N70-2 X WIR GRATULIEREN zum Erwerb Ihres neuen Helms. ABSTREIFEN DES HELMS Das Design, die Ergonomie, der Komfort, die Aerodynamik, die einfache und zweckmäßige Bedienung; all 2.1 Versuchen, den aufgesetzten und festgeschnal dies wurde geplant und realisiert, um ein modernes und extrem leistungsfähiges Produkt zu erhalten, das abzustreifen.
Seite 29
N70-2 X ABSTREIFEN DES HELMS 2.1 Versuchen, den aufgesetzten und festgeschnallten Helm wie in der Abbildung (A) gezeigt, abzustreifen. Wenn der Helm nicht richtig festgeschnallt wird, können die einwirkenden Kräfte und die verschiedenen Richtungen, in die diese Kräfte wirken, im Fall eines Unfalls zu einer Drehung oder sogar zu einem Abstreifen des Helms führen.
N70-2 X Der Helm kann in acht unterschiedlichen Konfigurationen verwendet werden. Er zeich- GESICHTSSCHUTZ net sich in der Tat durch drei Elemente (Visier, abnehmbares Kinnteil und Gesichts- Der Gesichtsschutz ist je nach Größe d schutz) aus, die gemeinsam, paarweise oder einzeln montiert oder ganz von diesem Small (für die Größen XXS bis M) abgenommen werden können (Abb.1).
Seite 31
N70-2 X GESICHTSSCHUTZ Der Gesichtsschutz ist je nach Größe der Schale in zwei Ausfertigungen erhältlich: Small (für die Größen XXS bis M) Large (für die Größen L bis XXXL) Im Falle des Kaufs des Gesichtschutzes als Zubehör/Ersatzteil laden wir Sie ein, das korrekte Ausmaß...
Seite 32
N70-2 X wünschten Position des Gesichtsschutzes ermöglichen. ACHTUNG Den Helm nicht verwenden, wenn der Gesichtsschutz nicht korrekt montiert und Prüfen, ob die Mechanik korrekt funkti eingestellt ist. überprüfen, ob das Visier von der Mec Der Gesichtsschutz darf ohne die Innendichtungen der Sperrzähne nicht montiert halten wird.
Seite 33
N70-2 X ACHTUNG Prüfen, ob die Mechanik korrekt funktioniert. Das Visier öffnen und schließen, und überprüfen, ob das Visier von der Mechanik in den verschiedenen Positionen ge- halten wird. Gegebenenfalls die oben beschriebenen Schritte wiederholen. Den Helm keinesfalls benutzen, wenn das Visier nicht richtig angebracht ist. Die seitliche Mechanik des Visiers keinesfalls von der Schale ablösen.
N70-2 X Sollte sich das Helmvisier bei der Verwendung beschlagen und/oder bildet sich im FUNKTIONSPRINZIP DES VPS Bereich zwischen Visier und Innenvisier Kondenswasser, müssen das Anbringen Mit der VPS-Mechanik kann der Sonnensc und die Haftung des Innenvisiers PINLOCK überprüft werden. ®...
Seite 35
N70-2 X FUNKTIONSPRINZIP DES VPS Mit der VPS-Mechanik kann der Sonnenschutzschild mit einer einfachen Bewegung aktiviert bzw. nach unten gezogen werden, bis er teilweise das Gesichtsfeld des Visiers bedeckt, und dann in gewünschter Weise die Lichtdurchlässigkeit reduziert. Das VPS kann jederzeit mit einer einfachen Handbewegung und unabhängig vom Visier deaktiviert bzw.
Seite 36
N70-2 X Überprüfen, ob das VPS sauber und funktionstüchtig ist, damit bei der Absenkung HERAUSNEHMBARE INNERE KOMFORT des VPS keine Kratzer und/oder übermäßiger Verschleiß desselben verursacht ABNEHMEN INNERE KOMFORTPOLS werden. Für das Abnehmen der inneren Komfortpo Die Wartungs- und Reinigungsarbeiten des VPS und des Visiers sind im entspre- ben, das Visier vollständig geöffnet und da chenden Abschnitt des Handbuchs des Helms nachzulesen.
N70-2 X HERAUSNEHMBARE INNERE KOMFORTPOLSTERUNG ABNEHMEN INNERE KOMFORTPOLSTERUNG Für das Abnehmen der inneren Komfortpolsterung wird das VPS nach oben gescho- ben, das Visier vollständig geöffnet und das Kinnteil vom Helm abgenommen (siehe vorige Hinweise). 1.1 Den Kinnriemen öffnen (siehe entsprechende Anleitung); die linke vordere Lasche des Nackenpolsters von der Wangenpolsterung abnehmen;...
N70-2 X 2.7 Die Wangenpolsterung andrücken, um den Befestigungsknopf auf der Rückseite 4.5 Die linke Öse des Nackenpolsters am l an der vorgesehenen Stelle des an der Schale befestigten Rahmens zu schließen stellen, dass die mittlere Öffnung des R der rechten Seite des Helms wiederho (Abb.18), dann die vordere linke Lasche des Nackenpolsterung einhängen.
N70-2 X 4.5 Die linke Öse des Nackenpolsters am linken Rand (Abb. 19) einhängen und sicher- stellen, dass die mittlere Öffnung des Rands frei bleibt. Den gleichen Vorgang auf der rechten Seite des Helms wiederholen. 4.6 Die Wangenpolsterung andrücken, um den Befestigungsknopf auf der Rückseite an der vorgesehenen Stelle des an der Schale befestigten Rahmens zu schließen (Abb.18), dann die vordere linke Lasche des Nackenpolsterung einhängen.
N70-2 X Belüftung im hinteren Bereich SEITLICHE PLÄTTCHEN Sie sorgt für den Austritt der warmen und v In der Konfiguration des Helms ohne Visier müssen als Ersatz die seitlichen Plättchen malen Komfort im Helminneren (Abb. 33). angebracht werden, welche sich in der Box befinden. ANSCHLUSSMÖGLICHKEIT N-COM - NO ANBRINGEN SEITLICHE PLÄTTCHEN (Verfügbar je nach Produktausführung)
Sie sorgt für den Austritt der warmen und verbrauchten Luft und garantiert einen opti- malen Komfort im Helminneren (Abb. 33). ANSCHLUSSMÖGLICHKEIT N-COM - NOLAN COMMUNICATION SYSTEM (Verfügbar je nach Produktausführung) Ihr Helm ist für den Anschluss des Kommunikationssystems N-Com ausgelegt. Wäh- rend der Installation des Kommunikationssystems (siehe spezifische Hinweise im Kit N-Com) müssen der untere Nackenpolster und die Fülleinsätze aus Schaummaterial in...
Seite 136
• Το κρανος αυτο εχει κατασκευαστει σε εργοστασιο που σεβεται το περιβαλλον. Μετα το περας της χρησης του συνισταται να το καταστρεψετε συµφωνα µε τους κανονισµους που ισχυουν στο τοπο ή χωρα διαµονης σας. FOLLOW US ON www.nolan.it...