Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind GenuTrain Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GenuTrain:

Werbung

sk
slovensky
Vážená zákazníčka, vážený
zákazník,
ďakujeme Vám za Vašu dôveru k výrobku Bauerfeind.
S výrobkom GenuTrain ste získali produkt, ktorý
zodpovedá vysokému lekárskemu a kvalitatívnemu
štandardu.
Dôkladne si prečítajte celý návod na použitie. V
prípade otázok sa obráťte na svojho ošetrujúceho
lekára alebo na špecializovaný obchod, prípadne na
náš technický servis.
Spôsob účinku
GenuTrain, aktívna kolenná bandáž. vykazuje svoj
účinok počas telesného pohybu. Pritom sa vytvára
cez pleteninu a pelotu kompresia a masáž mäkkých
miest. Týmto sa zlepšuje prekrvenie kĺbového puzdra
a podporuje sa odtekanie lymfy, čo vedie k odpúchaniu,
zmierneniu bolestí a zlepšeniu funkčnosti pri súčas-
nom odľahčení jabĺčka. Pomocou trojrozmernej úple-
tovej techniky sa zabezpečí anatomicky (ergonomicky)
správne usadenie bandáže GenuTrain. Koncové obruby
pre zníženie tlaku zabraňujú priškrteniu bandáže.
Oblasti použitia
• Dráždivé stavy po poranení, operácia alebo
preťaženie šliach, svalov a väzov
• Opotrebovanie kolenného kĺbu (artróza)
• Zápaly kĺbov (Artritída)
• Pocit nestability
Rizika použití
Dôležité upozornenia
• GenuTrain je výrobok dostupný na predpis. Ak vám
GenuTrain predpísal lekár, potom s ním konzultujte
bezpodmienečne o spôsobe a dĺžke používania.
V každom prípade je potrebná inštruktáž
prostredníctvom odborného personálu, od ktorého
ste dostali výrobok. GenuTrain sa smie nosiť len
v súlade s údajmi v tomto návode na použitie a v
uvedených oblastiach použitia.
• Pri nesprávnom použití nebude platiť záruka na
výrobok.
• Na výrobku sa nesmú vykonávať žiadne úpravy.
Nedodržanie tohto zákazu môže výrobok
nepriaznivo ovplyvniť do tej miery, že záruka na
výrobok prestane platiť.
• Ak na sebe spozorujete nezvyčajné zmeny (napr.
zhoršenie problémov), ihneď vyhľadajte svojho lekára.
• Kombináciu s inými výrobkami (napr. s
kompresnými pančuchami) si najprv dohodnite so
svojím ošetrujúcim lekárom.
• Výrobok vyvíja svoje výnimočné pôsobenie
predovšetkým pri telesnej aktivite. Počas dlhších
prestávok v kľude (napr. spánok, dlhé sedenie) by
sa mal výrobok odložiť.
• Zabráňte styku výrobku s prostriedkami
obsahujúcimi tuky, kyseliny, masti a telové mlieka.
• Záruka sa poskytuje v rámci zákonných predpisov.
• Vedľajšie účinky, ktoré by ovplyvňovali celý
organizmus, nie sú doteraz známe. Predpokladom
je správne používanie/zakladanie. Všetky pomocné
prostriedky prikladané na telo zvonka – bandáže
a ortézy
1
– môžu pri príliš pevnom založení viesť k
lokálnym príznakom spôsobeným tlakom, alebo v
zriedkavých prípadoch tiež k priebežnému zúženiu
krvných ciev a nervov.
Obsah prírodného kaučuku a latexu (elastodien)
môže pri nadmernej citlivosti pokožky viesť k
podráždeniu pokožky. Bandáž zložte v prípade,
ak spozorujete alergické reakcie.
Kontraindikácie
Nadmerná citlivosť pri chorobách nie je doteraz
známa. Pri nasledujúcich príznakoch chorôb je
založenie a nosenie takejto pomôcky indikované len
po porade s Vaším ošetrujúcim lekárom:
1. Ochorenia a zranenia pokožky v dotknutej časti
tela, obzvlášť pri zápalových prejavoch, takisto
vystupujúcich jazvách s opuchmi, sčervenaním a
prehriatím.
