Herunterladen Diese Seite drucken

Valeo 837352 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Step 4
4. Verifique el retén del primario de la caja de cambios: comprobando
SP
que no hay fugas de aceite. En caso de presencia de aceite, reemplace el
retén del primario de la caja de cambios.
Revise el retén del cigüeñal del motor: Verifique que no haya aceite que
contamine el volante. Si hay presencia de aceite, quitar el volante y
cambiar el retén del cigüeñal.
4. Verifique a vedação do eixo de entrada da caixa de engrenagens:
PT
verifique se há vazamento de óleo. Se houver óleo, substitua a
vedação primária da caixa de engrenagens.
Verifique a vedação do virabrequim do motor: verifique se não há
óleo contaminando o volante. Se houver presença de óleo, remova
o volante e troque a vedação do virabrequim
4. Prüfen Sie die Dichtung der Getriebeeingangswelle: Stellen Sie
sicher, dass kein Öl aus dem Getriebe austritt. Wenn Öl austritt,
DE
muss die Dichtung der Getriebeeingangswelle ausgetauscht
werden.
Dichtung der Motor Kurbelwelle prüfen: Stellen Sie sicher, dass kein
Öl austritt und das Schwungrad nicht verunreinigt ist. Falls Öl
austritt, das Schwungrad ausbauen und die Kurbelwellendichtung
austauschen.
Website
valeoservice.com
4. Check the gearbox input shaft seal:
EN
verify that there is no oil coming from the
gearbox. If there is a presence of oil,
replace the gearbox input shaft seal..
Check engine crankshaft seal: Verify that
there is no oil contaminating the flywheel.
If there is a presence of oil, remove the
flywheel and change the crankshaft seal.
4. Contrôler le joint de l'arbre primaire :
FR
Vérifier qu'il n'y a pas d'huile venant de la
boîte. Si présence d'huile, remplacer le
joint.
Contrôler le joint de vilebrequin : Vérifier
qu'il n'y a pas d'huile venant de la boîte. Si
présence d'huile, remplacer le joint.
Technical Assistance
0 810 600 606

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

837397837405