Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hach POCKET COLORIMETER II Programmieranleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POCKET COLORIMETER II:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
DOC027.98.00798
TM
POCKET COLORIMETER
II - LCK 310
Chlorine/Chlorine dioxide/Ozone
Chlor/Chlordioxid/Ozon
Chlore/Dioxyde de Chlore/Ozone
Cloro/Dióxido de cloro/Ozono
Cloro/Diossido di cloro/ozono
Chloor/chloordioxide/ozon
Fritt klor/ozon/klordioxid
APPLICATION INSTRUCTION
PROGRAMMIERANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN
ISTRUZIONI APPLICATIVE
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKTIONSHANDBOK
March 2007, Edition 1
März 2007, Ausgabe 1
Mars 2007, édition 1
Marzo 2007, Edición 1
Marzo 2007, edizione 1
Maart 2007, Editie 1
Mars 2007, Utgåva 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach POCKET COLORIMETER II

  • Seite 1 DOC027.98.00798 POCKET COLORIMETER II - LCK 310 Chlorine/Chlorine dioxide/Ozone Chlor/Chlordioxid/Ozon Chlore/Dioxyde de Chlore/Ozone Cloro/Dióxido de cloro/Ozono Cloro/Diossido di cloro/ozono Chloor/chloordioxide/ozon Fritt klor/ozon/klordioxid APPLICATION INSTRUCTION PROGRAMMIERANLEITUNG INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN ISTRUZIONI APPLICATIVE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKTIONSHANDBOK March 2007, Edition 1 März 2007, Ausgabe 1 Mars 2007, édition 1 Marzo 2007, Edición 1 Marzo 2007, edizione 1...
  • Seite 2 INSTRUKTIONSHANDBOK March 2007, Edition 1 März 2007, Ausgabe 1 Mars 2007, édition 1 Marzo 2007, Edición 1 Marzo 2007, edizione 1 Maart 2007, Editie 1 Mars 2007, Utgåva 1 © HACH LANGE, 2007. All rights reserved. Printed in Germany BB/CK...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Section 1 General information ..............17 1.1 Safety information ..................17 1.1.1 Use of hazard information .............. 17 1.2 General product information ..............17 Section 2 Installation ..................19 2.1 Packing list ....................19 2.2 Insert the adapter ..................19 2.3 Replace the instrument cap ..............
  • Seite 6 Inhalt Abschnitt 1 Allgemeine Informationen ............31 1.1 Sicherheitsinformationen ................31 1.1.1 Bedeutung der Hinweise ..............31 1.2 Allgemeine Produktinformationen ............. 31 Abschnitt 2 Installation ................... 33 2.1 Verpackungsliste ..................33 2.2 Küvettenadapter einsetzen ............... 33 2.3 Austausch der Instrumentenkappe ............33 Abschnitt 3 Inbetriebnahme .................
  • Seite 8 Sommaire Section 1 Informations générales ............... 45 1.1 Consignes de sécurité ................45 1.1.1 Utilisation des informations relatives aux risques ......45 1.2 Informations générales relatives au produit ..........45 Section 2 Installation ..................47 2.1 Liste d’expédition ..................47 2.2 Insertion de l’adaptateur ................
  • Seite 10 Índice de contenido Sección 1 Información general ..............59 1.1 Indicaciones de seguridad ................ 59 1.1.1 Utilización de las indicaciones de peligro ........59 1.2 Información general del producto ............. 59 Sección 2 Instalación ..................61 2.1 Lista de embalaje ..................61 2.2 Insertar el adaptador .................
  • Seite 12 Capitolo 2 Installazione ................. 75 2.1 Distinta di imballaggio ................75 2.2 Inserimento dell’adattatore ................ 75 2.3 Inserimento del coperchio Hach Lange ............ 75 Capitolo 3 Messa in esercizio del sistema ..........77 3.1 Tasti e display dello strumento ..............77 3.1.1 Funzioni dei tasti ................
  • Seite 14 Inhoud Deel 1 Algemene informatie ................. 87 1.1 Veiligheidsinformatie ................. 87 1.1.1 Gebruik van gevareninformatie ............87 1.2 Algemene productinformatie ..............87 Deel 2 Installatie ....................89 2.1 Paklijst ...................... 89 2.2 De adapter insteken .................. 89 2.3 De kap van het instrument terug aanbrengen........... 89 Deel 3 Het systeem opstarten ..............
  • Seite 16 Innehåll Sektion 1 Allmän information ..............101 1.1 Säkerhetsinformation ................101 1.1.1 Så här används säkerhetsinformationen ........101 1.2 Allmän produktinformation ..............101 Sektion 2 Installation ..................103 2.1 Packlista ....................103 2.2 Installera adaptern .................. 103 2.3 Byta ut instrumentlocket ................103 Sektion 3 Systemstart ..................
  • Seite 18: Section 1 General Information