2. Kŕčové žily (varikóza).
3. Poruchy citlivosti a prekrvenia nôh, napr.
„cukrovka" (Diabetes mellitus).
4. Poruchy odtekania lymfy, ako aj neobjasnené
opuchy mäkkých tkanív distálne od priloženej
pomôcky.
Upozornenia týkajúce sa používania
Založenie GenuTrain
• Bandáž upevnite na hornom konci bočných
špirálových pružín vo výške prstencovej pomôcky
na navliekanie a cez kolenný kĺb ju navlečte tak,
aby jabĺčko naň profilový krúžok pri obopínaní
1
2
3
netlačil.
• V prípade potreby upravte usadenie bandáže.
• Pri kontaktných športoch je vhodné nosiť ochranný
obväz.
Založenie GenuTrain
Aby ste bandáž zvliekli, zatiahnite za ju spodný koniec
5
v oblasti paličiek.
Upozornenia týkajúce sa čistenia
Nášivka ortézy GenuTrain s informáciami o názve vý-
robku, veľkosti, výrobcovi, spôsobe prania a značkou
CE sa nachádza na vonkajšej strane bandáže.
Všetky výrobky Train
2
sú umývateľné oddelene v
práčke pri 30 °C a použití kvapalného pracieho pro-
striedku. Dbajte pritom na nasledujúce upozornenia:
1. Pri výrobkoch so sťahovacími pásmi je potrebné,
pokiaľ to je možné, tieto odstrániť alebo pevne
pripevniť na určené miesta.
2. Ortopedické vankúšiky a ich froté poťah je potrebné,
pokiaľ to je možné, pred umývaním tiež odstrániť.
Odporúča sa použiť praciu sieťku (rýchlosť
odstreďovania: maximálne 500 otáčok za minútu).
Výrobok Train® vysušte na vzduchu, nie v sušičke,
pretože inak môže dôjsť
k poškodeniu úpletu.
Svoj výrobok Train čistite pravidelne, aby sa
zachovala kompresia úpletu.
Výrobok sme preskúšali v rámci nášho integrovaného
systému zabezpečenia kvality. Ak by ste napriek
tomu k výrobku výhrady, spojte sa prosím s našim
odborným poradcom v danom mieste alebo s naším
zákazníckym servisom.
V prípade reklamácií sa obracajte výlučne na svoju
špecializovanú predajňu. Upozorňujeme vás na to, že
reklamovať možno len vyčistený tovar.
Upozornenia týkajúce sa opakovaného
použitia
Výrobok je určený pre jednorazové ošetrenie
pacienta.
Záruka
Platia právne predpisy krajiny, v ktorej bol výrobok
zakúpený. Ak je to relevantné, platia medzi
predajcami a zákazníkmi špecifické záručné predpisy
pre danú krajinu. V prípade záručného prípadu sa
obráťte na toho, u koho ste výrobok zakúpili.
Na výrobku nevykonávajte, prosím, sami žiadne
zmeny. To platí predovšetkým pre individuálne úpravy
vykonané odborným personálom. Dodržujte, prosím,
náš návod na obsluhu a údržbu. Tieto sú založené
na našich dlhoročných skúsenostiach a zabezpečia
funkcie našich medicínsky účinných výrobkov na dlhú
dobu. Pretože len optimálne účinkujúce pomocné
prípravky Vám môžu pomôcť. Okrem toho môže
nedodržanie týchto predpisov obmedziť záruku.
Likvidácia výrobku
Pokiaľ ide o súčasné možnosti vrátenia obalu
na recykláciu, riaďte sa prosím upozorneniami
príslušného predajného miesta, v ktorom ste tento
výrobok dostali.
Stav informácií: 2016-08
Ortéza = ortopedická pomôcka pre stabilizáciu, odľahčenie,
1
znehybnenie, vedenie alebo korekciu končatín alebo trupu
Normované skúšky prania ukazujú, že funkčnosť aktívnej
2
bandáže Train sa v plnej miere zachováva aj po 50 pracích
cykloch. (Bol použitý kvapalný prací prostriedok.)
