Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nolan N-Com ESS

  • Seite 2 SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Nolan N-Com Produktes. Bei der Herstellung des N-Com ESS wurden die modernsten Techniken eingesetzt und die besten Materialien verwendet. Das System kann nur auf die dafür vorgesehenen Helme montiert werden. Prüfen Sie auf der Internetseite www.n-com.it welcher Helm kompatibel ist.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis HINWEISE UND SICHERHEIT......................4 1.1. Verkehrssicherheit............................ 4 1.2. Einschalten an sicherem und zulässigem Ort ................5 1.3. Sachgemäße Benutzung........................5 1.4. Kundendienst ............................. 5 1.5. Zubehör und Batterie ..........................6 1.6. Entsorgung ..............................7 INHALT DER PACKUNG........................8 MONTAGE ............................. 9 3.1.
  • Seite 4: Hinweise Und Sicherheit

    Achtung: Das Produkt darf nicht eingesetzt werden: bei offiziellen oder inoffiziellen Wettkämpfen, in Motodromen, auf Rennstrecken, und Pisten o.ä. Achtung: Das N-Com ESS wiegt ca. 50g. Wird es montiert, wird dadurch das Gewicht des Helms und der Ausrüstung dementsprechend erhöht.
  • Seite 5: Einschalten An Sicherem Und Zulässigem Ort

    1.2. Einschalten an sicherem und zulässigem Ort Schalten Sie das N-Com nicht ein, falls der Gebrauch verboten ist oder der Einsatz des Geräts Störungen  erzeugen oder zu gefährliche Situationen führen kann. Schalten Sie das Gerät während des Tankens ab. Benutzen Sie das N-Com nicht an Tankstellen. Benützen ...
  • Seite 6: Zubehör Und Batterie

    1.5. Zubehör und Batterie Benützen Sie ausschließlich Batterietypen, Batterieladegeräte und Zubehör, die von Nolan für deren  Modelle zugelassen sind.  Der Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen könnte gefährlich sein und zur Erlöschung eines Garantieanspruchs führen.  Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler über die Verfügbarkeit der zulässigen Zubehörteile.
  • Seite 7: Entsorgung

    1.6. Entsorgung Beachten Sie beim Ausbau des Systems aus dem Helm die vorliegende Gebrauchsanweisung, sowie die Gebrauchsanweisungen der übrigen N-Com Bauteile. Entsorgen Sie die Materialien nach dem Ausbau entsprechend unten stehender Anweisungen:  Die Kennzeichnung mit der durchgestrichenen Mülltonne macht in der Europäischen Union darauch aufmerksam, dass das ausgediente Gerät gesondert entsorgt werden muss.
  • Seite 8: Inhalt Der Packung

    INHALT DER PACKUNG FUNKTIONSTASTE ESS-System USB-Minikabel Schlüssel HELM MODELL Adapter für Helm Beidseitig klebendes Befestigungsteil für Adapter...
  • Seite 9: Montage

    MONTAGE Zu beachten: wir empfehlen, den auf dem N-Com-System angebrachten Produkterkennungscode (vgl. Kap. 9.5) vor der Montage des Systems aufzuschreiben.  Entfernen Sie die Komfortwangenteile (vgl. Anleitungen Helm).  Entfernen Sie die Schraube des Kantenschutzes am Helmrand, indem Sie den eigens dafür bestimmten Schlüssel verwenden (Abb.
  • Seite 10  Wählen Sie den für Ihren Helm passenden Adapter aus (das entsprechend kompatible Helmmodell ist auf der Rückseite der Halterung ersichtlich). Zu beachten: die Montage des ESS-System auf den Helm N87 erfordert keine Anbringung eines Adapters.  Entfernen Sie den Schutzfilm von dem auf der Rückseite des ESS-System angebrachten beidseitig klebendem Befestigungsteil (Abb.
  • Seite 11  Fügen Sie das FLEX-Kabel des ESS-System wie auf der Abbildung dargestellt in den Schlitz de ausgewählten Adapters ein, indem Sie dabei die Richtung wie auf Abbildung 4 dargestellt einhalten; Abb. 4  Drehen Sie den Adapter solange bis er wie das ESS System waagrecht zu liegen kommt und drücken Sie die beiden Bestandteile bis sie aneinander haften bleiben (Abb.
  • Seite 12  Fügen Sie das System in den eigens dafür ausgesparten Bereich auf der Helmrückseite ein und drücken Sie es bis ans Ende des Führungsschlitzes (Abb. 6). Wichtig: Achten Sie darauf, dass das Flex-Kabel keiner Spannung ausgesetzt ist. Abb. 6  Öffnen Sie die Gummikappe des ESS-Systems. ...
  • Seite 13  Entfernen Sie den Schutzfilm des beidseitig klebenden Befestigungsteils des Adapters für den Helm (Abb. 8) und bringen Sie das ESS-System in der Helmschale an (Abb. 9). Achtung: Positionieren Sie das “ n ” des ESS-Systems so, dass es auf die Höhe der Schraube der Dichtung des Helmrands zu liegen kommt und achten Sie darauf, dass der Adapter mit den Umrissen des Helms übereinstimmen.
  • Seite 14: Entfernung Des Ess-Systems Aus Dem Helm

