Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nolan N405 Sicherheit Und Gebrauchsanleitung Seite 40

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für N405:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
N40-5
OBS
-
Vi anbefaler, at VPS-systemet kun anvendes sammen med godkendte seriefrem-
stillede visirer, som har en lysgennemgangsværdi, der er større end 80 %.
-
VPS-systemet er ikke et alternativ til den beskyttelse, som visiret yder.
-
VPS kan kun aktiveres om dagen og under vejr- og miljøforhold med særligt lys,
f.eks. høj lysstyrke forårsaget af høj intensitet og/eller solstråler.
VPS-systemet skal være slået fra om natten og/eller under forhold med nedsat
-
udsyn.
-
Hvis der anvendes solbriller og/eller fotokromiske linser, skal VPS-systemet slås
fra.
-
Kontrollér altid, at placeringen af VPS-systemet er tilpasset vind- og vejrforhold
og/eller ovennævnte anvisninger til anvendelse.
-
VPS-systemet må udelukkende aktiveres/inaktiveres ved hjælp af den tilhørende
låsetap. Undlad at aktivere VPS-systemet ved at bevæge det direkte.
-
Kontrollér at VPS-systemet er rent og fungerer korrekt, således at der ikke kommer
ridser og/eller unaturligt slid på visiret ved aktivering af VPS-systemet.
-
Få oplysninger om vedligeholdelse og rengøring af VPS-systemet og visiret i det
relevante afsnit i brugervejledningen til hjelmen.
-
VPS-systemets beskyttelse mod ridser/dugdannelse (scratch-resistant/fog-re-
sistant) mindsker tildugningsproblemer i betydeligt omfang. Under vedvarende
dårlige vejrforhold og/eller særligt kritiske omgivende forhold kan der dog opstå
tildugning og/eller dannelse af kondens på VPS'en, hvilket kan medføre dårlig og/
eller nedsat udsyn. I dette tilfælde skal VPS-systemet slås fra.
-
I regnvejr og ved direkte kontakt med regndråber på VPS med beskyttelse mod
ridser/dugdannelse (scratch-resistant/fog-resistant) kan det hurtigt medføre uklart
syn og dermed nedsat udsyn. I dette tilfælde skal VPS-systemet være slået fra.
-
Den særlige beskyttelse mod dugdannelse (fog-resistant) af VPS-systemet er ge-
nerelt følsomt over for høje temperaturer eller varmekilder. Under sådanne forhold
kan der ved kontakt med andre materialer dannes ringe eller pletter. Det anbefales
derfor, at man i disse situationer (f.eks. i bagagerummet på varme dage) sikrer sig,
at VPS ikke kommer i kontakt med andre materialer.
9.
AFMONTERING AF VPS
For at fjerne solskærmen fra hjelmen skal du åbne visiret helt og sænke VPS-systemet
ved at dreje låsetappen i siden opad, til den ikke kan komme længere (Fig. 11B).
Hold fast i venstre side af solskærmen, og træk den udad mod hjelmens yderkant
(Fig. 12).
Gentag samme procedure på højre side af hjelmen.
10. MONTERING AF VPS
For at montere solskærmen på hjelmen skal du åbne visiret helt og dreje låsetappen i
siden opad, til den ikke kan komme længere (Fig. 11B).
78
VEJLEDNING
Før solskærmens venstre side ind i rillen i venstre side, så den hægtes fast i lejet i
skallen (Fig. 12).
Gentag samme procedure på højre side af hjelmen.
VIGTIGT
-
Kontrollér, at VPS-systemet fungerer korrekt, ved at dreje låsetappen i venstre side
nedad (Fig. 11A) og opad på hjelmen (Fig. 11B), så du hører låseklikkene for de
forskellige positioner. Om nødvendigt gentages ovennævnte fremgangsmåde.
-
Hvis VPS-systemets åbne- og lukkemekanismer ikke fungerer korrekt eller er be-
skadiget, skal du rette henvendelse til en autoriseret Nolangroup-forhandler.
-
Anvend ikke hjelmen uden at have monteret VPS-systemet korrekt.
-
VPS-systemet erstatter ikke den beskyttelse, som visiret yder, og derfor skal det
kun benyttes, når hjelmens visir er nede.
UDTAGELIG INDVENDIG KOMFORTPOLSTRING
11. AFMONTERING AF INDVENDIG KOMFORTPOLSTRING
11.1.
Åbn hageremmen (se anvisningerne), og træk den forreste del af venstre pude
indad for at frigøre trykknappen fra venstre ramme (Fig. 13). Gentag samme
procedure på højre side af hjelmen.
11.2.
Frigør den bagerste venstre klap fra indtrækket i skallen ved forsigtigt at trække
komfortpolstringen indad (Fig. 14). Benyt derefter samme fremgangsmåde for
de midterste klapper og den højre klap.
11.3.
Tag fat i den forreste venstre del af indtrækket, og træk den opad for at frigøre
indtrækkets klap fra holderen, der er fastgjort til den indvendige flamingoskal
(Fig. 15). Benyt derefter samme fremgangsmåde med den midterste frontklap
og klappen i højre side.
11.4.
Træk klapperne i højre og venstre side af komfortpolstringen ud af hulrummene
mellem de indvendige flamingopuder og den udvendige skal (Fig. 16).
11.5.
Træk hageremmen ud af indtrækket (Fig. 17).
11.6.
Tag indtrækket helt ud af hjelmen.
12. MONTERING AF INDVENDIG KOMFORTPOLSTRING
12.1.
Placer indtrækket i hjelmen, så det slutter helt tæt mod bunden.
12.2.
Før hageremmen ind i hullet i indtrækket ud for pudernes placering (Fig. 17).
Gentag de forudgående handlinger på højre side af hjelmen.
12.3.
Indsæt klapperne i højre og venstre side af indtrækket ved at skubbe dem ind i
hulrummene mellem de indvendige flamingopuder og den udvendige skal (Fig.
16).
12.4.
Indsæt indtrækkets forreste venstre klap i lejet på holderen, der er fastgjort på
den indvendige flamingoskal, og skub den nedad, så den hægtes helt på plads.
Benyt samme fremgangsmåde med den midterste klap og klappen i højre side
(Fig. 15).
Bemærk: Kontrollér, at indtrækkets forreste område er monteret korrekt ved
at hæve og sænke VPS-systemet, som skal kunne bevæges frit. I modsat fald
gentages punkt 11.3 og 12.4.
12.5.
Indsæt indtrækkets bageste højre, venstre og midterste klapper i de tilsvarende
lejer på kanten af skallen (Fig. 14). Skub klapperne ind, så de hægtes helt fast
i holderen.
N40-5
79
VEJLEDNING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

N40-5 ct

Inhaltsverzeichnis