    Important Note: Information that requires special emphasis. Note: Information that supplements points in the main text. 1.2 General product information This application instruction describes how to evaluate LANGE Cuvette Tests on a single-wavelength POCKET COLORIMETER II.
  • Seite 20: Section 2 Installation

    Remove the instrument cap and carefully position the cuvette adapter into the cell holder with the arrow pointing downward. Fix it by pressing it down. 2.3 Replace the instrument cap Use the instrument cap with the HACH LANGE label when evaluating LANGE cuvettes.
  • Seite 22: Section 3 System Start Up

    3.2 Enter calibration data of LANGE Cuvette Tests 3.2.1 Overview Each POCKET COLORIMETER II has two channels in which measurements can be made. Each channel (measuring range) will accept user-defined calibration data. This application instruction contains the calibration data of the LANGE Cuvette Test...
  • Seite 23: Data Table

    Select the calibration data of maximum two measuring ranges which will be the suitable one. Each programming procedure has only to be followed once prior to the first test evaluation. For detailed information please read the POCKET COLORIMETER II instruction manual. 3.2.2 Data table 3.2.2.1...
  • Seite 24 System start up Press MENU for about five seconds until "USER" followed by "CAL" is displayed. Press BLUE key until "Edit" is displayed. Press GREEN key. " RES" is displayed. Press GREEN key. "-.---" is displayed. Press BLUE key until "--.--" is displayed. Press GREEN key. "S0" is displayed. Press GREEN key until "A0"...
  • Seite 25: Check Entered Data

    3.5 Overwrite stored calibration data With the POCKET COLORIMETER II it is possible to overwrite stored calibration data. Before overwriting calibration data it is recommended to retrieve the factory calibration first. After retrieving the factory calibration, you can program new calibration data.
  • Seite 26: Section 4 Operation

    Insert the zero-solution into the cell holder equipped with the cuvette adapter 1 cm. Note: Make sure that the cuvette adapter is positioned correctly. Place the instrument cap with the HACH LANGE label over the cell holder to cover the cuvette. Press BLUE key. "0.00" is displayed.
  • Seite 27 Operation flashes. Repeat the test using the appropriate LCK Cuvette Test measuring range or dilute your sample. Note: A new blank measurement should be performed prior to each individual test series.
  • Seite 28: Section 5 Replacement Parts And Accessories

    Replacement Parts and Accessories 5.1 Replacement Parts Description Quantity Cat. Number POCKET COLORIMETER II 528 nm 5870052 Instrument cap with HACH LANGE label LZV 759 Cuvette adapter 1 cm 5954600 5.2 Accessories Description Quantity Cat. Number Chlorine/Chlorine dioxide/Ozone 1 pk/38 pc LCK 310 Cuvette Test (0.05-2 mg/l Cl...
  • Seite 30: Section 6 How To Order

    Section 6 How to order Orders/repair service Please contact your representative: HACH LANGE GMBH HACH LANGE LTD HACH LANGE LTD Willstätterstraße 11 Pacific Way Unit 1, Chestnut Road D-40549 Düsseldorf Salford Western Industrial Estate Tel. +49 (0)2 11 52 88-0...
  • Seite 32: Abschnitt 1 Allgemeine Informationen

    Nichtbeachtung zu ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Wichtiger Hinweis: Diese Information muss unbedingt beachtet werden. Hinweis: Diese Informationen ergänzen Punkte im Haupttext. 1.2 Allgemeine Produktinformationen Diese Programmieranleitung beschreibt die Auswertung von LANGE Küvetten-Tests auf einem POCKET COLORIMETER II mit definierter Wellenlänge.
  • Seite 34: Abschnitt 2 Installation