    3.1. Entfernung des ESS-Systems aus dem Helm Um das ESS-System aus dem Helm zu enfernen, gehen Sie bitte wie folgt vor:  Entfernen Sie das ESS-Licht aus der Helmschale (Abb. 10). Abb. 10  Entfernen Sie die Komfortpolsterung und den Kantenschutz am Helmrand;...
  • Seite 15: Grundfunktionen

    GRUNDFUNKTIONEN Das ESS-System ist mit einem Menü mit 3 Betriebsarten ausgestattet: NOTBREMSUNG-BREMSLEUCHTE, STANDLEUCHTE, WARNBLINKANLAGE BEI SCHLECHTEN SICHTVERHÄLTNISSEN. Für die Anzeige der einzelnen Betriebsarten drücken Sie kurz die Funktionstaste. Durch das jeweilige Drücken verschiebt sich das System in den nächsten Betriebsmodus. BETRIEBSMODUS BETRIEBSARTEN Einschalten/Ausschalten des Systems.
  • Seite 16: Automatische On / Off-Funktion

    FUNKTIONSTASTE Drücken Sie die Funktionstaste solange, bis die Led-Anzeige aufleuchtet. Bei jedem Einschalten Einschalten setzt sich das System in den Betriebsmodus 1. Um das System auszuschalten, setzen Sie es auf Betriebsmodus 0. Halten Sie kurz die Ausschalten Funktionstaste gedrückt. Durch das jeweilige Drücken verschiebt sich das System in den nächsten Betriebsmodus.
  • Seite 17: Notbremsleuchtanzeigefunktion (Betriebsmodus 1)

    NOTBREMSLEUCHTANZEIGEFUNKTION (Betriebsmodus 1) Das ESS-System ist mit einer LED-Notbremsleuchtanzeige ausgestattet. Bei einer Notbresung blinken die Led- Leuchtanzeigen des ESS-Systems für einige Sekunden. Es ist möglich, die Empfindlichkeit der Bremsleuchte auf drei verschiedene Stärken einzustellen: Schwach: die Bremsleuchte leuchtet nur bei sehr starken Bremsvorgängen auf ...
  • Seite 18: Standleuchte (Betriebsmodus 2)

    Der Übergang von einer Einstellung zur nächsten erfolgt in folgender Reihenfolge: Zu beachten: Die Funktion der Notbremsung-Bremsleuchte ist in den Betriebsmodi 1, 2, 3 aktiviert. STANDLEUCHTE (Betriebsmodus 2) Die Standleuchte ermöglicht das Einschalten der unteren LED des ESS-Systems, die während der gesamten zurückzulegenden Strecke eingeschaltet bleiben.
  • Seite 19: Batterie Und Ladegerät

    BATTERIE UND LADEGERÄT Das System zeigt an, wenn der Ladestand der Batterie niedrig wird. Die oberen LED beginnen aufzuleuchten, um den Ladestand “RESERVE” anzuzeigen 8.1. Das Wiederaufladen des Systems  Um das System wieder aufzuladen, schlie en Sie es an einen USB-Anschluss, der über ein mitgeliefertes Mini-USB-Kabel gespiesen wird.
  • Seite 20: Begrenzte Garantie

    BEGRENZTE GARANTIE Durch diese BEGRENZTE GARANTIE garantiert Nolangroup dem Käufer, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs weder Material- noch Fabrikationsfehler aufweist. Bitte beachten Sie folgendes: Lesen Sie die Hinweise über die Sicherheit und den korrekten Gebrauch.  Beachten Sie die Garantiefristen und Garantiebedingungen. ...
  • Seite 21: Gültigkeit Dieser Begrenzten Garantie

    h) Die Garantie deckt auch keine Produktschäden ab, die durch zufallsbedingte Ereignisse oder höhere Gewalt entstehen, noch Schäden, die auf den Kontakt mit Flüssigkeiten zurückzuführen sind. i) Die inneren Teile des Helms sind nicht wasserdicht und können dies auch nicht sein. Sie dürfen deshalb weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Seite 22: Vorgehen Beim Weiterleiten Einer Evtl. Beanstandung

    Name und Adresse des Käufers  Nolangroup behält sich das Recht vor, die Reparatur nicht auf Garantie auszuführen, falls diese Informationen nach dem Kauf des Produktes gelöscht oder verändert wurden. 9.4. Vorgehen beim Weiterleiten einer evtl. Beanstandung Im Falle eines Weiterleitens einer von dieser Garantie abgedeckten Beanstandung, muss der Käufer den Händler, bei dem er den Helm erworben hat, über den Defekt in Kenntnis setzen und dabei das beanstandete Produkt, eine Kopie des Kassenbelegs und das wie oben beschrieben vollständig ausgefüllte Registrierungsblatt vorlegen.
  • Seite 23: Produkterkennung

    NOLANGROUP BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN, KOMPATIBILITÄTSFUNKTIONEN ODER DIE SOFTWARE ZU VERÄNDERN. Einige Länder erlauben den Ausschluss oder die Begrenzung von Zufalls- oder Folgeschäden oder die Begrenzung der impliziten Garantie nicht, daher könnten die vorher genannten Begrenzungen oder Ausschlüsse nicht angewandt werden.
  • Seite 24: 10. Formular Für Die Registrierung Der Garantie

    10. FORMULAR FÜR DIE REGISTRIERUNG DER GARANTIE Produktbezeichnung: Produkterkennungscode Daten des Käufers Name Achname Anschrift e-mail Stempel des Händlers Kaufdatum...

Inhaltsverzeichnis