Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chamberlain Motorlift 4000 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Motorlift 4000:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
F
GB
DK
E
GR
I
N
NL
P
S
SF
Für Service: (49)-06838-907-100
D
114A1991H
Anleitungen
Garagentoröffner Modell MotorLift 4000
Instructions
Modèle MotorLift 4000 de ouvre-porte de garage
Instructions
Garage Door Operator Model MotorLift 4000
Instruktioner
Model MotorLift 4000 Garageportsåbner
Instrucciones –
Abridor de la puerta de garage, Modelo MotorLift
4000
O‰ËÁ›Â˜
M˯·ÓÈÛÌfi˜ AÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ °Î·Ú·˙fiÔÚÙ·˜,
MÔÓÙ¤ÏÔ MotorLift 4000
Istruzioni
Apriporta per garage Modello MotorLift 4000
Instruksjoner –
Garasjeportåpner, Modell MotorLift 4000
Instrukties
Model MotorLift 4000 Garagedeuropener
Instruções
Operador automático de porta –
Modelo MotorLift 4000
Instruktioner
Garageportöppnare Modell MotorLift 4000
Ohjeet
Autotallin oven avaaja, Malli MotorLift 4000
Alfred Nobel Str. 4 - 66793 Saarwellingen, Deutschland
F
Für Service: (43)-2623-72225-33
A
Pour Service: (33) 03.87.95.39.28
NL
TM
For Service: 0800 317847
GB
(31) 020-684.79.78
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain Motorlift 4000

  • Seite 1 ™ Anleitungen – Garagentoröffner Modell MotorLift 4000 Instructions – Modèle MotorLift 4000 de ouvre-porte de garage Instructions – Garage Door Operator Model MotorLift 4000 Instruktioner – Model MotorLift 4000 Garageportsåbner Instrucciones – Abridor de la puerta de garage, Modelo MotorLift 4000 O‰ËÁ›Â˜...
  • Seite 2 D. Zweiflügeltor – Spezialgestänge erforderlich (bitte an Händler wenden). B. Einteiliges Tor mit vertikaler und horizontaler Laufschiene – Spezialtorarm (F, The Chamberlain Arm™) erforderlich E. "Canopy" Kipptor – Spezialtorarm (F, The Chamberlain Arm™) (bitte an Händler wenden). erforderlich (bitte an Händler wenden).
  • Seite 3 Sie eine Länge Kette/Kabel heraus, um den Rollenzug (4) herum und neben dieser Betriebsanleitung die Anweisungen für den Einbau The dann zurück um den Kettenspreizer (9) herum. (Ob für die jeweilige Chamberlain Arm™ befolgen. Kette das 6-zahnige (11) oder das 8-zahnige Kettenrad (12) MONTAGE DER T-SCHIENE –...
  • Seite 4 — 20 POSITIONIEREN DES ÖFFNERS – EINBAU-ABSCHNITT Bitte beachten: Im Idealfall ist ein 25mm dickes Brett (1) gut geeignet, den Abstand zwischen Tor und T-Schiene zu überbrücken, was jedoch nicht möglich ist, wenn der Abstand zur Decke zu gering Um Augenverletzungen zu vermeiden, sollte bei Arbeiten in ist.
  • Seite 5: Betätigung Des Wandtasters

    VERBINDUNG VON TORARM MIT LAUFSCHLITTEN – ANBRINGUNG DES WANDTASTERS – Einbau von Sektionaltoren: Torarmkonfiguration in Abbildung B Bringen Sie die Drucktaste so an, daß das Garagentor sichtbar beachten. ist. Der Wandtaster sollte nicht in der Nähe des Tores und seiner Einbau von einteiligen Toren: Gemäß...
  • Seite 6: Programmieren Des Öffners Und Der Fernbedienung

    PROGRAMMIEREN DES BEGRENZUNGSJUSTIERUNG – (Forts.) ÖFFNERS UND DER FERNBEDIENUNG – Wenn sich das Tor nicht voll schließt: Wenn der Arm auf seine Betätigen Sie den Garagenöffner nur, wenn Sie das Garagentor volle Länge gestreckt ist, erhöhen Sie die Abwärtslaufdistanz. voll im Blickfeld haben, sich dort keine Hindernisse befinden, Drehen Sie die Justierschraube für die Abwärtslaufbegrenzung (2) und der Öffner richtig justiert ist.
  • Seite 7: Betätigung Des Öffners

    BETÄTIGUNG DES ÖFFNERS (Forts.) PRÜFEN DES SICHERHEITSREVERSIONSSYSTEMS – Wenn der Öffner über die Fernbedienung oder die Drucktaste Die Prüfung des Sicherheitsreversionssystems ist sehr wichtig. aktiviert wird: Das Garagentor muss bei Kontakt mit einem flach auf dem 1. Wenn das Tor auf ist, geht es zu, wenn es zu ist, geht es auf. Garagenboden liegenden 50mm hohen Hindernis umkehren.
  • Seite 8: Haben Sie Ein Problem

    HABEN SIE EIN PROBLEM? 6. Das Tor kehrt aus keinem ersichtlichen Grund um, und die Öffnerlichter blinken 5 Sekunden lang nach dem Umkehren: 1. Der Öffner funktioniert weder von der Wanddrucktaste noch bei Bedienung des Handsenders: Überprüfen Sie das Protector-System (wenn Sie dieses installiert haben).
  • Seite 9: Instandhaltung Des Öffners

