Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind GenuTrain Bedienungsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GenuTrain:

Werbung

Jäätmekäitlus
• Toote võib kõrvaldada tavapärase
majapidamisprügiga.
• Tagastamisvõimaluse korral (seoses nõuetekohase
pakendi taaskasutamisega) jälgige vastava
müügipunkti juhiseid, kust toote ostsite.
Teave seisuga: 2016-08
Ortoos = ortopeediline abivahend jäsemete või
1
torso stabiliseerimiseks, koormuse vähendamiseks,
fikseerimiseks, suunamiseks või korrigeerimiseks
Standardiseeritud pesemise testid näitavad, et pärast
2
50 korda pesumasinaga pesemist on tugisideme
funktsionaalsus täielikult säilinud. (kasutati pesugeeli.)
lv
latviešu
Cienījamais klient!
Esam pateicīgi, ka izvēlējāties Bauerfeind
izstrādājumu. GenuTrain ir augstas kvalitātes
medicīnisks izstrādājums.
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un,
ja jums rodas jebkādi jautājumi, sazinieties ar savu
ārstu, medicīniskās mazumtirdzniecības pārstāvi vai
mūsu tehniskās apkalpošanas daļu.
Mērķis
GenuTrain, aktīvs ceļa balsts, ir iedarbīgs kustību
laikā. Tādējādi adījums un polsteris nodrošina mīksto
audu kompresiju un masāžu. Locītavas kapsulā
uzlabotā cirkulācija un pastiprinātā limfodrenāža
samazina pietūkumu, sāpes un uzlabo locītavas
funkciju, vienlaicīgi samazinot slodzi uz ceļa kauliņu.
Trīsdimensiju adījums nodrošina anatomiski perfektu
GenuTrain pielāgošanos. Kompresiju samazinošās
balsta malas neļauj tam iegriezties kājā.
Indikācijas
• Kairinājums pēc ievainojuma, cīpslu, muskuļu vai
saišu ķirurģiskās operācijas vai sastiepuma.
• Deģeneratīvas izmaiņas celī (osteoartrīts)
• Locekļu iekaisums (artrīts)
• Nestabilitātes sajūta
Riska iespēja izstrādājuma lietošanas laikā
Svarīga informācija
• GenuTrain ir recepšu izstrādājums. Ja GenuTrain lie-
tošanu jums parakstīja ārsts, noteikti konsultējieties
ar viņu par lietošanu un terapijas ilgumu. Jebkurā
gadījumā kvalificētajam personālam, no kura saņe-
mat produktu, ir jāsniedz jums apmācība. GenuTrain
jālieto atbilstoši šīs lietošanas instrukcijas norādīju-
miem un vienīgi lietošanai norādītajās zonās.
• Ražotājs neuzņemas atbildību izstrādājuma
nepareizas lietošanas gadījumā.
• Izstrādājumu nedrīkst pārveidot. Lietošana
neatbilstoši norādījumiem var samazināt
izstrādājuma efektivitāti, un šādā gadījumā ražotājs
par izstrādājumu atbildību neuzņemas.
• Ja ievērojat negaidītas izmaiņas (piemēram,
simptomu pastiprināšanos), lūdzu, nekavējoties
sazinieties ar savu ārstu.
• Pirms lietošanas kopā ar citiem izstrādājumiem
(piemēram, kompresijas zeķēm), vispirms ir
jāapspriežas ar savu ārstu.
• Izstrādājuma unikālā iedarbība izpaužas
galvenokārt fizisko aktivitāšu laikā. Ilgstošas
atpūtas laikā (piemēram, gulēšanas, ilgstošas
sēdēšanas) balsts ir jānoņem.
• Neļaujiet izstrādājumam nonākt saskarē ar ziedēm,
losjoniem vai citām vielām, kas satur taukvielas vai
skābes. •
Par blaknēm, kas ietekmētu visu
organismu, līdz šim nav ziņots. Jāievēro, lai balsts
būtu pareizi pielāgots. Jebkurš ārīgi lietots ceļa
balsts vai ortoze
1
, kas tiek uzlikta pārāk cieši,
var izraisīt lokāla spiediena pazīmes vai - reti -
saspiest zem tā esošos asinsvadus vai nervus.
