Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chamberlain LiftMaster PROFESSIONAL 5580 Anleitungen Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LiftMaster PROFESSIONAL 5580:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VEUILLEZ TOUT D'ABORD LIRE CES REGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels.
• Veuillez lire attentivement ces avertissements.
• L'ouvre-porte de garage a été conçu et testé pour offrir un bon niveau de sécurité, sous réserve que son
installation et son fonctionnement respectent scrupuleusement les instructions indiquées dans le présent manuel.
Ces pictogrammes ont valeur D'AVERTISSEMENT, car leur non-respect peut entraîner un risque de blessures
corporelles ou de dommages matériels. Veuillez lire attentivement ces avertissements.
ATTENTION : Si votre garage n'a pas de porte de service, il faut installer le système extérieur de déverrouillage rapide réf.
1702E. Cet accessoire permet de manœuvrer manuellement la porte du garage depuis l'extérieur en cas de coupure de courant.
La porte du garage doit toujours être bien équilibrée. Ne laissez
pas l'ouvre-porte de garage compenser une porte de garage qui bloque
ou qui coince. Toute porte qui bloque ou reste coincé doit être
immédiatement réparée. Les portes, ressorts de porte, câbles, poulies,
crochets et tout le matériel sont soumis à des tensions extrêmes et
peuvent provoquer de graves blessures corporelles. N'essayez pas de
desserrer, déplacer ou régler ces pièces soi-même, mais faire appel
à un spécialiste.
Ne portez pas de bagues, de montre ou de vêtements amples
pour installer ou réparer un ouvre-porte de porte de garage.
Afin d'éviter tout risque blessures importantes en s'emmêlant dans les
cordes ou chaînes, retirez toutes les cordes et chaînes reliées à la
porte avant d'installer l'ouvre-porte de garage.
Les câbles électriques doivent être posés conformément aux
prescriptions locales en matière d'installations électriques et de
construction. Le câble électrique doit uniquement être raccordé à
un réseau électrique correctement relié à la terre.
Les portes légères en fibre de verre, en aluminium ou en acier
doivent être considérablement renforcées afin d'éviter tout
risque d'endommagement. (Voir page 4.) La meilleure solution
consiste à s'adresser au fabricant de votre porte de garage pour lui
demander un kit de renfort en vue de l'installation d'un ouvre-porte
motorisé.
Le test du système d'inversion de sécurité est très important. Lors
d'un contact avec un obstacle haut de 50 mm placé sur le sol du
garage, la porte DOIT inverser son mouvement. Si l'ouvre-porte n'est
pas réglé correctement, la porte de garage peut provoquer de graves
blessures en se fermant. La vérification de l'inversion et les
réglages qui en résultent éventuellement doivent être exécutés
une fois par mois.
Cette unité ne doit pas être installée dans un endroit humide ou
exposé à la pluie.
La porte ne doit pas empiéter sur une zone de passage de
public durant son fonctionnement.
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Types de portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . .1
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . .2
Matériel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation terminée . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . .4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 . . . . . . . . . . . . . 5-11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 . . . . . . . . . . . . 12-21
et de votre télécommande . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 22
Page llustration(s)
La force mesurée au niveau du bord de fermeture de
la porte ne doit pas dépasser 400N (40kg). Si la force
de fermeture est réglée à plus de 400N, il faut installer
le Système de protection. Ne forcez pas les ajustages
de la porte pour compenser le fait qu'elle soit tordue
ou qu'elle colle. Cela risquerait d'interférer avec le
fonctionnement correct du système d'inversement de
sécurité ou d'endommager la porte de garage.
Fixez en permanence l'étiquette d'avertissement près
du bouton mural de commande de la porte en guise de
rappel des procédures de sécurité de fonctionnement.
Déverrouillez tous les verrous de porte afin d'éviter d'endommager
la porte.
Installez le bouton lumineux de commande de porte (ou
tout bouton-poussoir supplémentaire) à un endroit où la
porte de garage est visible, à une hauteur d'au moins 1,5
m et hors de portée des enfants. Interdisez aux enfants
d'utiliser le(s) bouton(s) ou la(es) télécommande(s). Une
mauvaise utilisation de la commande d'ouverture peut engendrer de
graves blessures corporelles.
Actionnez la commande d'ouverture UNIQUEMENT quand la
porte est complètement visible et non obstruée et que l'ouvre-
porte est correctement réglé. Personne ne doit entrer ou sortir
pendant lorsque la porte est en mouvement. Interdisez aux
enfants de jouer près de la porte.
Utilisez le déverrouillage mécanique uniquement pour déclencher le
chariot et, si possible, uniquement lorsque la porte est fermée. Ne
pas utiliser la poignée rouge pour ouvrir ou fermer la porte.
Débrancher l'alimentation électrique de la porte du garage avant
toute intervention de réparation ou la dépose des couvercles.
Ce produit est fourni avec un câble d'alimentation d'une
conception spéciale. Si ce dernier devient
endommagé, il doit être remplacé par un câble
d'alimentation du même type. On peut obtenir un tel
câble, qui doit être installé par un technicien spécialisé,
auprès du distributeur local LiftMaster.
d'accès sans clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . . . .23
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 24-26
Installation du Protector System™
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . 27
5580/3780 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 . . . . . . . . . . . . . . . 28
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . 30-31
En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Liftmaster professional 3780

Inhaltsverzeichnis