    Küvettenadapter 1 cm, Kat. Nr. 5954600 • Programmieranleitung DOC027.98.00798 2.2 Küvettenadapter einsetzen Instrumentenkappe entfernen. Küvettenadapter vorsichtig mit der Pfeilmarkierung nach vorne in den Küvettenhalter einsetzen und einrasten lassen. 2.3 Austausch der Instrumentenkappe Zur Auswertung von LANGE Küvetten-Tests die Instrumentenkappe mit dem HACH LANGE Logo verwenden.
  • Seite 36: Abschnitt 3 Inbetriebnahme

    Abschnitt 3 Inbetriebnahme 3.1 Gerätetasten und Display 528 nm adsorbance adsorbance Abbildung 1 Gerätetasten und Display POWER/BACKLIGHT Messbereichsanzeige (2) (Einschalten/Displaybeleuchtung) ZERO/SCROLL (BLAUE Taste) Menü-Anzeige (Nulleinstellung/Blättern) MENU Anzeige „Kalibrierung anpassen“ (Auswahl des Betriebsmodus) Numerische Anzeige Batteriezustandsanzeige Messbereichsanzeige (1) 10 READ/ENTER (GRÜNE Taste) (Mess- und Eingabe-Taste) 3.1.1 Tasten-Funktionen...
  • Seite 37: Eingabe Der Kalibrierdaten Für Lange Küvetten-Tests

    3.2 Eingabe der Kalibrierdaten für LANGE Küvetten-Tests 3.2.1 Überblick Jedes POCKET COLORIMETER II hat zwei Kanäle mit denen Messungen durchgeführt werden können. Jeder Kanal (Messbereich) kann mit benutzerdefinierten Kalibierdaten programmiert werden. Diese Programmieranleitung beinhaltet die Kalibrierdaten für den LANGE Küvetten-Test zur Bestimmung von Chlor/Chlordioxid/Ozon: •...
  • Seite 38: Lck 310 Chlor Cl 2

    Inbetriebnahme 3.3.1 LCK 310 Chlor Cl POWER drücken, um das Gerät einzuschalten. MENU drücken. "SEL" wird angezeigt. Ein blinkender Pfeil zeigt den aktuellen Kanal (1 oder 2) an. Messbereich 1 oder 2 für LCK 310 (0.05-2 mg/l Cl ) auswählen. GRÜNE Hinweis: Taste drücken, um zwischen den Messbereichen umzuschalten.
  • Seite 39: Dateneingabe Kontrollieren

    Inbetriebnahme 16. Nach der Datenkontrolle MENU zweimal drücken um in den Messmodus zu gelangen. Siehe 4.3 Auswertung der LANGE Chlor/Chlordioxid/Ozon Küvetten-Tests auf Seite Hinweis: Im Falle eines Eingabefehlers, müssen alle Daten gelöscht werden (siehe 3.5.1 Grundeinstellung wieder herstellen auf Seite 38).
  • Seite 40: Abschnitt 4 Betrieb

    MENU drücken und zum Messmodus zurück kehren. Nulllösung in den Küvettenadapter 1 cm im Küvettenhalter einsetzen. Hinweis: Den korrekten Sitz des Küvettenadapters im Küvettenhalter überprüfen. Instrumentenkappe mit dem HACH LANGE Logo zur Abdeckung der Küvette auf den Küvettenhalter setzen. BLAUE Taste drücken. "0.00" wird angezeigt.
  • Seite 42: Abschnitt 5 Ersatzteile Und Zubehör

    Abschnitt 5 Ersatzteile und Zubehör 5.1 Ersatzteile Beschreibung Anzahl Kat. Nummer POCKET COLORIMETER II 528 nm 5870052 Instrumentenkappe mit HACH LANGE Logo LZV 759 Küvettenadapter 1 cm 5954600 5.2 Zubehör Beschreibung Anzahl Kat. Nummer Chlor/Chlordioxid/Ozon Küvetten-Test (0.05-2 mg/l Cl 1 Pk/38 St LCK 310 Standard und Ringversuchslösung für LCK 310...
  • Seite 44: Abschnitt 6 Bestellhinweis

