Herunterladen Diese Seite drucken

Petsafe Stay & Play Bedienungsanleitung Seite 9

Drahtloser zaun kompakt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stay & Play:

Werbung

e
To start, you will need to locate the charging jack on the front of the collar. This is under the strap, covered by a rubber plug.
Insert the charging cable into the collar charging jack, then plug the charger into a wall outlet. The collar light will glow red when it is charging and will turn
green once charging is complete.
The collar will reach full charge within 2-3 hours. Remember to replace the rubber plug once the collar has finished charging. Each charge can last up to 3
weeks, depending upon frequency of use.
f
Pour commencer, vous devez localiser le port de recharge à l'avant du collier. Celui-ci se trouve sous la sangle, recouvert d'un bouchon en caoutchouc.
Insérez le câble de charge dans le port de recharge du collier, puis branchez le chargeur dans une prise murale. Pendant la charge, le voyant du collier s'allume
en rouge et devient vert une fois la charge terminée.
Le collier se recharge en 2 à 3 heures. N'oubliez pas de replacer le bouchon en caoutchouc après la charge. Chaque charge peut durer jusqu'à 3 semaines
selon la fréquence d'utilisation.
d
Kijk om te beginnen waar de oplaadaansluiting van de halsband zich bevindt. Deze zit onder de band en wordt met een dopje van rubber afgedekt.
Sluit de oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting van de halsband en steek de oplader in het stopcontact. Het lampje op de halsband is rood tijdens het
laden en wordt groen wanneer het opladen is voltooid.
De halsband is na twee tot drie uur volledig opgeladen. Plaats de rubberen afdekdop terug nadat het opladen is voltooid. Je kunt de halsband na iedere keer
laden maximaal 3 weken gebruiken, afhankelijk van de mate van gebruik.
s
Para empezar, busque el conector de carga de la parte delantera del collar. Está debajo de la correa y tiene un tapón de goma.
Inserte el cable de alimentación en el conector de carga del collar y enchufe el cargador en una toma de pared. La luz del collar es roja mientras carga y
cambiará a verde cuando se complete la carga.
El collar se carga completamente en unas 2 o 3 horas. Vuelva a poner el tapón de goma cuando el collar esté totalmente cargado. Cada carga puede durar
hasta 3 semanas, en función de la frecuencia de uso.
i
Per iniziare, occorre individuare il connettore caricabatterie sulla parte anteriore del collare. Si trova sotto il cinturino, coperto da un coperchio di gomma.
Inserire il cavo di ricarica nel connettore caricabatterie del collare, quindi collegare il caricabatterie a una presa elettrica a parete. La spia del collare ricevitore
si illumina in rosso durante la ricarica e diventa verde al termine del caricamento.
Il collare si carica completamente in 2-3 ore. Una volta terminata la ricarica del collare, ricordarsi di collocare nuovamente il coperchio di gomma. Ogni carica
può durare fino a 3 settimane, a seconda della frequenza d'uso.
g
Wichtig ist zunächst der Ladeanschluss vorne am Halsband. Er befindet sich unterhalb des Bandes unter einer Gummiabdeckung.
Schließen Sie das Ladekabel erst an den Ladeanschluss des Halsbands und dann an eine Steckdose an. Die LED am Halsband leuchtet während des
Ladevorgangs rot. Sobald das Halsband vollständig geladen ist, leuchtet sie grün.
Das Halsband lädt sich in 2 bis 3 Stunden vollständig auf. Denken Sie daran, nach Abschluss des Ladevorgangs die Gummiabdeckung wieder anzubringen.
Die Akkulaufzeit beträgt bis zu 3 Wochen, je nachdem wie häufig das Empfängerhalsband eingesetzt wird.
9

Werbung

loading