Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GenuTrain:

Werbung

AUSTRIA
NORDIC
Bauerfeind Ges.m.b.H.
Bauerfeind Nordic AB
Hainburger Straße 33
Kungsholmstorg 8
1030 Wien
11221 Stockholm
P +43 (0) 800 4430-130
P +46 (0) 774 100-020
F +43 (0) 800 4430-131
F +46 (0) 774 100-021
info@bauerfeind.at
info@bauerfeind.se
BENELUX
REPUBLIC OF MACEDONIA
Bauerfeind Benelux B.V.
Bauerfeind Dooel Skopje
Waarderveldweg 1
50 Divizija 24 a
2031 BK Haarlem
1000 Skopje
P +389 (0) 2 3179-002
THE NETHERLANDS
F +389 (0) 2 3179-004
P +31 (0) 23 531-9427
info@bauerfeind.mk
F +31 (0) 23 532-1970
info@bauerfeind.nl
SERBIA
Bauerfeind d.o.o.
BELGIUM
102 Omladinskih brigada
P +32 (0) 2 527-4060
11070 Novi Beograd
F +32 (0) 2 502-9410
P +381 (0) 11 2287-050
info@bauerfeind.be
F +381 (0) 11 2287-052
info@bauerfeind.rs
BOSNIA AND HERZEGOVINA
SINGAPORE
Bauerfeind d.o.o.
Meše Selmovića 19
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
71000 Sarajevo
Blk 41 Cambridge Road #01-21
P +387 (0) 33 710-100
Singapore 210041
F +387 (0) 33 619-422
P +65 6396-3497
info@bauerfeind.ba
F +65 6295-5062
info@bauerfeind.com.sg
CROATIA
Bauerfeind d.o.o.
SLOVENIA
Goleška 20
Bauerfeind d.o.o.
10020 Zagreb
Dolenjska cesta 242 b
P +385 (0) 1 6542-855
1000 Ljubljana
F +385 (0) 1 6542-860
P +386 (0) 1 4272-941
info@bauerfeind.hr
F +386 (0) 1 4272-951
info@bauerfeind.si
FRANCE
Bauerfeind France S.A.R.L.
SPAIN
B.P. 50258
Bauerfeind Ibérica, S.A.
95957 Roissy CDG Cedex
Historiador Diago, 13
P +33 (0) 1 4863-2896
46007 Valencia
F +33 (0) 1 4863-2963
P +34 96 385-6633
info@bauerfeind.fr
F +34 96 385-6699
info@bauerfeind.es
ITALY
Bauerfeind AG
SWITZERLAND
Filiale Italiana
Bauerfeind AG
Piazza Don Enrico Mapelli 75
Vorderi Böde 5
20099 Sesto San Giovanni (MI)
5452 Oberrohrdorf
P +39 02 8977 6310
P +41 (0) 56 485-8242
F +39 02 8977 5900
F +41 (0) 56 485-8259
info@bauerfeind.it
info@bauerfeind.ch
BAUERFEIND AG
Triebeser Straße 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
P +49 (0) 36628-66-40 00
F +49 (0) 36628-66-44 99
info@bauerfeind.com
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle East FZ-LLC
GF-09, District 1,
71 MPC Building
Dubai Healthcare City
P.O. Box 505116
Dubai
P +971 4 4335-685
F +971 4 4370-344
info@bauerfeind.ae
UNITED KINGDOM
Bauerfeind UK
Regents Place
338 Euston Road
London
NW1 3BT
P +44 (0) 121 446-5353
F +44 (0) 121 446-5454
info@bauerfeind.co.uk
USA
Bauerfeind USA, Inc.
1230 Peachtree St NE
Suite 1000
Atlanta, GA 30309
P +1 800 423-3405
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
info@bauerfeindusa.com
Rev. 5 - 2016-08_108741
GenuTrain®
Aktivbandage
Active support
Orthèse active
Vendaje activo
BAUERFEIND.COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bauerfeind GenuTrain

  • Seite 1 AUSTRIA NORDIC UNITED ARAB EMIRATES Bauerfeind Ges.m.b.H. Bauerfeind Nordic AB Bauerfeind Middle East FZ-LLC Hainburger Straße 33 Kungsholmstorg 8 GF-09, District 1, 1030 Wien 11221 Stockholm 71 MPC Building P +43 (0) 800 4430-130 P +46 (0) 774 100-020 Dubai Healthcare City...
