Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind GenuTrain Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GenuTrain:

Werbung

el
ελληνικά
Αγαπητέ πελάτη,
σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Bauerfeind�
To GenuTrain είναι ένα ιατρικό προϊόν υψηλής ποιότητας�
Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης μέχρι το τέλος� Εάν έχετε οποιεσδήποτε απορίες
απευθυνθείτε στο γιατρό σας, στον έμπορο ιατρικών προϊό-
ντων ή στο Τμήμα Τεχνικής Εξυπηρέτησης της εταιρείας μας�
Σκοπούμενη χρήση
To GenuTrain παρέχει ενεργή στήριξη στο γόνατο και
παράγει τη δράση του κατά την κίνηση� Κατά τη διάρκεια
της κίνησης, το διαμορφωμένο πλεκτό ύφασμα και η
πελότα συμπιέζουν και κάνουν μαλάξεις στα μαλακά μόρια�
Η βελτίωση της αιμάτωσης που προκύπτει στον αρθρικό
θύλακο και η προαγωγή της λεμφικής παροχέτευσης
οδηγούν σε μείωση του οιδήματος, υποχώρηση του πόνου
και βελτίωση της λειτουργικότητας, ενώ ταυτόχρονα
μειώνεται η καταπόνηση της επιγονατίδας�
Η τρισδιάστατη πλέξη διασφαλίζει την ιδανική ανατομική
εφαρμογή του GenuTrain� Χάρη στη μειωμένη συμπίεση στα
άκρα του, ο νάρθηκας δεν περισφίγγει το κάτω άκρο�
Ενδείξεις
• Ερεθισμός μετά από τραυματισμό, χειρουργική
επέμβαση ή υπερβολική καταπόνηση τενόντων, μυών
ή συνδέσμων
• Εκφυλιστικές αλλοιώσεις του γόνατου (οστεοαρθρίτιδα)
• Φλεγμονή της άρθρωσης (αρθρίτιδα)
• Αίσθημα αστάθειας
Κίνδυνοι χρήσης
Σημαντικές πληροφορίες
• Το GenuTrain είναι ένα συνταγογραφούμενο προϊόν�
Σε περίπτωση που το GenuTrain σάς χορηγήθηκε
από τον ιατρό σας, συμβουλευτείτε τον οπωσδήποτε
σχετικά με τη χρήση και τη διάρκεια χρήσης του� Σε
κάθε περίπτωση, απαιτείται επίδειξη από τον ειδικό από
τον οποίο προμηθευτήκατε το προϊόν� Το GenuTrain θα
πρέπει να εφαρμόζεται μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες που
περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο και για τα αναφερθέντα
πεδία εφαρμογής�
• Δεν αναλαμβάνεται ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης
χρήσης του προϊόντος�
• Δεν επιτρέπονται μετατροπές στο προϊόν� Η μη
συμμόρφωση μπορεί να ελαττώσει την απόδοση του
προϊόντος και ως εκ τούτου δεν θα αναλαμβάνεται
ευθύνη�
• Εάν παρατηρήσετε οποιεσδήποτε ασυνήθεις αλλαγές (π�χ�
επιδείνωση συμπτωμάτων), επικοινωνήστε αμέσως με το
σύμβουλο υγείας σας�
• Για συνδυασμό με άλλα προϊόντα (π�χ� κάλτσες συμπίεσης)
θα πρέπει να συζητήσετε καταρχήν με το γιατρό σας�
• Η ξεχωριστή δράση του προϊόντος προκύπτει κυρίως
κατά τη φυσική άσκηση� Το προϊόν θα πρέπει να
αφαιρείται κατά τη διάρκεια μεγάλων περιόδων
ανάπαυσης (π�χ� ύπνος, παρατεταμένο κάθισμα)�
• Αποφύγετε τη χρήση αλοιφών, λοσιόν ή οποιωνδήποτε
ουσιών, συμπεριλαμβανομένων λιπών ή οξέων�
• Δεν έχουν αναφερθεί έως σήμερα παρενέργειες που να
αφορούν ολόκληρο τον οργανισμό� Θεωρείται πως η
εφαρμογή έχει γίνει σωστά� Οποιαδήποτε βοηθήματα ή
ορθώσεις
1
που εφαρμόζονται εξωτερικά στο σώμα μπο-
ρούν, εάν σφιχτούν υπερβολικά, να οδηγήσουν σε σημεία
τοπικής πίεσης ή, σπάνια, σε συμπίεση των υποκείμενων
αιμοφόρων αγγείων ή νεύρων�
Περιέχει λάτεξ από φυσικό καουτσούκ (ελαστοδιένιο),
το οποίο σε περίπτωση υπερευαισθησίας μπορεί να
προκαλέσει ερεθισμούς στο δέρμα� Αφαιρέστε το
βοήθημα, εάν διαπιστωθούν αλλεργικές αντιδράσεις�
Αντενδείξεις
Δεν έχουν αναφερθεί έως σήμερα επιβλαβείς για την υγεία
αντιδράσεις υπερευαισθησίας� Στις ακόλουθες περιπτώσεις,
τα βοηθήματα αυτού του τύπου θα πρέπει να εφαρμόζονται
και να φοριούνται μόνο μετά από συνεννόηση με το
γιατρό σας:
1� Δερματικές διαταραχές / τραύματα στο εν λόγω μέρος
του σώματος, ιδιαίτερα αν υπάρχει φλεγμονή� Επίσης, εάν
υπάρχουν υπερυψωμένες ουλές με οίδημα, ερυθρότητα
και υπερβολική θερμότητα�
2� Κιρσοειδής διάταση των φλεβών
3� Διαταραγμένη αισθητικότητα και κυκλοφορικές
διαταραχές των κάτω άκρων (π�χ� σακχαρώδης διαβήτης)�
4� Διαταραγμένη λεμφική παροχέτευση –
συμπεριλαμβανομένων οιδημάτων μαλακών μορίων
αγνώστου αιτιολογίας, που βρίσκονται μακριά από το
εφαρμοσμένο βοήθημα�
Υποδείξεις χρήσης
Εφαρμογή του GenuTrain (με εικόνες)
• Πιέστε το νάρθηκα σταθερά με τα δυο χέρια από το άνω
άκρο των πλάγιων, σπειροειδών ελασμάτων στο ύψος του
δακτυλιοειδούς εξαρτήματος και περάστε τον πάνω από το
γόνατα με τρόπο που η επιγονατίδα να περιβάλλεται από
το διαμορφωμένο δακτύλιο χωρίς να πιέζεται
• Προσαρμόστε όπως απαιτείται, έως ότου επιτύχετε μία
4
καλή εφαρμογή�
• Για αθλήματα επαφής θα πρέπει να εφαρμόζεται
προστατευτικό κάλυμμα�
Αφαίρεση του GenuTrain
Για να αφαιρέσετε το νάρθηκα, τραβήξτε τον από το
5
κάτω του μέρος, κοντά στα ένθετα�
Υποδείξεις καθαρισμού
Η ραμμένη ετικέτα του GenuTrain με πληροφορίες για
το όνομα του προϊόντος, το μέγεθος, τον κατασκευαστή,
τις οδηγίες πλυσίματος και το σήμα CE βρίσκονται στο
επάνω άκρο του βοηθήματος�
Όλα τα προϊόντα Train
μπορούν να πλένονται
2
χωριστά στο πλυντήριο, στους 30°C με χρήση υγρού
απορρυπαντικού� Παρακαλείστε να λαμβάνετε υπόψη τις
ακόλουθες πληροφορίες όταν πλένετε τα προϊόντα Train:
1� Για προϊόντα με ταινίες Velcro®: Αφαιρείτε τις
ταινίες, εάν γίνεται, ή επικολλάτε τις σφιχτά στις
προβλεπόμενες θέσεις τους�
2� Εάν γίνεται, αφαιρείτε επίσης τα επιθέματα/ ένθετα και
τα καλύμματά τους από θηλειωτό ύφασμα, πριν από το
πλύσιμο�
Συνιστάται η χρήση ενός διχτυού για άπλυτα
(πρόγραμμα περιστροφής: έως και 500 περιστροφές ανά
λεπτό)� Στεγνώνετε το προϊόν Train στον αέρα� Μην το
στεγνώνετε σε στεγνωτήριο διότι μπορεί να προκληθεί
φθορά του πλεκτού υφάσματος�
Παρακαλείστε να πλένετε τακτικά το προϊόν Train ώστε
να διατηρείται η συμπίεση που ασκεί το πλεκτό ύφασμα�
Αυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί από το σύστημα
διαχείρισης ποιότητας της εταιρείας μας� Αν παρολααυτά
έχετε κάποιο παράπονο, επικοινωνήστε με τον έμπορο ή
με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας�
Για την υποβολή παραπόνων απευθυνθείτε αποκλειστικά
στο εξειδικευμένο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε
το προϊόν� Σας επισημαίνουμε ότι είναι δυνατή η
επεξεργασία μόνο καθαρών προϊόντων�
Υποδείξεις για την επαναχρησιμοποίηση
Το προϊόν προορίζεται για μία και μόνο εφαρμογή σε
έναν ασθενή�
Εγγύηση
Ισχύουν οι νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία
αποκτήθηκε το προϊόν� Κατά περίπτωση, ισχύουν εθνικοί
κανονισμοί εγγύησης μεταξύ του εμπόρου και του
αγοραστή� Σε περίπτωση που θεωρείτε ότι πρόκειται
για ζήτημα εγγύησης, απευθυνθείτε αρχικά άμεσα στο
σημείο που προμηθευτήκατε το προϊόν�
Μην τροποποιείτε το προϊόν� Αυτό ισχύει κυρίως για
προσαρμογές που εκτελέστηκαν από εξειδικευμένο
προσωπικό� Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης και φροντίδας της
εταιρείας μας� Βασίζονται στη μακροχρόνια εμπειρία μας
και διασφαλίζουν τη λειτουργία των ιατρικών προϊόντων
μας για μεγάλο χρονικό διάστημα� Μην ξεχνάτε ότι
μόνο τα πλήρως λειτουργικά βοηθήματα σάς παρέχουν
βοήθεια� Επίσης, σε περίπτωση μη τήρησης των οδηγιών,
ενδέχεται να περιοριστεί η εγγύηση�
Απόρριψη
Το προϊόν μπορεί να απορριφθεί χωρίς περιορισμούς�
Έκδοση: 2016-08
1
Όρθωση = ορθοπαιδικό βοηθητικό μέσο που χρησιμοποιείται
για τη σταθεροποίηση, ανακούφιση, ακινητοποίηση, καθώς και
τον έλεγχο ή τη διόρθωση των άκρων ή του κορμού�
Τυποποιημένοι έλεγχοι πλύσης έχουν δείξει πως η
2
λειτουργικότητα του ενεργού νάρθηκα Train παραμένει ακέραια
μετά από 50 πλύσεις σε πλυντήριο (χρησιμοποιήθηκε υγρό
απορρυπαντικό)�
22
tr
türkçe
Sayın müşterimiz,
bir Bauerfeind ürününe karşı göstermiş olduğunuz
güvenden dolayı çok teşekkür ederiz. GenuTrain ile
yüksek tıbbi standartlara ve kalite standartlarına
uygun bir ürün almış bulunuyorsunuz.
Lütfen kullanma talimatını dikkatlice okuyunuz ve
aklınıza gelen soruları tedavinizi yürüten hekime,
ürünü satan uzman mağazaya ya da Teknik
1 2 3
Servisimize yöneltiniz.
Amaç
Aktif diz bandajı GenuTrain etkisini herşeyden önce
vücudun hareketi sırasında gösterir.
Dokuma ve ped sayesinde yumuşak dokuda bir
kompresyon ve masaj etkisi oluşur. Bunun sonucunda
eklem kapsülü kanla daha iyi beslenerek ve lenf akımı
desteklenerek şişkinliklerin inmesi, ağrıların azalması,
fonksiyonların düzelmesi ve bunlarla birlikte bir de
dizkapağının yükünün hafiflemesi sağlanır.
