Herunterladen Diese Seite drucken
Petsafe ScoopFree Bedienungsanleitung

Petsafe ScoopFree Bedienungsanleitung

Selbstreinigende katzentoilette
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ScoopFree:

Werbung

Get started!
Commençons !
Aan de slag!
¡En marcha!
Inizio!
Auf geht's!
Zaczynamy!
Lássunk hozzá!
Začíname!
Začněte!
ScoopFree
Self-Cleaning Litter Box
e
Bac à litière auto-nettoyant ScoopFree
f
ScoopFree
Zelfreinigende kattenbak
d
Arenero con autolimpieza ScoopFree
s
Lettiera autopulente ScoopFree
i
Selbstreinigende Katzentoilette ScoopFree
g
Samočisteća posuda za pijesak ScoopFree
PL
ScoopFree
öntisztító alomdoboz
HU
Samočistiaci záchod
SK
Samočisticí toaleta pro kočky ScoopFree
CZ
ScoopFree

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Petsafe ScoopFree

  • Seite 1 ScoopFree Self-Cleaning Litter Box ™ Bac à litière auto-nettoyant ScoopFree ™ ScoopFree Zelfreinigende kattenbak ™ Arenero con autolimpieza ScoopFree ™ Lettiera autopulente ScoopFree ™ Selbstreinigende Katzentoilette ScoopFree ™ Samočisteća posuda za pijesak ScoopFree ™ ScoopFree öntisztító alomdoboz ™ ScoopFree Samočistiaci záchod ™...
  • Seite 2: Vorbereitungen

    • Ponga unos puñados de la antigua arena de su gato en la bandeja con i chętnie zamienią starą kuwetę na nową — czystą. • I když je samočisticí toaleta pro kočky ScoopFree™ při provozu rapidement de l'ancien). la arena de cristal. También puede poner un poco de arena de cristal •...
  • Seite 3 Set up your new litter box Katzentoilette in Betrieb nehmen Installez votre nouveau bac à litière Przygotowanie nowej kuwety Je nieuwe kattenbak klaarmaken Az új alomdoboz felállítása Instalar el arenero Zostavenie nového záchoda Prepara la nuova lettiera Příprava nové toalety pro kočky Scegli una buona posizione per la lettiera, vicino a una presa a muro Introduzca el extremo pequeño del adaptador de corriente en la toma standard.
  • Seite 4 Insert the tabs on the waste trap cover into the slots at the front of the litter box Lift the front of the litter box frame. Place the litter tray under it, making sure the frame. Press down on the waste trap cover until it snaps into place. waste trap on the tray is under the waste trap cover on the litter box frame.
  • Seite 5 If your litter box came with a privacy cover, place it on top of the litter box, Rake button lining up the tabs at the bottom of the privacy cover with the notches in the top Bouton du râteau edge of the litter box. Press down firmly on the privacy cover to ensure all four Knop voor harken Health counter reset button tabs snap into place.
  • Seite 6 Je nieuwe kattenbak is klaar voor gebruik. Deze werkt als volgt: De knop voor harken licht op om de status van de kattenbak aan te geven: Nowa kuweta jest gotowa do użytku. Jak działa kuweta: Przycisk grabienia zaświeci się, wskazując stan kuwety: Sensoren binnen in de kattenbak detecteren de aanwezigheid van je kat.
  • Seite 7 Keep the litter box fresh Katzentoilette reinigen Change the crystal litter tray Katzenstreu-Schale austauschen Veillez à ce que le bac à litière reste propre Utrzymuj kuwetę w czystości Changez le bac à litière de cristaux Wymiana pudełka ze żwirkiem Houd je kattenbak fris Az alomdoboz tisztítása De lade met kristallen kattenbakvulling verschonen A kristályalomtálca kicserélése...
  • Seite 8 Katzenstreu-Schalen vorrätig halten Używaj wyłącznie wymiennych pudełek ze żwirkiem Remember to use only PetSafe ™ ScoopFree ™ Replacement Litter Trays. The crystal litter is specially designed and pre-measured to work with PetSafe ™ ScoopFree ™ PetSafe ™ . Kryształowy żwirek został specjalnie opracowany i przetestowany pod kątem użytku wraz z kuwetami...
  • Seite 9 00 800 18 18 20 20 00 800 18 18 20 20 800-457-3911 Radio Systems Corporation Radio Systems PetSafe Europe Ltd. Radio Systems Australia Pty Ltd. 10427 PetSafe Way 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Suite 11001 Australia Fair Office Towers Knoxville, TN 37932 USA Dundalk, Co.