Sastāvā ir dabiskā kaučuka latekss (elastodiēns),
ja ir paaugstināta jutība, var rasties ādas
kairinājums. Ja novērojat alerģiskas reakcijas,
noņemiet atbalstu.
Kontrindikācijas
Par veselībai kaitīgām paaugstinātas jutības
reakcijām līdz šim nav ziņots. Turpmāk minēto
stāvokļu gadījumā šādas palīgierīces ir jāpiemēro un
jālieto tikai pēc konsultēšanās ar ārstu:
1. Ādas bojājumi/ievainojumi attiecīgajā ķermeņa
daļā, īpaši, ja ir iekaisums. Reljefas rētas ar
uztūkumu, apsārtumu un lokālu temperatūras
paaugstināšanos.
2. Varikozas vēnas.
3. Samazināta jutība un asinsrites traucējumi kājās,
piemēram, cukura diabēta gadījumā.
4. Traucēta limfas attece – tostarp neskaidras izcelsmes
mīksto audu tūska šī palīglīdzekļa perifērijā.
Izmantošanas norādījumi
GenuTrain pielāgošana (skat. attēlus)
• Satveriet atbalstu aiz sānos esošo spirālveida
stīpu augšējās malas gredzenveida uzvilkšanas
palīgjoslas augstumā un pārvelciet to pāri ceļa
locītavai tā, lai profila gredzens bez spiediena
1
2
3
aptvertu ceļa skriemeli.
• Pielāgojiet pēc vajadzības līdz balsts labi apņem
4
celi.
• Kontaktsporta nodarbību laikā jālieto ceļa aizsargs.
GenuTrain noņemšana
Lai balstu noņemtu, velciet to uz leju, turot aiz
5
apakšmalas blakus fiksatoriem.
Tīrīšanas norādījumi
GenuTrain iešūtā etiķete ar informāciju par
izstrādājuma nosaukumu, izmēru, ražotāju,
mazgāšanas norādēm un CE marķējumu atrodas
atbalsta augšmalā.
Visus Train izstrādājumus
var atsevišķi
2
mazgāt veļas mašīnā 30 °C temperatūrā ar šķidro
mazgāšanas līdzekli. Mazgājot Train izstrādājumus,
lūdzu, ņemiet vērā:
1. Izstrādājumiem ar Velcro® saitēm: ja iespējams,
noņemiet saites vai rūpīgi piestipriniet tās šim
nolūkam paredzētajā vietā.
2. Ja iespējams, pirms mazgāšanas izņemiet arī
polsterējumu/ieliktņus un to frotē auduma apvalku.
Mazgāšanai ieteicams izmantot tīkliņu (centrifūgas
cikls: maksimāli 500 apgriezieni minūtē). Train
izstrādājumi jāžāvē, neizmantojot mehāniskas
ierīces. Neizmantot žāvētāju, jo tas var bojāt adījuma
struktūru.
Lūdzu, mazgājiet Train izstrādājumus regulāri, lai
saglabātu adītā auduma kompresiju.
Šis izstrādājums ir pārbaudīts saskaņā ar mūsu
kvalitātes kontroles sistēmu. Tomēr, ja jums
radušās sūdzības, lūdzu, sazinieties ar savu
mazumtirdzniecības pārstāvi vai mūsu apkalpošanas
nodaļu.
Sūdzību gadījumā, lūdzu, vērsieties vienīgi
specializētā tirdzniecības vietā. Mēs vēlētos
atgādināt, ka tiks apstrādātas vienīgi tīras preces.
Norādījumi par atkārtotu izmantošanu
Izstrādājums ir paredzēts tikai vienreizējai
pielāgošanai un tikai vienam pacientam.
Garantija
Ir piemērojams tās valsts tiesiskais regulējums, kurā
izstrādājums ticis iegādāts. Ciktāl attiecināms, ir
piemērojami valstī spēkā esošie garantijas noteikumi
attiecībā uz tirgotāju un patērētāju saistībām.
Garantijas gadījumā, lūdzu, vispirms vērsieties tieši
pie tā uzņēmuma, no kura iegādājāties izstrādājumu.
Lūdzu, neveiciet nekādas izstrādājuma izmaiņas.
Īpaši tas ir attiecināms uz individuāliem
pielāgojumiem, ko veikuši tehniskie speciālisti. Lūdzu,
ievērojiet norādījumus par lietošanu un kopšanu.