16
hu
magyar
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük a Bauerfeind-termék iránti bizalmát. A
Genu Train® megvásárlásával egy olyan termékhez
jut, amely magas színvonalú orvosi és minőségi
szabványoknak felel meg.
Kérjük, az útmutatót olvassa el figyelmesen, és az
esetleg felmerülő kérdéseivel forduljon kezelőorvosához,
a szaküzlethez vagy technikai szervizünkhöz.
Rendeltetés
A GenuTrain aktív térdbandázs fizikai tevékenységek
4
közben fejti ki hatását.
A kötés és a pelotta biztosítja a csont nélküli
testrészek kompresszióját és masszírozását. Ezáltal
javul az ízületi tok vérellátása és a nyiroknedvek
lefelé történő áramlása, ami nemcsak elősegíti a
duzzadások csökkenését, a fájdalomcsillapítást
és a funkciók javulását, hanem tehermentesíti a
térdkalácsot is.
A háromdimenziós szövéstechnika biztosítja a
GenuTrain anatómiailag kifogástalan (testhez simuló)
idomulását a testhez. A csökkent nyomású záróperemek
megakadályozzák a bandázs összeszorulását.
Alkalmazási területek
• Érzékenység sérülést, műtétet követően, vagy inak,
izmok és izomszalagok túlterhelése esetén
• Térdízületi kopások (artrózis)
• Ízületi gyulladások (artritisz)
• Bizonytalanságérzet
Használati kockázatok
Fontos utasítások
• A GenuTrain termék használatára orvosi előírások
vonatkoznak. Ha Önnek a GenuTrain terméket orvos
írta fel, mindenképpen beszélje meg vele annak
használatát és alkalmazási időtartamát. A szakér-
tőnek, akitől a terméket kapta, minden esetben be
kell Önt tanítania. A GenuTrain termék kizárólag az
útmutatóban található utasítások szerint használ-
ható, és csak az említett alkalmazási területeken.
• A termék nem megfelelő használata esetén kizárt
a termékszavatosság.
• Tilos a termék módosítása. Ennek a korlátozásnak
a figyelmen kívül hagyása csökkenti a termék
hatékonyságát, így a termékre vonatkozó jótállás
megszűnik.
• Amennyiben szokatlan testi elváltozásokat
tapasztal (pl. a panaszok súlyosbodnak), azonnal
forduljon orvosához.
• Mielőtt más termékekkel (pl. szorítóharisnyákkal)
együtt használná, kérje kezelőorvosa véleményét.
• A termék különösen fizikai tevékenységek mözben
fejti ki különleges hatását.
A hosszabb pihenési fázisok alatt (pl. alvás,
hosszan tartó ülés) a terméket vegye le.
• Ügyeljen, hogy a termék ne érintkezzen zsír- és
savtartalmú anyagokkal, kenőcsökkel és oldatokkal.
• Tekintettel a csomagolás szabályszerű
újrahasznosítását lehetővé tevő visszaszolgáltatási
lehetőségekre, tartsa be annak a mindenkori
elárusítóhelynek az utasításait, ahonnan a
terméket megvásárolta.
• Jelenleg nem ismertek a terméknek az egész
szervezetre ható mellékhatásai.
A terméket szakszerűen kell felhelyezni/használni. A
testre kívülről felhelyezett valamennyi segédeszköz –
bandázsok és ortézisek
1
– szoros felhelyezés esetén
nyomásérzést okoz, vagy ritka esetekben akár össze
is nyomhatja a vérereket vagy az idegeket.
Természetes kaucsuklatexet (elasztodiént)
tartalmaz, ez túlérzékenység esetén bőrirritációt
idézhet elő. Allergiás reakciók észlelése esetén
vegye le a bandázst.
Ellenjavallatok
Orvosilag jelentős túlérzékenységre utaló tünetek
jelenleg nem ismeretesek.
A következő diagnózisok esetén az ilyen jellegű
gyógyászati segédeszközök viselése és alkalmazása
csak az orvossal folytatott megbeszélés után javallott:
1. Bőrbetegségek/-sérülések a segédeszköz viselése
által érintett testtájékon, különösen gyulladásos
tünetek esetén, valamint gyulladt hegek, bőrpír és
túlzott melegség esetén.
