Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind GenuTrain Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GenuTrain:

Werbung

hr
hrvatski
Štovani korisnici,
hvala Vam za povjerenje u proizvod tvrtke Bauerfeind.
Sa GenuTrain -om dobili ste proizvod koji odgovara
visokom medicinskom i kvalitetnom standardu.
Molimo pažljivo pročitajte uputu o uporabi i u slučaju
pitanja obratite se svojem liječniku ili specijaliziranoj
radnji odnosno našem tehničkom servisu.
Određena namjena
GenuTrain aktivna bandaža za koljeno postiže svoje
djelovanje prije svega u kretanju. Pri tome pletivo i
pelota pritišću i masiraju meke dijelove zgloba. Tako
poboljšana prokrvljenost zglobne čašice i pospješena
limfna drenaža dovode do splasnuća otoka,
ublaženja bola i poboljšanja funkcije zgloba koljena i
istovremenog rasterećenja patele. Tijelu prilagođen,
besprijekoran položaj GenuTrain-a postignut je tro-
dimenzionalnom tehnikom tkanja. Završetak bandaže
koji smanjuje pritisak sprečava stezanje bandaže.
Indikacije
• Stanja nadraženosti nakon povrede, operacije ili
preopterećenja tetiva, mišića i ligamenata
• Artroza koljena (gonartroza)
• upale zgloba (artritis)
• Osjećaj nestabilnosti
Rizici primjene proizvoda
Važna upozorenja
• GenuTrain je proizvod koji propisuje liječnik.
Ako Vam je GenuTrain propisao liječnik, onda se
obavezno s njim savjetujte vezano uz upotrebu i
duljinu nošenja. U svakom slučaju potrebno je da
upućivanje pacijenta u upotrebu sprovede stručno
osoblje, od kojeg ste dobili proizvod. GenuTrain
treba nositi samo prema navodima iz ove upute o
uporabi i u njoj navedenim područjima primjene.
• Kod nestručne uporabe prestaje valjanost jamstva.
• Ne smiju se vršiti promjene na proizvodu. U slučaju
nepridržavanja može se ugroziti funkcija proizvoda,
čime prestaje valjanost jamstva.
• Ako na sebi primijetite neuobičajene promjene
(npr. pojačanje tegoba), smjesta se obratite svojem
liječniku.
• Kombinacija s drugim proizvodima (npr.
kompresijskim čarapama) mora biti prethodno
usuglašena s liječnikom.
• Proizvod pokazuje svoje posebno djelovanje prije
svega kod tjelesnih aktivnosti. Za vrijeme duljeg
mirovanja (npr. spavanja, dugotrajnog sjedenja),
proizvod treba odstraniti.
• Ne dopustite da proizvod dođe u dodir s masnim i
kiselim sredstvima, mastima i losionima.
• Jamstvo je zajamčeno u okvirima zakonskih odredbi.
• Do sada nisu poznate nuspojave koje djeluju na
cijeli organizam. Preduvjet je stručna primjena/
postavljanje. Sva vanjska pomagala na tijelu
– bandaže i ortoze
1
– mogu, ako su prečvrsto
postavljene, izazvati lokalni pritisak, ili u rijetkim
slučajevima komprimirati krvne žile i živce.
Sadrži prirodni gumeni lateks koji može kod
preosjetljivosti uzrokovati nadraživanja kože.
Ukoliko uočite alergijsku reakciju, skinite
bandažu
Kontraindikacije
Zdravstvene preosjetljivosti do sada nisu poznate.
Kod sljedećih slika bolesti savjetujte se s liječnikom
oko stavljanja i nošenja takvog medicinskog
pomagala:
1. Kožna oboljenja ili oštećenja u liječenom dijelu
tijela, naročito kod upalnih pojava. Isto tako kod
izbočenih ožiljaka s otokom, crvenilom i toplinom.
