Herunterladen Diese Seite drucken

TEUFELBERGER SLAICE Herstellerinformation Und Gebrauchsanleitung Seite 13

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
TEUFELBERGER Fabricant
[slaice]® Nom de la terminaison
Nom du produit avec le nombre (1 ou 2) de slaices (sl)
Corde de type A selon EN1891
Diamètre de la corde en [mm]
Longueur de la corde en [m]
EN 1891:1998 Norme européenne pour cordes à gaine
renforcée à extensibilité réduite
CE 0408 CE atteste de la conformité aux exigences
essentielles du Règlement (UE) 2016/425. Le
numéro désigne l'institut de contrôle (0408
correspond au service de contrôle technique
autrichien TÜV Austria Services GmbH,
Deutschstrasse 10, A-1230 Wien).
N° d'ordre : année/mois de fabrication - Numéro d'ordre
Symbole exigeant de lire le manuel d'utilisa-
tion.
Les tronçons de cordes à gaine renforcée à ex-
tensibilité réduite doivent être repérés aux deux
extrémités par des ruban extérieurs portant les
indcations suivantes : type (A ou B), diamètre en
mm, numéro de la norme (EN 1891).
2. UTILISATION ET RESTRICTIONS
D'UTILISATION
Pour le bon maniement et le choix du point d'ac-
crochage, respectez les informations du fabri-
cant concernant la corde ! La corde est livrée par
Teufelberger avec la terminaison [slaice]® épissurée
/ cousue.
Cette terminaison innovante présente des avan-
tages particuliers :
– à proximité de la terminaison, la corde reste flexible.
– la terminaison [slaice]® est très fine et dépasse à
peine le diamètre de la corde.
La terminaison [slaice]® répond aux exigences
de la norme EN 1891:1998 pour cordes de type A,
c'est-à-dire qu'à l'état neuf, elle résiste à 15 kN en
traction rectiligne pendant 3 minutes.
La charge de rupture de la corde / de la corde avec
UTiliSaTiON & rESTricTiONS d'UTiliSaTiON
terminaison est valable pour une traction dans le
sens longitudinal de la corde. Il ne faut donc jamais
solliciter transversalement la boucle terminale (par
exemple: sollicitation par deux mousquetons ac-
crochés à une boucle). Vérifiez quelle charge agit
sur la corde dans la configuration choisie, et ne la
sollicitez surtout pas trop. Nous recommandons
des facteurs de sécurité ≥ 7.
La terminaison [slaice]® est très fine et dépasse
à peine le diamètre de la corde. ATTENTION : La
terminaison [slaice]® n'est donc pas adaptée pour
servir d'arrêt !
N'effectuez aucun travail avec ce produit si votre
sécurité devait se trouver affectée par votre con-
stitution physique ou psychique, que ce soit en
utilisation normale ou en cas d'urgence.
Les modifications ou adjonctions à la terminaison
[slaice]® selon EN 1891 sont interdites et ne doivent
être effectuées que par le fabricant. Protégez la
corde, et notamment la terminaison, de l'abrasion
et des entailles. Les pièces métalliques ne doivent
présenter aucune bavure ni arête rugueuse ou vive
qui pourraient endommager la corde ou la termi-
naison [slaice]®. La compatibilité de la terminaison
[slaice]® avec les composants avec lesquels elle est
utilisée, est d'une importance essentielle.
Pour les terminaisons réalisées soi-même, il est
conseillé de les fixer par nœud en huit. Après avoir
resserré le nœud avec une charge adéquate et
suffisante, il doit rester une longueur de corde suf-
fisante en bout (au moins cinq fois le diamètre de
la corde) après le nœud.
3. CONSIGNES À RESPECTER
AVANT UTILISATION
Avant l'utilisation, soumettre la corde, et en partic-
ulier la terminaison, à un contrôle visuel et tactile
pour s'assurer de leur intégralité et qu'elles sont
prêtes à l'emploi et fonctionnent correctement. Si
l'équipement a été soumis à une chute, le mettre
immédiatement hors service. Au moindre doute,
éliminer le produit ou ne l'utiliser que si une per-
sonne qualifiée en a autorisé l'utilisation par écrit
après examen. Des nœuds dans la corde diminuent
la charge de rupture ! N'utilisez pas de cordes dont
13

Werbung

loading