    Abschnitt 6 Bestellhinweis Bestellungen/Reparaturservice Bitte wenden Sie sich an Ihre zuständige Vertretung: HACH LANGE GMBH DR. BRUNO LANGE DR. BRUNO LANGE AG GES. MBH Willstätterstraße 11 Industriestraße 12 Juchstrasse 1 D-40549 Düsseldorf A-3200 Obergrafendorf CH-8604 Hegnau Tel. +49 (0)2 11 52 88-0 Tel.
  • Seite 46: Section 1 Informations Générales

    Remarque : Informations qui complètent des points du texte principal 1.2 Informations générales relatives au produit Les présentes instructions de fonctionnement détaillent la procédure d’évaluation des tests en cuve LANGE sur un instrument POCKET COLORIMETER II à longueur d’onde unique.
  • Seite 48: Section 2 Installation

    2.1 Liste d’expédition • POCKET COLORIMETER II 528 nm, n° cat. 5870052 • Capuchon d’instrument portant la mention HACH LANGE, n° cat. LZV 759 • Adaptateur de cuve 1 cm, n° cat. 5954600 • Instructions de fonctionnement DOC027.98.00798 2.2 Insertion de l’adaptateur...
  • Seite 50: Section 3 Démarrage Du Système

    Section 3 Démarrage du système 3.1 Écran et touches de l’instrument 528 nm adsorbance adsorbance Illustration 1 Écran et touches de l’instrument ALIMENTATION/RETROÉCLAIRAGE 6 Indicateur de la plage de mesure ZÉRO/DÉFILEMENT (touche Indicateur de menu BLEUE) MENU Indicateur d’ajustement de l'étalonnage Écran numérique Indicateur de niveau faible de la...
  • Seite 51: Saisie Des Données D'étalonnage Des Tests En Cuve Lange

    LANGE 3.2.1 Vue d’ensemble Chaque instrument POCKET COLORIMETER II dispose de deux canaux au niveau desquels les mesures peuvent être effectuées. Chaque canal (plage de mesure) accepte les données d'étalonnage définies par l’utilisateur. Les présentes instructions de fonctionnement incluent les données d'étalonnage des tests en cuve LANGE pour Chlore/Dioxyde de Chlore/Ozone: •...
  • Seite 52: Lck 310 Chlore Cl 2

    Démarrage du système 3.3.1 LCK 310 Chlore Cl Appuyez sur POWER (ALIMENTATION) pour mettre l’instrument sous tension. Appuyez sur MENU. La mention "SEL" apparaît. Une flèche clignotante indique la plage de mesure sélectionnée (1 ou 2). Sélectionnez la plage de mesure 1 ou 2 pour LCK 310 (0.05–2 mg/l Cl VERTE Remarque : Appuyez sur la touche pour passer d’une plage de mesure à...
  • Seite 53: Vérification Des Données Saisies

    Une fois l'étalonnage usine récupéré, recommencez la procédure de programmation. 3.5 Écrasement des données d'étalonnage stockées L’instrument POCKET COLORIMETER II permet d’écraser les données d'étalonnage stockées. Avant d’écraser les données d'étalonnage, nous vous recommandons de récupérer l'étalonnage usine. Une fois l'étalonnage usine récupéré, vous pouvez programmer les données d'étalonnage.
  • Seite 54: Section 4 Fonctionnement

    1 cm. Remarque : Assurez-vous que l’adaptateur de cuve est correctement positionné. Placez le capuchon d’instrument portant la mention HACH LANGE sur le support de cellule de manière à couvrir la cuve. Appuyez sur la touche BLEUE. La mention "0.00" s’affiche.
  • Seite 55 Fonctionnement Le résultat est affiché en mg/l Chlore/Dioxyde de Chlore/Ozone. Remarque : Si la concentration Chlore/Dioxyde de Chlore/Ozonene correspond pas à la plage de mesure sélectionnée, la valeur de la concentration la plus faible ou la plus élevée s’affiche et clignote. Répétez le test à l’aide de la plage de mesure de test en cuve LCK adaptée ou diluez l’échantillon.
  • Seite 56: Section 5 Pièces De Remplacement Et Accessoires