2. Proširene (varikozne) vene.
3. Poremećaji osjeta i prokrvljenosti nogu, npr. kod
šećerne bolesti (Diabetes mellitus)
4. Poremećaji limfne drenaže – također nejasne
otekline mekih tkiva neuzrokovane postavljenim
medicinskim pomagalom
Upute za uporabu
Postavljanje GenuTrain-a
• Bandažu prihvatite na gornjem kraju bočnih
spiralnih opruga u visini prstenaste pomoći za
oblačenje i tako navucite preko koljena, tako da
se čašica koljena okružuje bez pritiska profilnog
1
2
3
prstena.
• Ukoliko je neophodno, sjedište bandaže korigirati.
• Kod sporta sa kontaktom nositi zaštitnu navlaku.
Odlaganje GenuTrain-a
Za odlaganje bandaže molimo povucite područje
5
štapova na donjem kraju bandaže.
Upute za čišćenje
Ugrađena oznaka proizvoda GenuTrain s
informacijama o nazivu proizvoda, veličini,
proizvođaču, uputama za pranje i CE oznakom nalazi
se u unutarnjem dijelu pletiva.
Všetky výrobky Train
možno prať jednotlivo v
2
práčke pri 30 °C s tekutým pracím prostriedkom.
Pred praním výrobkov Train si prečítajte nasledujúce
pokyny:
1. Pre výrobky s pásmi Velcro®. Ak je to možné, pásy
zložte alebo ich bezpečne upevnite na určené
miesto.
2. Ak je to možné, pred praním vyberte aj vypchávky/
vložky a ich froté poťahy.
Preporuča se, koristiti mreža za rublje
(Centrifugiranje: najviše 500 okretaja u minuti).
Výrobky Train sušte na vzduchu. Nesušte ich v
sušičke, môže dôjsť k narušeniu pleteniny.
Perte výrobky Train pravidelne, aby sa uchovala
súdržnosť pleteniny.
Proizvod smo ispitali u okviru našeg integriranog
sustava za provjeru kvalitete. Ako unatoč tome imate
primjedbe, molimo obratite se našem stručnom
savjetniku ili službi za korisnike.
Ako imate pritužbi, obratite se isključivo svojoj
specijaliziranoj trgovini. Skrećemo pozornost na
činjenicu da prihvaćamo samo očišćene proizvode.
Upute za ponovnu uporabu
Proizvod je predviđen za jednokratno zbrinjavanje
pacijenta.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je
proizvod kupljen. Ukoliko je relevantno, vrijede
specifični nacionalni propisi za jamstva između
prodavatelja i kupca. Ako se pretpostavlja da postoji
jamstveni slučaj, molimo Vas da se direktno obratite
na ono mjesto, gdje ste kupili proizvod.
Molimo Vas da na proizvodu ne poduzimate nikakve
izmjene. To se posebice odnosi na individualne
preinake koje poduzima stručno osoblje. Molimo
pridržavajte se naših uputa za uporabu i njegu. Ona
se temelje na našem dugogodišnjem iskustvu i jamče
ispravnost naših medicinski efikasnih proizvoda
kroz duže vremensko razdoblje. Jer samo pomoćna
sredstva koja optimalno funkcioniraju mogu Vam
pomoći. Osim toga, nepridržavanje uputa može
ograničiti prava iz jamstva.
Zbrinjavanje
U pogledu postojećih mogućnosti vraćanja proizvoda
radi propisnog recikliranja pakiranja, molimo poštujte
smjernice prodajnog mjesta gdje ste proizvod
nabavili.
Stanje informacij: 2016-08
1
Ortoze = ortopedska pomagala za stabiliziranje,
rasterećenje, položaj mirovanja, vođenje ili korekturu
ekstremiteta ili trupa
Štandardizované testy v praní ukázali, že po 50 pracích
2
cykloch bola zachovaná úplná funkčnosť aktívnej opory
Train. (Bol použitý tekutý prací prostriedok)
18
sr
srpski
Poštovani korisnici,
hvala Vam za poverenje u proizvod firme Bauerfeind.