  • Seite 2 Erscheinungen, ebenso aufgeworfene Narben mit vielen Dank für Ihr Vertrauen in ein Produkt von Anschwellung, Rötung und Überwärmung Bauerfeind. Mit GenuTrain haben Sie ein Produkt • Krampfadern (Varikosis) erhalten, das einem hohen medizinischen und quali- • Empfindungs- und Durchblutungsstörungen der tativen Standard entspricht.
  • Seite 3 Patienten vorgesehen. uct was purchased apply. Country-specific warranty • A combination with other products (e.g. • La GenuTrain agit surtout au cours des activités regulations that govern the relationship between the Gewährleistung compression stockings) must be discussed physiques.
  • Seite 4 GenuTrain è un bendaggio attivo e sviluppa il suo ef- bij oefentherapie. Daarbij treedt door het breiwerk • Se necessario, correggere la misura del • Indien nodig, de pasvorm van de bandage...
  • Seite 5 Suo rivenditore • En caso de utilización inadecuada denegamos toda Este producto ha sido examinado por nuestro lhe entrega o produto. GenuTrain só deve ser usado specializzato. La informiamo che potranno essere responsa bilidad. sistema de control de calidad integrado. En caso de conforme as indicações contidas no modo de usar e...
  • Seite 6 Dersom du mot formodning kardborrbanden eller fast dem på ett säkert sätt på inte stasar. • GenuTrain er et foreskrevet produkt. Ble du tilbudt skulle ha noe å klage på, kan du ta kontakt med där för avsedd plats.
  • Seite 7 Kun godt fungerende • Korrigér om nødvendigt bandagens placering. Seuraavissa tilanteissa tällaisia tukia pitäisi sovittaa mange tak for din tillid til et produkt fra Bauerfeind. hjelpemidler støtter deg. I tillegg kan unnlatelse av å • Ved kontaktsporter skal der bæres et beskyttende ja käyttää...
  • Seite 8 šněrovačky. Wszystkie produkty Train mogą być prane • Uczucie niestabilności GenuTrain je aktivní opěra kolene, která plní svoji roli oddzielnie w pralce , w temperaturze 30°C z użyciem během pohybu. Při pohybu dochází díky pletenině a Zagrożenia wynikające z zastosowania Pokyny k čištění...
  • Seite 9 Odporúča sa použiť praciu sieťku (rýchlosť esetleg a megfelelő helyeken rögzítse ezeket. Fontos utasítások • GenuTrain je výrobok dostupný na predpis. Ak vám odstreďovania: maximálne 500 otáčok za minútu). 2. Amennyiben lehet, a mosás előtt a párnácskákat és • A GenuTrain termék használatára orvosi előírások GenuTrain predpísal lekár, potom s ním konzultujte...
  • Seite 10 Vam za poverenje u proizvod firme Bauerfeind. oblačenje i tako navucite preko koljena, tako da Postavljanje GenuTrain-a Sa GenuTrain -om dobili ste proizvod koji odgovara Sa GenuTrain-om dobili ste proizvod koji odgovara se čašica koljena okružuje bez pritiska profilnog •...
  • Seite 11 • draženje po poškodbi, operaciji ali preobremenitvi također se moraju izvaditi prije pranja. de următoarele: • GenuTrain este un produs eliberat pe bază de kit, mišic in vezi; 1. Pentru produsele cu curele Velcro®: Scoateţi Priporočamo pranje v mreži za pranje (hitrost prescripţie medicală.
  • Seite 12 Bauerfeind ürününe karşı göstermiş olduğunuz Υποδείξεις χρήσης 3. Bacaklarda duyu ve kan dolaşımı bozuklukları, örn. To GenuTrain είναι ένα ιατρικό προϊόν υψηλής ποιότητας� güvenden dolayı çok teşekkür ederiz. GenuTrain ile Εφαρμογή του GenuTrain (με εικόνες) Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες...