    Pièces de remplacement et accessoires 5.1 Pièces de remplacement Description Quantité N° cat. POCKET COLORIMETER II 528 nm 5870052 Capuchon d’instrument portant la mention HACH LZV 759 LANGE Adaptateur de cuve 1 cm 5954600 5.2 Accessoires Description Quantité N° cat.
  • Seite 58: Section 6 Procédure De Commande

    Section 6 Procédure de commande Commandes/réparations Veuillez contacter votre représentant : HACH LANGE FRANCE HACH LANGE SA DR. BRUNO LANGE AG S.A.S. 33, Rue du Ballon Motstraat 54 Juchstrasse 1 F-93165 Noisy Le Grand B-2800 Mechelen CH-8604 Hegnau Tél. +33 (0)1 48 15 68 70 Tél.
  • Seite 60: Sección 1 Información General

    Observación: Información complementaria para indicaciones en el texto principal. 1.2 Información general del producto Estas instrucciones de aplicación describen el método de evaluación de las cubetas test de LANGE con un POCKET COLORIMETER II de una sola longitud de onda.
  • Seite 62: Sección 2 Instalación

    Retirar la tapa del instrumento y posicionar cuidadosamente el adaptador de cubeta en el alojamiento de cubetas con la flecha indicando hacia abajo. Fijar mediante empuje hacia abajo. 2.3 Reemplazar la tapa del instrumento Usar la tapa del instrumento con la etiqueta HACH LANGE en la evaluación de las cubetas LANGE.
  • Seite 64: Sección 3 Arranque Del Sistema

    3.2 Introduzca los datos de calibración de la cubeta test de LANGE 3.2.1 Vista general Cada POCKET COLORIMETER II tiene dos canales con los cuales se pueden realizar las mediciones. Cada canal (rango de medición) acepta los datos de calibración definidos por el usuario.
  • Seite 65: Tabla De Datos

    Arranque del sistema Estas instrucciones de aplicación contienen los datos de calibración de las cubetas test de LANGE para Cloro/Dióxido de cloro/Ozono: • LCK 310: 0.05-2 mg/l Cl ó 0.09-3.8 mg/l ClO ó 0.05–2 mg/l O Seleccionar los datos de calibración de un máximo de dos rangos de medición que serán los apropiados.
  • Seite 66 Arranque del sistema Pulse MENU durante aprox. cinco segundos hasta que se indique "USER" y luego "CAL". Pulse AZUL hasta que se indique "Edit". Pulse la tecla VERDE. Se indica" RES". Pulse la tecla VERDE. Se indica "-.---". Pulse la tecla AZUL hasta que se indique "--.--". Pulse la tecla VERDE. Se indica "S0".
  • Seite 67: Controlar Los Datos Introducidos

    3.5 Sobreescribir los datos de calibración almacenados. Con el POCKET COLORIMETER II se pueden sobreescribir los datos de calibración almacenados. Antes de sobreescribir los datos de calibración almacenados, se recomienda recuperar primero la calibración por defecto. Después de la recuperación de la calibración por defecto, se pueden programar los nuevos datos de...
  • Seite 68: Sección 4 Operación

    1 cm. Observación: Asegúrese que el adaptador de cubeta se haya posicionado correctamente. Coloque la tapa del instrumento con la etiqueta HACH LANGE sobre el alojamiento de cubetas para cubrir la cubeta. Pulse la tecla AZUL. Se indica "0.00".
  • Seite 69 Operación alta en forma parpadeante. Repita el ensayo usando el rango de medición apropiado para el cubeta test LCK o bien proceda con la dilución de su muestra. Observación: Se debe realizar una nueva medición de valor blanco antes de ejecutar las series individuales de ensayo.
  • Seite 70: Sección 5 Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Piezas de repuesto y accesorios 5.1 Piezas de repuesto Descripción Cantidad Nro. de Cat. POCKET COLORIMETER II 655 nm 5870065 Tapa de instrumento con etiqueta HACH LANGE LZV 759 Adaptador de cubeta 1 cm 5954600 5.2 Accesorios Descripción Cantidad Nro. de Cat.
  • Seite 72: Sección 6 Cómo Realizar Pedidos

    Sección 6 Cómo realizar pedidos Pedidos / Servicio de reparación Por favor, contacte a su representante: HACH LANGE S.L.U. HACH LANGE GMBH C/ Larrauri, 1C- 2ª Planta Willstätterstraße 11 48160 Derio / Vizcaya D-40549 Düsseldorf Tel. +34 94 657 33 88 Tel.
  • Seite 74: Capitolo 1 Informazioni Generali