Üç boyutlu bir örgü tekniği GenuTrain'in vücuda
mükemmel uyum sağlamasının güvencesidir. Kenar
baskısının azaltılmış olması bandajın sıkmasına
engel olur.
Uygulama alanları
• Yaralanmalar, ameliyatlar ya da kirişlerin, kasların
veya bağların (tendonların) aşırı yüke maruz
kalması sonucu meydana gelen iritasyon durumları
• Diz ekleminde aşınma olguları (artroz)
• Eklem iltihaplanmaları (artrit)
• İnstabilite (omurgada kayma) duygusu
Kullanım Riskleri
Önemli notlar
• GenuTrain reçeteyle verilebilen bir ürün olup.
GenuTrain dokturunuz tarafından reçete edildiyse
kullanımı ve kullanım süresi hakkında doktorunuzla
görüşün. Her durumda, ürünü teslim aldığınız
uzman tarafından kısa bir bilgilendirme görüşmesi
gerçekleştirmeniz gerekir. GenuTrain yalnızca bu
kullanma talimatındaki bilgiler doğrultusunda ve
belirtilen uygulama alanlarında kullanılmalıdır.
• Usulüne uygun kullanılmaması durumunda ürün
sorumluluğu kabul edilmez.
• Ürün üzerinde usülsüz değişiklikler yapılamaz.
Bu kurala uyulmaması durumunda ürünün
performansı olumsuz etkilenebilir ve dolayısıyla
ürün sorumluluğu ortadan kalkar.
• Olağanüstü değişiklikler (örn. şikayetlerin artması)
farketmeniz durumunda derhal hekiminize
başvurunuz.
• Başka ürünlerle (örn. kompresyon çorapları)
birlikte kullanmadan önce tedavi eden hekimle
görüşülmelidir.
• Ürün özel etkisini herşeyden önce bedensel aktivitey-
le oluşturur. Uzun süreli dinlenme aralarında (örn.
uyku, uzun süre oturma gibi) ürün çıkarılmalıdır.
• Lütfen ürünü yağ ve asit içeren maddelerle,
merhemlerle ve losyonlarla temas ettirmeyiniz.
• Ambalajın düzenli bir şekilde değerlendirilmek
üzere iade edilmesi olanaklarıyla ilgili olarak ürünü
aldığınız satış noktasındaki bilgilere başvurunuz.
• Şu ana kadar tüm organizmayı etkileyen herhangi
bir yan etkisi bilin memektedir. Bunun önşartı
usulüne uygun bir şekilde uygulanmış/takılmış
olmasıdır. Vücuda dıştan takılan tüm tedavi amaçlı
yardımcı gereçler – bandaj ve ortezler
bağlanmaları durumunda yerel baskı olgularına ve
ender hallerde de kan damarlarının veya sinirlerin
sıkışmasına yol açabilir.
Aşırı hassasiyet durumlarında ciltte irritasyona
neden olabilen doğal kauçuk lateks (elastodien)
içerir. Alerjik reaksiyonlar gördüğünüzde desteği
çıkarın
Karşı endikasyonlar
Şu ana kadar hastalık derecesinde duyarlılık olayları
bilinmemektedir. Eğer aşağıda sözü geçen hastalık
tablolarından biri mevcutsa böyle bir yardımcı
gerecin takılması ve kullanılması ancak hekiminize
danıştıktan sonra yapılmalıdır:
1. Uygulamanın yapıldığı vücut bölgesinde oluşmuş cilt
hastalıkları/ yaralanmaları, özellikle iltihaplı olgular
şeklinde gelişen değişimleri. Aynı şekilde şişkinlik,
kızarıklık ve ısınma arzeden değişmiş nedbeler.
2. Varisler (varikoz).
3. Bacaklarda duyu ve kan dolaşımı bozuklukları, örn.
„şeker hastalığı" (Diabetes mellitus).
4. Takılan yardımcı gerecin konumuna göre vücudun
uzak bölgelerinde oluşmuş, nedeni bilinmeyen
yumuşak doku şişkinlikleri dahil – lenf drenajı
bozuklukları.