Sa GenuTrain-om dobili ste proizvod koji odgovara
visokom medicinskom i kvalitetnom standardu.
Molimo pažljivo pročitajte uputstvo o upotrebi i u slučaju
4
pitanja obratite se svojem lekaru ili specijalizovanoj
radnji odnosno našem tehničkom servisu.
Određivanje namene
GenuTrain aktivna bandaža za koleno postiže. svoje
delovanje pre svega u kretanju. Pritom pletivo i pelota
razvijaju kompresiju i masažno delovanje na meka
tkiva. Tako poboljšana prokrvljenost zglobne kapsule
i pospešena limfna drenaža dovode do splasnuća
otoka, ublaženja bola i poboljšanja funkcije zgloba
kolena i istovremenog rasterećenja patele.
Telu prilagođen, besprekorni položaj GenuTrain-a
postignut je trodimenzio nalnom tehnikom tkanja.
Završetak bandaže koji smanjuje pritisak sprečava
stezanje bandaže.
Indikacije
• Stanja nadraženosti nakon povrede, operacije ili
preopterećenja tetiva, mišića i ligamenata
• Artroza kolena (gonartroza)
• upale zgloba (artritis)
• Osećaj nestabilnosti
Rizici primene
Važna upozorenja
• GenuTrain je proizvod kojeg prepisuje lekar. Ukoliko
Vam je GenuTrain prepisao lekar, tada obavezno sa
njim razgovarajte o upotrebi i duljini primene ovog
proizvoda. U svakom slučaju upućivanje u proizvod
potrebno je da izvrši kvalifikovano stručno osoblje,
od kojeg ste dobili ovaj proizvod. GenuTrain treba
nositi samo prema navodima ovog uputstva o
upotrebi i u njemu navedenim područjima primene.
• Kod nestručne upotrebe je odgovornost za proizvod
isključena.
• Promene na produktu se ne smeju preduzimati.
Kod nepridržavanja može funkcija proizvoda biti
narušena, tako da se isključuje odgovornost prema
produktu.
• Ako na sebi primetite neuobičajene promene (npr.
pojačanje tegoba), obratite se bez odlaganja Vašem
lekaru.
• Kombinacija sa drugim proizvodima (npr.
kompresio nim čarapama) mora biti prethodno
dogovorena sa Vašim lekarom.
• Proizvod razvija svoje posebno delovanje pre svega
kod telesnih aktivnosti. Za vreme dužeg mirovanja
(npr. spavanja, dugotrajnog sedenja), proizvod treba
odstraniti.
• Molimo ne dopustite dodir produkta sa masnim i
kiselim sredstvima, pomadama i losionima.
• U pogledu postojeće mogućnosti vraćanja
proizvoda zbog propisane reciklaže pakovanja,
molimo poštujte propise prodajnog mesta od koga
ste ovaj produkt dobili.
• Do sada nisu poznate neželjene pojave koje
pogađaju ceo organizam. Uslov je stručna primena/
postavljanje. Sva pomoćna sredstva postavljena
spolja na telo – bandaže i ortoze
prečvrsto postavljene, izazvati lokalni pritisak, ili u
retkim slučajevima komprimirati prolazeće krvne
sudove i nerve.
Sadrži lateks od prirodnog kaučuka (elastoidi) koji
može izazvati iritaciju kože kod preosetlji vosti.
Ako primetite alergične reakcije odstranite bandažu.
Kontraindikacije
Preosetljivosti značajne po zdravlje do sada nisu
poznate. Kod sledećih slika bolesti je stavljanje i
nošenje takvog medicinskog pomoćnog sredstva
moguće samo nakon savetovanja sa Vašim lekarom:
1. Kožna obolenja/oštećenja u negovanom delu tela,
naročito kod upalnih pojava. Isto tako kod izbočenih
ožiljaka sa otokom, crvenilom i toplinom.