    Nota importante: Informazioni che vanno particolarmente evidenziate. Nota: Informazioni che approfondiscono parti del testo. 1.2 Informazioni generali sul prodotto Le presenti istruzioni descrivono come eseguire la lettura di test in cuvetta LANGE su un POCKET COLORIMETER II a lunghezza d’onda singola.
  • Seite 76: Capitolo 2 Installazione

    POCKET COLORIMETER II e dalla procedura operativa LCK. Si prega di leggere le istruzioni applicative e l’intero manuale POCKET COLORIMETER II prima di disimballare, installare o utilizzare lo strumento. 2.1 Distinta di imballaggio •...
  • Seite 78: Capitolo 3 Messa In Esercizio Del Sistema

    Capitolo 3 Messa in esercizio del sistema 3.1 Tasti e display dello strumento 528 nm adsorbance adsorbance Figura 1 Tasti e display dello strumento POWER/RETROILLUMINAZIONE Indicatore del canale di programmazione (2) ZERO/SCROLL (tasto BLU ) Indicatore del menu MENU Indicatore di calibrazione regolata Display numerico Indicatore di batteria scarica Indicatore del canale di...
  • Seite 79: Inserimento Dei Dati Di Calibrazione Dei Test In Cuvetta Lange

    LANGE 3.2.1 Panoramica strumentale Ogni POCKET COLORIMETER II è dotato di due canali di programmazione per memorizzare le curve di calibrazione. Ogni canale (intervallo di analisi) accetta dati di calibrazione definiti dall’operatore. Le presenti istruzioni applicative riportano i dati di calibrazione dei test in cuvetta LANGE per cloro: •...
  • Seite 80: Lck 310 Cloro Cl 2

    Messa in esercizio del sistema 3.3.1 LCK 310 cloro Cl Premere POWER per accendere lo strumento. Premere MENU. Sul display appare "SEL". Una freccia lampeggiante indica il canale di programmazione in uso (1 o 2). Selezionare canale di programmazione 1 o 2 per LCK 310 (0.05–2 mg/l Cl VERDE Nota: Premere il tasto per passare tra i canali di programmazione.
  • Seite 81: Test In Cuvetta Lange Cloro/Diossido

    3.5 Come sovrascrivere i dati di calibrazione memorizzati Il POCKET COLORIMETER II permette di sovrascrivere i dati di calibrazione memorizzati. Prima di sovrascrivere i dati di calibrazione, si raccomanda di richiamare dapprima la calibrazione di fabbrica. Dopo aver richiamato la calibrazione di fabbrica, si possono inserire nuovi dati di calibrazione.
  • Seite 82: Capitolo 4 Esercizio

    Inserire la del bianco nel supporto, fornito di adattatore per cuvette da 1 cm. Nota: Assicurarsi che l’adattatore per cuvette sia posizionato correttamente. Posizionare il coperchio dello strumento con la scritta HACH LANGE sopra il supporto, per coprire la cuvetta.
  • Seite 83 Esercizio visualizzato e lampeggerà. Ripetere il test usando il range di misurazione adatto al test in cuvetta LCK, oppure diluire il campione. Nota: Prima di ogni serie di letture, va eseguita una nuova lettura della cuvetta del bianco.
  • Seite 84: Capitolo 5 Parti Di Ricambio E Accessori

    Capitolo 5 Parti di ricambio e accessori 5.1 Parti di ricambio Descrizione Quantità Cod. art. POCKET COLORIMETER II 528 nm 5870052 Coperchio con etichetta HACH LANGE LZV 759 Adattatore per cuvette da 1 cm 5954600 5.2 Accessori Descrizione Quantità Cod. art.
  • Seite 86: Capitolo 6 Come Ordinare

    Fax +49 (0)2 11 52 88-143 info@hach-lange.it info@hach-lange.ch info@hach-lange.de www.hach-lange.it www.hach-lange.ch www.hach-lange.com Informazioni richieste • Codice cliente Hach Lange (se • Indirizzo per la fatturazione disponibile) • Nome e numero di telefono • Indirizzo per la spedizione • Numero d’ordine •...
  • Seite 88: Deel 1 Algemene Informatie