2. Visszér (visszértágulat).
3. A lábak érzékelési és a vérellátási zavara esetén,
pl. cukorbetegség (Diabetes mellitus).
4. Nyirokkeringési zavarok, tisztázatlan, testidegen
lágyrészi duzzanatok a felhelyezett orvosi
segédeszközök miatt.
Használati útmutató
A GenuTrain felhelyezése
• A bandázst a gyűrű alakú húzássegítő
magasságában fogja meg az oldalt lévő spirálrugó
felső részénél, és úgy húzza rá a térdízületre,
hogy a profilgyűrű nyomásmentesen takarja a
1
2
3
térdkalácsot.
• Ha szükséges, igazítson a bandázs pozícióján.
• Ha kontakt sportokat űz, védőréteget kell viselni.
A GenuTrain levétele
Levételkor a bandázst húzza le a merevítők
5
zónájában található alsó résztől.
Tisztítási utasítások
A GenuTrain bevarrt címkéje, amely a termék nevét,
méretét, gyártóját, valamint a termék mosásával
és CE-jelölésével kapcsolatos információkat
tartalmazza, a bandázs felső szegélyén található.
Az összes Train termék
2
folyékony mosószerrel,
mosógépben 30 °C-on külön mosható.
A mosásnál tartsa be a következő utasításokat:
1. Azoknál a termékeknél, amelyek tépőzáras övekkel
vannak felszerelve, az öveket lehetőleg távolítsa el,
esetleg a megfelelő helyeken rögzítse ezeket.
2. Amennyiben lehet, a mosás előtt a párnácskákat és
a párnácskák frottír bevonatait távolítsa el.
Javasoljuk a mosóháló használatát (Centrifugálás:
maximum 500 fordulat percenként). A terméket levegőn
szárítsa, ne szárítóban, mivel a szövet tönkremehet.
Gondoskodjon a Train termék rendszeres mosásáról,
mivel így őrizhető meg a szövet szorító képessége.
A terméket a minőségbiztosító rendszerünkön
belülellenőriztük. Amennyiben mégis panaszai
lennének a termék minőségét illetően, kérjük, vegye
fel a kapcsolatot a helyi szaktanácsadónkkal vagy az
ügyfélszolgálattal.
Reklamáció esetén kizárólag a szakkereskedőhöz
forduljon. Felhívjuk figyelmét arra, hogy
munkavégzés csak tisztított termékkel történhet.
Utasítások újbóli használathoz
A termék páciensek egyedülálló kezelésére készült.
Szavatosság
A termék értékesítési helye szerinti ország törvényi
rendelkezései érvényesek. Emellett az adott ország-
ban a kereskedő és a vásárló közötti jogviszonyra
előírt szavatossági szabályok érvényesek, ha vannak
ilyenek. Amennyiben úgy gondolja, szavatossági
igényt szeretne érvényesíteni, először forduljon köz-
vetlenül a kereskedőhöz, akinél a terméket vásárolta.
Kérjük, ne hajtson végre önállóan változtatásokat a
terméken. Ez különösen érvényes a szakemberek által
végrehajtott egyedi beállításokra. Kérjük, tartsa be a
használati és ápolási utasításokat, amelyek sokéves
tapasztalatainkon alapulnak, és biztosítják gyógy-
hatású termékeink hosszú távú működését. Csak az
optimálisan működő segédeszköz jelent biztos támo-
gatást Önnek. Ezenkívül az utasítások be nem tartása
a szavatossági igény korlátozásához is vezethet.
Ártalmatlanítás
A termék gond nélkül ártalmatlanítható a háztartási
hulladékokkal együtt.
Verzia: 2016-08
1
ortézis = ortopédiai segédeszköz rögzítés, tehermente-
sítés, nyugalomba helyezés céljára, valamint a végtagok
vagy a törzs mozgásainak vezetésére ill. korrekciójára
Standardizált mosási tesztek bizonyítják, hogy a Train aktív
2
támasz 50 mosás után is megőrzi minőségét.
(Folyékony mosószer használata esetén.)
17
4

Werbung

loading