Informationen sind dem Kapitel „Höchster/niedrigster Anzeigewert“ auf Seite 2-33 zu entnehmen.
  • Seite 43 Standardkalibrierungs-Anpassung Das Pocket Colorimeter II ist werksseitig kalibriert, eine Kalibrierung durch den Anwender ist daher nicht erforderlich. Die Verwendung der werksseitigen Kalibrierung ist, sofern zulässig, unbedingt ratsam. Für den Fall abweichender behördlicher Vorschriften kann die Standardkalibrierungs-Anpassung verwendet werden. Mit dieser Funktion lässt sich die werksseitige Standardkalibrierungs-Kurve anhand eines bekannten Standards anpassen.
  • Seite 44 Standardkalibrierungs-Anpassung Wenn eine andere Konzentration verwendet wird oder keine Standard- konzentration angegeben ist: 6. Schritte 1–4 wiederholen. -Taste drücken, um zum Bearbeitungsmodus (Edit) zu gelangen. ZERO/SCROLL Werte mit der -Taste bearbeiten. Die jeweils zu bearbeitende Stelle READ/ENTER erscheint blinkend. Eingabe mit der -Taste ändern, dann durch ZERO/SCROLL Drücken der...
  • Seite 45 Standardkalibrierungs-Anpassung Zur Deaktivierung der Standardkalibrierungs-Anpassung: -Taste drücken. MENU -Taste drücken, bis im Display die Anzeige „SCA“ erscheint. ZERO/SCROLL 3. Nacheinander die Tasten drücken, bis im READ/ENTER ZERO/SCROLL Display „Off“ erscheint. -Taste drücken, um die Standardkalibrierungs-Anpassung zu READ/ENTER deaktivieren. Hinweis: Um die Standardkalibrierungs-Anpassung wieder zu verwenden, muss eine erneute Anpassung der Standardkalibrierung vorgenommen werden.
  • Seite 46 Standardkalibrierungs-Anpassung 2—18...
  • Seite 47 Anwenderkalibierung Übersicht Das Pocket Colorimeter II akzeptiert vom Anwender selbst erstellte Kalibrierkurven mit Extinktionswerten von 0 - 2,5. Vom Anwender erstellte Kalibrierkurven lassen sich für jeden Kanal (Bereich) eingeben, der nicht bereits mit einer werksseitigen Kalibrierkurve belegt ist. Diese Kanäle (Bereiche) werden auf Geräten mit einer einzigen Werkskalibrierung mit „abs“...
  • Seite 48 Anwenderkalibierung Um in den Anwenderkalibriermodus zu gelangen, drücken Sie die -Taste und MENU halten diese solange gedrückt (ca. 5 Sekunden lang), bis im Display die Meldung „USER“ gefolgt von der Meldung „CAL“ erscheint. Blättern Sie mit der -Taste durch die verfügbaren Funktionen. ZERO/SCROLL •...
  • Seite 49 Anwenderkalibierung Untermenüs „CAL“ und „Edit“ Im Kalibriermodus (CAL) lassen sich Standardwerte eingeben und Extinktionswerte messen. Der Bearbeitungsmodus (Edit) erlaubt die Eingabe von Standard- und Extinktionswerten. • Drücken Sie in dem Menü „USER“ die -Taste, um das CAL- READ/ENTER Untermenü aufzurufen. •...
  • Seite 50 Anwenderkalibierung Kalibrierverfahren mit Standardlösung Hinweis: Zur Nullwerteinstellung des Geräts im Rahmen der Kalibrierung kann VE-Wasser oder ein Reagenzienblindwert verwendet werden. Kalibrierungen mit VE-Wasser sind weniger genau, wenn sich der Reagenzienblindwert von VE-Wasser deutlich unterscheidet. VE-Wasser oder Reagenzienblindwert dienen im folgenden Kalibriervorgang zur Ermittlung der Nullkonzentration (S0).
  • Seite 51 Anwenderkalibierung 4. Drücken Sie die -Taste und halten Sie diese gedrückt bis im Display MENU nacheinander die Anzeigen „USER“ und „CAL“ erscheinen. Drücken Sie die -Taste, um den Kalibriermodus aufzurufen. READ/ENTER 5. Bei werksseitig kalibrierten Geräten erscheint im Display „S0“. Hinweis: Bei der Neukalibrierung eines werksseitig kalibrierten Messgeräts oder Bereichs kann die RES-Einstellung (Auflösung) nicht verändert werden.