    Deel 1 Algemene informatie 1.1 Veiligheidsinformatie Lees de complete gebruikshandleiding en de POCKET COLORIMETER handleiding alvorens het systeem in gebruik te nemen. Let op alle gevarenaanwijzingen. Indien u dit niet doet kan dit leiden tot ernstige letsels voor de operator of tot beschadiging van de uitrusting. Om te verzekeren dat de bij verstrekte bescherming niet in gedrang gebracht wordt, mag deze uitrusting niet gebruikt of toegepast worden op een andere wijze dan in deze handleiding gespecificeerd.
  • Seite 90: Deel 2 Installatie

    De kap van het instrument verwijderen en de kuvet adapter voorzichtig in de celhouder plaatsen met de pijl naar beneden wijzend. Bevestigen door naar beneden te drukken. 2.3 De kap van het instrument terug aanbrengen. De kap van het instrument met het HACH LANGE label gebruiken wanneer LANGE kuvetten gemeten worden.
  • Seite 92: Deel 3 Het Systeem Opstarten

    Bevestig de invoer wanneer de waarde volledig ingevoerd is. 3.2 De kalibratiedata van LANGE kuvettentesten invoeren 3.2.1 Overzicht Elke POCKET COLORIMETER II heeft twee kanalen waarin metingen gedaan kunnen worden. Elk kanaal (meetbereik) zal gebruikersgedefinieerde kalibratiedata accepteren.
  • Seite 93: Datatabel

    0.09–3.8 mg/l ClO of 0.05–2 mg/l O Selecteer de kalibratiedata van maximum twee meetbereiken die de passende zullen zijn. De programmering hoef slechts éénmalig uitgevoerd te worden. Voor gedetailleerde informatie, zie de POCKET COLORIMETER II bedieningshandleiding. 3.2.2 Datatabel 3.2.2.1...
  • Seite 94 Het systeem opstarten Druk op de BLAUWE toets tot "Edit" weergegeven wordt. Druk op de GROENE toets. "RES" verschijnt in het display. Druk op de GROENE toets. "-.---" verschijnt in het display. Druk op de BLAUWE toets tot "--.--" weergegeven wordt. Druk op de GROENE toets.
  • Seite 95: De Ingevoerde Data Controleren

    3.5 Opgeslagen kalibratiedata overschrijven Met de POCKET COLORIMETER II is het mogelijk opgeslagen kalibratiedata te overschrijven. Alvorens kalibratiedata te overschrijven raden wij u aan eerst de fabriekskalibratie te herstellen. Wanneer de fabriekskalibratie hersteld is, kunt u nieuwe kalibratiedata programmeren.
  • Seite 96: Deel 4 Bedrijf

    Steek de nulkuvet in de celhouder die met de kuvet adapter uitgerust is 1 cm. Opmerking: Verzeker dat de kuvet adapter correct aangebracht is. Plaats de instrumentenkap met het HACH LANGE label over de celhouder om de kuvet te bedekken.
  • Seite 98: Deel 5 Reservedelen En Toebehoren

    Deel 5 Reservedelen en toebehoren 5.1 Reservedelen Beschrijving Hoeveelheid Cat. nummer POCKET COLORIMETER II 528 nm 5870052 Instrumentenkap met HACH LANGE label LZV 759 Kuvet adapter 1 cm 5954600 5.2 Accessoires Beschrijving Hoeveelheid Cat. nummer Choor kuvettentest (0.05–2 mg/l Cl...
  • Seite 100: Deel 6 Hoe Een Bestelling Plaatsen

    Deel 6 Hoe een bestelling plaatsen Bestellingen/reparatiedienst Neem contact op met uw vertegenwoordigers: DR. LANGE NEDERLAND B.V. HACH LANGE NV Laan van Westroijen 2a Motstraat 54 NL-4003 AZ Tiel B-2800 Mechelen Tel. +31(0)344 63 11 30 Tel. +32 (0)15 42 35 00...
  • Seite 102: Sektion 1 Allmän Information

    Observera: Information som kräver speciell aktsamhet. Obs: Information som kompletterar punkter i huvudtexten. 1.2 Allmän produktinformation Denna instruktionshandbok beskriver hur man mäter LANGE kyvett-tester på en POCKET COLORIMETER II med en våglängd.
  • Seite 104: Sektion 2 Installation