  • Seite 13 системы по управлению качеством продукции� Если Oleme toodet meie integreeritud kvaliteedijuhtimise (например, с компрессионными чулками) следует • GenuTrain on retseptipõhine toode. Kui teile kirjutas несмотря на это у Вас имеются претензии, просим Вас süsteemi raames kontrollinud. Kaebuste korral предварительно обсудить со своим врачом�...
  • Seite 14 Svarīga informācija Nurodymai dėl pakartotinio naudojimo ierīces. Neizmantot žāvētāju, jo tas var bojāt adījuma instruktažas. GenuTrain turėtų būti naudojamas • GenuTrain ir recepšu izstrādājums. Ja GenuTrain lie- struktūru. tik atsižvelgus į instrukcijas, pateiktomis šiame tošanu jums parakstīja ārsts, noteikti konsultējieties Produktas yra tinkamas dėvėti tik pritaikius jį...
  • Seite 15 1 2 3 Призначення • В разі необхідності відрегулюйте положення бандажа� Колінний бандаж GenuTrain діє під час фізичного руху� В цей час створюється компресія та відбувається • Під час контактних видів спорту необхідно масаж м‘яких тканин за допомогою трикотажу та...
  • Seite 16 繊維の圧縮性を保つために本製品は定期的に洗 • 関節炎 濯して下さい。 • 不安定感 ご不満な点がございましたら、 必ずご利用の専門店 ご使用によるリスク にご連絡ください。 汚れたものには対応できません。 清潔にしてからお持ち込みください。 使用上の注意 • 本製品は医師の処方によりお使い頂く ものです。 再利用に関する注意 GenuTrainが担当医に処方された場合、 先生と必ず 本製品は複数の方での共用はせず、 一個人の方の使 使用法と使用期間について説明を受けてください。 用に限定して下さい。 いずれの場合にも製品の購入先の専門技能者によ る説明を受けてください。 保証 • 使 用にあたってはこの取扱説明書に従って下さい。 また特定の適応症以外の方は使用できません。 法律の規定は、 製品をご購入いただいた国のも • 過 度にきつく装着すると、 局部的に圧力がかかるこ のを適用いたします。 保証の関連では、 その国固...
  • Seite 17 简体中文 使用提示 穿戴 GenuTrain® 尊敬的顾客: • 双手抓住支具两侧环形穿戴辅助部位高度处的螺 簧上端,将支具向上拉过膝关节,让异形圈包住 非常感谢您对 Bauerfeind 产品的信任。您购买的 1 2 3 膝盖骨而且膝盖骨感觉不到压力。 GenuTrain® 是一款高质量的医疗产品。 • 如有必要,调整支具到合适的位置。 请认真阅读本使用说明。如有任何疑问,请与您的 • 为了保护支具以避免受损或弄脏,请在 GenuTrain 主治医生,向您提供本产品的专业商店或本公司技 外面穿上衣服。 术服务部门联系。 摘除 GenuTrain® 用途 摘除支具时,请抓住支具下端靠近支撑的部位。 GenuTrain® 膝关节活动性支具主要在您的身体活动时 发挥其特殊治疗作用。 织物与衬垫可对柔软部位施压和按摩。这样就能加 清洗提示 强关节囊血液循环并促进淋巴回流,从而有利于消 GenuTrain 的附标签上有产品名称,规格,制造商, 肿,缓解疼痛和改善机能,同时还能减轻膝盖骨 清洗说明,CE 标志等信息,位于支架的上边缘处。...
  • Seite 18 Material Material Polyamid (PA) Polyamide (PA) Styren-Ethylen/Butylen- Styrene-Ethylene/Butylene- Styren-Blockcopolymer Styrene-Block Copolymer (TPS-SEBS) (TPS-SEBS) Federstahldraht, verzinkt Spring Steel Wire, galvanized Elastodien (ED) Elastodiene (ED) Thermoplastisches Thermoplastic Styrenelastomer (TPS) Styrenelastomer (TPS) Elastan (EL) Elastane (EL) Viskose (CV) Viskose (CV) Polyurethan (PUR) Polyurethane (PUR) Baumwolle (CO) Cotton (CO) Polyethylen, niedrige Dichte...