  • Seite 52 Anwenderkalibierung 8. Drücken Sie nach erfolgter Eingabe des Reagenzblindwerts die -Taste. Anzeige Display: „A0“. READ/ENTER 9. Küvette mit Reagenzienblindwert oder VE-Wasser in den Küvettenhalter einsetzen. Lichtschutz-Adapter aufsetzen. 10. Drücken Sie die -Taste. Das Gerät nimmt eine Extinktionsmessung READ/ENTER vor und zeigt den Extinktionswert zu „S0“ an. 11.
  • Seite 53 Anwenderkalibierung 15. Für die Kalibrierung werden nur zwei Punkte benötigt. Sollten weitere Standards erforderlich sein, drücken Sie die -Taste, bis im ZERO/SCROLL Display die Anzeige „Add“ erscheint. Wiederholen Sie zur Eingabe weiterer Standards die Schritte 11-14. 16. Drücken Sie zweimal die -Taste, um die neuen Einstellungen zu MENU übernehmen und zum Messmodus zurückzuschalten.
  • Seite 54 Anwenderkalibierung 2. Drücken Sie die -Taste und halten Sie diese so lange gedrückt, bis im MENU Display nacheinander die Anzeigen „USER“ und „CAL“ erscheinen. Blättern Sie mit der -Taste bis zur EDIT-Funktion. Drücken Sie die ZERO/SCROLL -Taste. READ/ENTER 3. Bei nicht kalibrierten Messgeräten bzw. Geräten mit Abs-Kanälen (Extinktionskanälen, -bereichen) erscheint die Meldung „RES“.
  • Seite 55 Anwenderkalibierung 6. Nach Eingabe eines neuen S0-Werts die -Taste drücken, um die READ/ENTER Eingabe zu bestätigen. Anzeige Display: „A0“. 7. Zur Eingabe des zu S0 gehörigen Extinktionswerts zunächst die -Taste drücken, um in den Bearbeitungsmodus zu gelangen. READ/ENTER Mit der -Taste den gewünschten Zahlenwert auswählen.
  • Seite 56 Anwenderkalibierung Bearbeitung einer anwenderdefinierten oder vom Hersteller programmierten Kalibrierkurve 1. Drücken Sie die -Taste und halten Sie diese solange gedrückt, bis im MENU Display nacheinander die Anzeigen ”USER“ und ”CAL“ erscheinen. Blättern Sie mit der -Taste bis zur EDIT-Funktion. ZERO/SCROLL 2.
  • Seite 57 Anwenderkalibierung 4. Drücken Sie die -Taste. Im Display erscheint der aktuelle READ/ENTER Konzentrationswert für ”S0”. 5. Drücken Sie erneut die -Taste, um den S0-Wert zu bearbeiten. READ/ENTER Wählen Sie mit der -Taste den Zahlenwert aus und bestätigen Sie ZERO/SCROLL die Eingabe mit der -Taste.
  • Seite 58 Anwenderkalibierung 9. Drücken Sie nach erfolgter Bearbeitung von A0 die -Taste, um die READ/ENTER neue Einstellung zu übernehmen. Im Display erscheint die Meldung "S1". 10. Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7 für jedes Konzentrations- und Extinktionswertepaar aus der Kalibrierkurve. 11.
  • Seite 59 Anwenderkalibierung Löschen einzelner Kalibrierpunkte 1. Wählen Sie einen Kanal (Messbereich), der anwenderspezifische Kalibrierpunkte enthält (siehe Seite 2-6). 2. Drücken Sie die -Taste solange, bis nacheinander die Meldungen ”USER“ MENU und ”CAL“ erscheinen. Drücken Sie die -Taste. READ/ENTER 3. Wählen Sie durch Drücken der -Taste den zu löschenden ZERO/SCROLL SX-Punkt aus (z.B.
  • Seite 60 Anwenderkalibierung Wiederherstellung der Werkskalibrierung 1. Wählen Sie den Kanal (Bereich), für den die werksseitige Standardkalibrierung wiederhergestellt wird (siehe Seite 2-6). 2. Drücken Sie die -Taste und halten diese solange gedrückt, bis MENU nacheinander die Meldungen ”USER“ und ”CAL“ erscheinen. 3. Drücken Sie die -Taste, bis der Eintrag „dFL“...