Šo norādījumu pamatā ir ilgu gadu pieredze,
un to ievērošana nodrošina mūsu medicīnisko
izstrādājumu ilgu lietošanas laiku. Tikai optimāli
lietojami palīglīdzekļi sniegs jums atbalstu. Turklāt
norādījumu neievērošana var ierobežot garantiju.
Likvidēšana
Izstrādājumu drīkst izmest bez īpašiem
ierobežojumiem.
26
Versija: 2016-08
1
Ortoze = ortopēdisks palīglīdzeklis locekļu vai ķermeņa
stabilizācijai, atslogošanai, turēšanai miera stāvoklī,
vadīšanai vai korekcijai
Standarta mazgāšanas pārbaudes rāda, ka pēc 50
2
mazgāšanas reizēm veļas mazgājamajā mašīnā "Train"
aktīvā atbalsta funkcionalitāte pilnībā saglabājas.
(Izmantots šķidrais mazgāšanas līdzeklis.)
lt
lietuvių
Mielas pirkėjau,
Dėkojame, kad pasirinkote Bauerfeind produkciją.
GenuTrain yra aukštos kokybės medicininės
paskirties produktas.
Prašome įdėmiai perskaityti informacinį lapelį,
kuriame rasite visą būtiniausią informaciją. Dėl
iškilusių klausimų kreipkitės į savo gydytoją,
pardavėją arba į mūsų Techninio Aptarnavimo skyrių.
Paskirtis
GenuTrain yra aktyvus kelio įtvaras, kurio
efektyvumas pasireiškia judesio metu. Mezginys ir
įdėklas spaudžia ir masažuoja minkštuosius audinius.
Tokiu būdu yra padidinama cirkuliacija sąnario
kapsulėje ir pakeliamas limfos drenažas, o tai sumažina
tinimą, palengvina skausmą ir padidina funkcionalumą,
tuo pačiu yra nuimamas krūvis nuo kelio girnelės.
Trijų dimensijų mezgimas užtikrina anatomišką
GenuTrain atitikimą. Mažesnė kompresija įtvaro
galuose nepalieka nuospaudų dėvint įtvarą.
Indikacijos
• Potrauminis sudirgimas, sausgyslių, raumenų ir
raiščių patempimas
• Degeneraciniai pakitimai kelyje (osteoartitas)
• Sąnario uždegimas (artritas)
• Nestabilumo jausmas
Naudojimo rizika
Svarbi informacija
• GenuTrain yra paskiriamas produktas. Jei jums
GenuTrain paskyrė gydytojas, būtinai aptarkite
su juo naudojimo trukmę. Visais atvejais būtinas
kvalifikuotų darbuotojų, iš kurių gaunate gaminį,
instruktažas. GenuTrain turėtų būti naudojamas
tik atsižvelgus į instrukcijas, pateiktomis šiame
informacijos kataloge ir į nurodytą pritaikomumą
• Neprisiimame atsakomybės už netinkamą produkto
naudojimą.
• Jokie produkto pakitimai negali būti daromi.
Kitu atveju, gali būti sumažinamas produkto
efektyvumas.
• Jei pastebėjote neįprastų pakitimų (padidėję simp-
tomai), prašome iš karto pranešti savo gydytojui.
• Dėl galimų kombinacijų su kitais produktais (pvz.:
kompresinės kojinės) reikėtų pasikonsultuoti su
gydytoju.
• Produktas pirmiausia yra sukurtas dėvėti
užsiimant fizine veikla, todėl turėtų būti nuimamas
prieš ilgesnes pertraukas (pvz.: miegas, ilgalaikis
sėdėjimas).
• Venkite naudoti kremus, lasjonus ir kitas riebias bei
rūgštingas medžiagas.
• Pašalinis poveikis nepastebėtas. Svarbu parinkti
tinkamą dydį. Bet koks neteisingai uždėtas ar
blogai parinktas įtvaras gali palikti nuospaudų
žymes, rečiau – suspausti kraujagysles bei nervus.
Sudėtyje yra natūralaus kaučiuko latekso
(elastodieno), todėl esant padidėjusiam
jautrumui gali būti dirginama oda. Pastebėję
alerginę reakciją, įtvarą nusimaukite.