    • Instruktionshandbok DOC027.98.00798 2.2 Installera adaptern Ta bort instrumentlocket och placera kyvettadaptern försiktigt i cellhållaren med pilen riktad nedåt. Fixera genom att trycka ner den. 2.3 Byta ut instrumentlocket Använd instrumentlocket med HACH LANGE etiketten vid mätning av LANGE kyvetter.
  • Seite 106: Sektion 3 Systemstart

    Kvitterar funktionen när inmatningen är avslutad. 3.2 Mata in kalibreringsdata för LANGE kyvett-tester 3.2.1 Översikt Varje POCKET COLORIMETER II har två kanaler med vilka mätningar kan göras. Varje kanal (mätintervall) accepterar användardefinierade kalibreringsdata. Denna instruktionshandbok innehåller kalibreringsdata för LANGE kyvett-tester för fritt klor/klordioxid/ozon:...
  • Seite 107: Datatabell

    0.05–2 mg/l O Välj kalibreringsdata för maximalt två mätintervall som stämmer med proverna. Respektive programmeringsprocedur måste endast genomföras en gång före den första mätningen. För detaljerad information hänvisas till POCKET COLORIMETER II bruksanvisning. 3.2.2 Datatabell 3.2.2.1 Utvärdering som fritt klor Cl...
  • Seite 108: Kontrollera Indata

    Systemstart Tryck på BLÅ tangent tills "--.--" visas. Tryck på GRÖN tangent. "S0" visas. Tryck på GRÖN tangent tills "A0" visas. Tryck på GRÖN tangent tills "S1" visas. 10. Tryck på GRÖN tangent. Mata in "02.00" med BLÅ tangent för att ändra värdet och GRÖN tangent till nästa position.
  • Seite 109: Skriv Över Sparade Kalibreringsdata

    Systemstart 3.5 Skriv över sparade kalibreringsdata Med POCKET COLORIMETER II är det möjligt att skriva över sparade kalibreringsdata. Innan man skriver över kalibreringsdata rekommenderas att först återgå till fabrikskalibreringen. Efter laddning av fabrikskalibreringen kan man programmera nya kalibreringsdata. Vid misstag skall man först återgå till fabrikskalibreringen.
  • Seite 110: Sektion 4 Användning

    Tryck på MENY för att återvända till mätläget. Sätt i nollkyvett i cellhållaren som är utrustad med kyvettadapter 1 cm. Obs: Kontrollera att kyvettadaptern är korrekt placerad. Placera instrumentlocket med HACH LANGE etiketten över cellhållaren för att täcka kyvetten. Tryck på BLÅ tangent. "0.00" visas.
  • Seite 112: Sektion 5 Reservdelar Och Tillbehör

    Sektion 5 Reservdelar och tillbehör 5.1 Reservdelar Beskrivning Kvantitet Kat. nummer POCKET COLORIMETER II 528 nm 5870052 Instrumentlock med HACH LANGE etikett LZV 759 Kyvettadapter 1 cm 5954600 5.2 Tillbehör Beskrivning Kvantitet Kat. nummer Fritt klor kyvett-test (0.05–2 mg/l Cl...
  • Seite 114: Sektion 6 Så Här Beställer Man

    Sektion 6 Så här beställer man Order/reparationsservice Kontakta den lokala representanten: HACH LANGE AB HACH LANGE GMBH Vinthundsvägen 159A Willstätterstraße 11 SE-128 62 Sköndal D-40549 Düsseldorf Tel. +46 (0)8 7 98 05 00 Tel. +49 (0)2 11 52 88-0 Fax +46 (0)8 7 98 05 30 Fax +49 (0)2 11 52 88-143 info@hach-lange.se...
  • Seite 116 Telephone: (970) 669-3050 Fax: (970) 669-2932 For Technical Assistance, Price Information and Ordering: In the U.S.A. - Call toll-free 800-227-4224 Outside the U.S.A. - Contact the HACH office or distributor serving you. On the Worldwide Web - www.hach.com; E-mail - techhelp@hach.com...

Diese Anleitung auch für:

Lck 310

Inhaltsverzeichnis