  • Seite 61 Anwenderkalibierung Höchster/niedrigster Anzeigewert Bei Messgeräten mit Abs-Kanälen (Extinktionskanälen, -bereichen) sind der höchste und niedrigste Anzeigewert auf die Werte der Standards bezogen, die bei der Anwenderkalibrierung eingegeben wurden. Liegt der Messwert über oder unter dem höchsten/niedrigsten Standard der Anwenderkalibrierung, erscheint eine blinkende Zahl, die den Anwender auf die Über- bzw.
  • Seite 62 Anwenderkalibierung Beispiel 2 Es wurde folgende Standardkalibrierung vorgenommen: S0=1.00 S1=2.00 S2=4.00 Höchster Anzeigewert 4.00 Niedrigster Anzeigewert 1.00 Bei Programmen mit Hach-Kalibrierung sind der höchste und niedrigste Anzeigewert jeweils gleich den werksseitigen Kalibrierdaten und können nicht verändert werden. 2—34...
  • Seite 63 Zertifizierung Die Hach Company bescheinigt, dass dieses Gerät sorgfältig getestet und überprüft wurde und bei Lieferung den angegebenen technischen Daten entspricht. Das Pocket Colorimeter wurde überprüft und gemäß den folgenden Gerätestandards zertifiziert: Immunität: EN 50082-1 (Generic Immunity Standard) per 89/336/EEC EMC: Ergänzende Testberichte durch die Hach Company, Entsprechung zertifiziert durch die Hach...
  • Seite 64 EN 55022 (CISPR 22) Emissions, Klasse B Grenzwerte FCC Teil 15 Klasse „A“ Grenzwerte: Ergänzende Testberichte durch Criterion Technology, Intellistor O.A.T.S. (NVLAP #0369), Entsprechung zertifiziert durch die Hach Company. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Richtlinien. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: 1.
  • Seite 65 Zertifizierung Dieses Gerät erzeugt, verbraucht und strahlt möglicherweise Hochfrequenzenergie ab und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch installiert und betrieben wird, Störungen beim Funkverkehr verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet kann ebenfalls Störungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer diese Störung auf eigene Kosten beseitigen.
  • Seite 66 Zertifizierung 2—38...
  • Seite 67 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Für die Hach Company ist der Kundenservice für alle Produkte ein wichtiger Aspekt. Unter diesem Gesichtspunkt wurden die folgenden Informationen für Sie zusammengestellt. 2—39...
  • Seite 68 2—40...
  • Seite 69 Bestellung Bestellungen/Reparaturservice Bitte wenden Sie sich an Ihre zuständige Hach Vertretung: Dr. Bruno Lange Dr. Bruno Lange Dr. Bruno Lange AG GmbH & Co. KG GES. MBH Willstätterstraße 11 Industriestraße 12 Juchstrasse 1 D-40549 Düsseldorf A-3200 Obergrafendorf CH-8604 Hegnau Tel.: +49 (0) 211 5288-0 Tel.: +43 (0) 2747 7412...
  • Seite 70 Verbrauchsmaterial wie z.B. chemische Reagenzien oder Verschleißteile wie Lampen und Schläuche sind von dieser Garantie ausdrücklich ausgenommen. Wenden Sie sich zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen bitte an die Hach Company oder Ihren Vertriebspartner. Eine Rücksendung von Produkten ist nur mit Zustimmung von Hach zulässig.
  • Seite 71 • Schäden, die auf den Einsatz von Produkten entgegen den Anweisungen der Hach Company zurückzuführen sind • Frachtkosten der Warenrücksendung an die Hach Company • Frachtkosten für Schnell- oder Expressversand von Ersatzteilen oder Produkten im Rahmen der sonstigen Gewährleistung •...
  • Seite 72 Garantie Die vorstehende Garantie stellt den Gesamtumfang der von der Hach Company auf ihre Erzeugnisse übernommenen Gewährleistung dar. Eine stillschweigende Mängelhaftung - z.B. die Zusage der handelsüblichen Beschaffenheit oder Eignung für einen bestimmten Zweck – wird ausdrücklich nicht übernommen. In einigen US-Bundesstaaten ist der Ausschluss stillschweigender Mängelhaftung nicht zulässig.