Kullanım Talimatı
GenuTrain'in takılması
• Yandaki spiral yayların üst kısmındaki bandajı
takmak için halka şeklindeki giyme desteği
hizasından tutun ve bandajı profil halkası diz
kapağınız üzerinde baskı oluşturmayacak şekilde,
diz ekleminin üzerinden geçirin.
• Gerekirse bandajın tam olarak yerleşmesi için bir
4
düzeltme yapınız.
• Temas sporlarında üzerine koruyucu bir kılıf takınız.
GenuTrain'in çıkarılması
Bandajı çıkarmak için bandajın alt kısmından,
çubukların olduğu bölgeden tutunuz.
Temizlik Talimatı
GenuTrain ürününde ürün adı, boyut, üretici, yıkama
talimatı ve CE işaretinin bulunduğu dikili etiket,
desteğin üst kenarında yer alır.
Train ürünlerinin
2
tümü 30 °C'de sıvı deterjanla
ayrı olarak çamaşır makinesinde yıkanabilir. Bunun
için lütfen şu talimatlara uyunuz:
1. Cırt cırt bağlantısı olan ürünlerde bunlar eğer
mümkünse çıkarılmalı ya da bağlantı için
öngörülmüş olan yüzeylere sıkıca tutturulmalıdır.
2. Pedler ve bunların havlu kılıfları da mümkün
olduğu ölçüde yıkanmadan önce çıkarılmalıdır.
Bir çamaşır filesi kullanılması tavsiye edilir (dönüş
devri: azami 500 devir/dakika). Train ürünlerini
kurutucuda değil havada kurutunuz, aksi halde örgü
yapısı üzerinde olumsuz etkiler baş gösterebilir.
Örgünün kompresyon etkisini koruması için lütfen
Train ürününüzü düzenli olarak yıkayınız.
Bu ürün kendi kalite sistemimizle incelenmiştir. Ancak
herhangi bir yakınmanız olursa lütfen satıcınız veya
müşteri hizmetleri bölümümüz ile irtibat kurunuz.
Ürünle ilgili şikayetlerinizde lütfen sadece yetkili
satıcınıza başvurun. Yalnızca temiz ürünlerin işleme
alınacağını hatırlatmak isteriz.
Yeniden Kullanım Şartları
Ürün hastaya bir kereye mahsus bir tedarik için
öngörülmüştür.
Garanti
Ürünün satın alındığı ülkenin yasal hükümleri
geçerlidir. Gerekli olduğu durumlarda alıcı ile satıcı
arasında ülkeye özgü garanti koşulları geçerlidir. Bir
garanti durumunda lütfen öncelikle doğrudan ürünü
tedarik ettiğiniz kuruma başvurunuz.
Lütfen kendi başınıza ürün üzerinde değişiklikler
yapmayınız. Bu, özellikle uzman personel tarafından
gerçekleştirilen bireysel uyarlamalar için geçerlidir.
Lütfen kullanım ve bakım talimatlarını dikkate alınız.
Bunlar uzun yıllara dayanan tecrübelerimiz temel
alınarak hazırlanmıştır ve medikal açıdan etkili
ürünlerimizin işlevlerini uzun süre yerine getirmelerini
sağlar. Sadece en uygun şekilde çalışan yardımcı
malzemeler sizi destekler. Ayrıca talimatların dikkate
1
– çok sıkı
alınmaması garantiyi sınırlayabilir.
Ürünün İmha Edilmesi
Ürün evsel atıklarla birlikte sorunsuzca giderilebilir.
Bilgi sürümü: 2016-08
1
Ortez = kol ve bacakların veya gövdenin stabilize edilmesi,
yükünün hafifletilmesi, hareketsiz hale getirilmesi,
yönlendirilmesi veya düzeltilmesi gibi amaçlarla kullanılan
ortopedik yardımcı gereç
Standardize şartlar altında yapılmış olan yıkama
2
testleri Train aktif bandajlarının 50 çamaşır makinesi
uygulamasının ardından fonksiyonlarını tam olarak
koruduğunu göstermektedir (sıvı deterjan kullanılmıştır).
23
1
2
3
5

Werbung

loading