Kontraindikacijos
Labai jautrios reakcijos, žalingos žmogaus sveikatai,
iki šiol nebuvo pastebėtos. Esant žemiau išdėstytoms
sąlygomis įtvaras gali būti pritaikomas ir dėvimas tik
pasikonsultavus su gydytoju:
1. Odos pažeidimai įtvaro uždėjimo vietoje, ypatingai
sąnario uždegimo metu. Taip pat esant patinusiems
randams, paraudimams bei susikaupus karščiui
sąnario vietoje.
2. Išsiplėtusios venos
3. Pablogėjusi savijauta bei cirkuliacijos sutrikimai
kojose, pvz.: cukrinis diabetas.
4. Sutrikęs limfos drenažas
Nurodymai naudotojui
Įtvaro uždėjimas (Iliustruota)
• Įtvarą imkite už viršutinės šoninių spiralinių atramų
dalies žiedo formos pagalbinio užmovimo įtaiso
aukštyje ir išlyginkite virš kelio sąnario taip, kad
profiliuotas žiedas apgaubtų kelio girnelę.
1
2
3
• Pakoreguokite taip, kad įvaras tolygiai priglustų
4
prie kojos.
• Kontaktinėse sporto šakose gali būti taikomos
apsaugos.
GenuTrain nuėmimas
Norėdami nuimti įtvarą patraukite už apatinės jo
5
dalies.
Valymo nurodymai
GenuTrain etiketė, kurioje nurodytas produkto
pavadinimas, dydis, gamintojas, skalbimo instrukcija
ir CE ženklas yra viršutiniame įtvaro krašte.
Visi Train produktai turėtų būti plaunami atskirai
nuo kitų produktų 30 °C, naudojant švelnias skalbimo
priemones. Prieš plaunant rekomenduojame:
1. Velcro® susegimai, esantys kai kuriuose
produktuose, turėtų būti (jei įmanoma) išimami
arba susegami tam skirtose vietose.
2. Jei įmanoma, taip pat išimkite įdėklus/
paminkštinimus ir jų dengiamąjį frotinį audinį.
Rekomenduojama naudoti tinklinį maišelį (sukimosi
ratas: maksimumas 500 apsukų per minutę). Train
produktai turėtų būti džiovinami drėgni. Negalima
džiovinti džiovinimo aparatuose, nes tokiu būdu gali
būti pažeidžiamas įtvaro mezgimas.
Rekomenduoja produktą plauti reguliariai ir tokiu
būdu išsaugoti tinkamą gaminio kompresiją.
Šis produktas buvo patikrintas pagal mūsų kokybės
kontrolės sistemą. Tačiau jei turite nusiskundimų,
prašome informuoti pardavėją arba kreipkitės į
klientų aptarnavimo skyrių.
Dėl skundų kreipkitės tik į specializuotos parduotuvės
darbuotojus. Primename, kad apdoroti galime tik
švarią prekę.
Nurodymai dėl pakartotinio naudojimo
Produktas yra tinkamas dėvėti tik pritaikius jį vieną
kartą ir tik konkrečiam pacientui.
Garantija
Galioja šalies, kurioje įsigijote produktą, teisės aktai.
Kiek reikalinga, prekybininko ir pirkėjo santykiams
taikomos šalies taisyklės, susijusios su garantija.
Prireikus pasinaudoti garantija, pirmiausia kreipkitės
tiesiai į prekybininką, iš kurio įsigijote produktą.
Patys neatlikite jokių produkto keitimų. Tai ypač
galioja specializuotų darbuotojų atliktiniems
keitimams. Vadovaukitės mūsų naudojimo ir
priežiūros nurodymais. Jie paremti mūsų ilgamete
patirtimi ir užtikrina ilgą mūsų medicininių
produktų funkcijų veikimą. Tik optimaliai veikiančios
pagalbinės priemonės palengvina Jūsų darbą. Be
to, nesilaikant nurodymų apribojamas garantijos
galiojimas.
Šalinimas
Produktu gali būti disponuojamas be jokių apribojimų
Versija: 2016-08
1
Ortezas = ortopedinė pagalbinė priemonė galūnėms
arba liemeniui stabilizuoti, sumažinti apkrovą, nustatyti
ramybės būseną, nukreipti ir koreguoti
Standartiniai skalbimo bandymai parodė, kad po 50
2
skalbimo kartų skalbykle išlieka visos „Train" aktyvaus
įtvaro savybės. (Buvo naudojama skysta skalbimo
priemonė.)
27

Werbung

loading