2. Proširene vene (varices).
3. Poremećaji oseta i prokrvljenosti nogu, npr. kod
šećerne bolesti (Diabetes mellitus).
4. Poremećaji limfne drenaže – takođe nejasni otoci
mekih tkiva koji nisu prouzrokovani postavljenim
medicinskim pomagalom.
Uputstva za primenu
Postavljanje GenuTrain-a
• Bandažu prihvatite na gornjem kraju bočnih
spiralnih opruga u visini prstenaste pomoći za
oblačenje i tako navucite preko kolena, tako da
se časica kolena okružuje bez pritiska od strane
1
profilnog pritiska.
• Ukoliko je neophodno, sedište bandaže korigovati.
• Kod sporta sa kontaktom nositi zaštitnu navlaku.
Odlaganje GenuTrain-a
Za odlaganje bandaže molimo povucite područje
štapova na donjem kraju bandaže.
Napomene za čišćenje
Ušivena etiketa na GenuTrain sa informacijama o
nazivu proizvoda, veličini, proizvođaču, uputstvu
za pranje i CE oznaka nalazi se na gornjoj strani
bandaže.
Svi Train
2
proizvodi se mogu prati odvojeno u
mašini za pranje rublja na 30 °C sa tečnim sredstvom
za čišćenje. Pritom poštujte sledeće uputstvo:
1. Ukoliko je moguće, čičak zatvarači moraju da se
izvade ili spoje na za to predviđeno mesto.
2. Ukoliko je moguće, pelote i njihova frotirna obloga
takođe moraju da se izvade pre pranja.
Preporučuje se, da se koristi mreža za veš
(Centrifugiranje: maksimalno 500 obrtaja u minuti).
Train proizvod osušite na vazduhu a ne u mašini za
sušenje, jer inače mogu nastati oštećenja na tkanju.
Redovito perite Train proizvod da bi se zadržalo
kompresiono svojstvo tkanja.
Produkt smo ispitali u okviru našeg integrisanog
sistema za ispitivanje kvaliteta. Ukoliko biste uprkos
toga imali zamerki, molimo obratite se našem
stručnom savetniku ili našem korisničkom servisu.
U slučaju reklamacija, molimo Vas da se obratite
isključivo Vašoj specijalizovanoj prodavnici. Mi Vam
skrećemo pažnju na činjenicu da prihvatamo samo
očišćene proizvode.
Uputstvo za ponovnu primenu
Proizvod je predviđen za jednokratno zbrinjavanje
pacijenta.
Garancija
Važe zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je
proizvod kupljen. Ukoliko je relevantno, važe
specifični nacionalni propisi za garancije između
prodavca i kupca. Ukoliko se pretpostavlja da postoji
slučaj iz garancije, molimo Vas da se obratite direktno
onome, od koga ste kupili proizvod.
Molimo Vas da ne vršite nikakve izmene na proizvodu.
To se posebno odnosi na individualne adaptacije
koje preduzima stručno osoblje. Molimo vas da se
pridržavate naših uputstava za upotrebu i negu. Ona
se zasnivaju na našem dugogodišnjem iskustvu i
garantuju ispravnost naših medicinski efikasnih
proizvoda u dužem vremenskom periodu. Jer mogu
da Vam pomognu samo pomoćna sredstva, koja
optimalno funkcionišu. Pored toga, nepridržavanjem
napomena mogu da se ograniče davanja iz garancije.
1
– mogu, ako su
Odlaganje
Proizvoda može bez problema da se ukloni u kućni
otpad.
Stanje informacij: 2016-08
1
Ortoze = ortopedska pomagala za stabilizovanje,
rasterećenje, položaj mirovanja, vođenje ili korekturu
ekstremiteta ili trupa
Normirane provere pokazuju da nakon 50 pranja u mašini
2
za pranje rublja aktivna bandaža Train potpuno zadržava
funkcionalnost. (Koristilo se tečno sredstvo za čišćenje)
19
2
3
4
5

Werbung

loading