    (8) Modell 1702EML....Externe Notentriegelung (9) Modell 770EML....Protector-System Der automatische Garagentüröffner ............Modell G4000ML erfüllt die Anforderungen der geltenden (10) Modell 1703EML....Torarm - The Chamberlain Arm™ Abschitte der Normenvorschriften ......EN 300 220-3, EN55014, EN61000-3, (11) Modell 1EML.....Schnellentriegelung für Torgriff ETS 300 683, und EN60335-1 sowie die Bestimmungen und sämtliche Ergänzungen...
  • Seite 41 ȉÈ΋˜ Û¯‰›·Û˘ Ô˘, ·Ó Êı·Ú›, Ú¤È Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·fi ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ ηÏÒ‰ÈÔ. ªÔÚ›Ù Ó· ÚÔÌËı˘Ù›Ù ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Chamberlain. ∏ fiÚÙ· ‰Ó Ú¤È Ó· ÚÓ¿ ¿Óˆ ·fi ‰ËÌfiÛÈÔ ¤Ú·ÛÌ· ∏ ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Ú¤È Ó· Á›ÓÈ ·fi ȉÈÎfi.
  • Seite 42 ∞. ªÔÓÔÎfiÌ·ÙË fiÚÙ· Ì ÔÚÈ˙fiÓÙÈÔ Ô‰ËÁfi µ. ªÔÓÔÎfiÌ·ÙË fiÚÙ· Ì ηٷÎfiÚ˘ÊÔ &ÔÚÈ˙fiÓÙÈÔ Ô‰ËÁfi – ™ ∞·ÈÙÂ›Ù·È ÂȉÈÎfi˜ ‚Ú·¯›ÔÓ·˜ fiÚÙ·˜ (F, The Chamberlain Arm ™YNAPMO§O°H™TE TON O¢H°O ™E ™XHMA (T) – ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ Û·˜. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ fiÏ· Ù· ÎÔÌ¿ÙÈ· ÁÈ· Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ¿Óˆ Û Â›‰Ë...
  • Seite 43 KEºA§AIO E°KATA™TA™H™ — E°KATA™TH™TE THN A§Y™I¢A/KA§ø¢IO – ªË ‚Á¿ÏÂÙ ÙËÓ ·Ï˘Û›‰·/ηÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙÔ ÎÔ˘Ù› Ù˘. ∆Ú·‚‹ÍÙ ÌÂÚÈο ÂηÙÔÛÙ¿ ηψ‰›Ô˘ ·fi ÙÔ ÎÔ˘Ù› ÙÔ˘ Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÛÙÔ ÊÔÚÂ›Ô Ì ¤Ó·Ó ·ÚÈÔ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ. ºÔÚ¿Ù ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿ fiÙ·Ó ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ¿Óˆ ·fi ÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ Û·˜...
  • Seite 44 ™YN¢E™TE TO¡ ºøTEINO ¢IAKO¶TH – TO¶O£ETH™TE TO¡ MHXANI™MO ANOI°MATO™ – ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ Û ̤ÚÔ˜ ·fi fiÔ˘ Ê·›ÓÂÙ·È Ë ™ËÌ›ˆÛË: ∂Ó· Û·Ó›‰È 25mm (1) Â›Ó·È ‚ÔÏÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ Â›Ù¢ÍË ÌÈ·˜ Áηڷ˙fiÔÚÙ·, Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙËÓ fiÚÙ· Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù¿ Ù˘ Î·È È‰·ÓÈ΋˜...
  • Seite 45 ¶PO°PAMMATI™TE TO¡ MHXANI™MO ™YN¢E™TE TO ¶§AI™IO ¶OPTA™ – ANOI°MATO™ KAI TO TH§EXEIPI™THPIO ™A™ – ∞Ó Ë Áηڷ˙fiÔÚÙ· Û·˜ Â›Ó·È ÌÔÓÔÎfiÌ·ÙË Ì ηٷÎfiÚ˘ÊÔ Ô‰ËÁfi ‹ ∂ÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÌfiÓÔ fiÙ·Ó Ë fiÚÙ· Ì ‰ÈÏfi Ô‰ËÁfi ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ¤Ó· ÂȉÈÎfi ÎÈÙ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹˜ ‚Ú·¯›ÔÓ· Ê·›ÓÂÙ·È...
  • Seite 46 PY£MI™H OPIøN ¢IA¢POMH™ – ¢OKIMA™TE TO ™Y™THMA A™ºA§EIA™ ANTI™TPOºH™ – ∞Ó Ë fiÚÙ· ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜ ·ÏÏ¿ ·ÓÔ›ÁÂÈ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 1,5m: ∏ ‰ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ·ÓÙÈÛÙÚÔÊ‹˜ Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈ΋. ∞˘Í‹ÛÙ ÙËÓ ¿Óˆ ‰È·‰ÚÔÌ‹. °˘Ú›ÛÙ ÙË ‚›‰· Ú‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ¿Óˆ ∏ Áηڷ˙fiÔÚÙ· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÙËÓ Î¿ıÔ‰fi Ù˘ Û ÔÚ›Ô˘...
  • Seite 47 XPH™H TOY MHXANI™MOY ANOI°MATO™ ™YNANTH™ATE ¶POB§HMA √Ù·Ó Ô Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ì ÙËϯÂÈÚÈÛÌfi ‹ 1. √ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô‡Ù Ì ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ›¯Ô˘: ÙÔ›¯Ô˘ Ô‡Ù Ì ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ: 1. ∞Ó Ë fiÚÙ· Â›Ó·È ·ÓÔÈÎÙ‹, ı· ÎÏ›ÛÂÈ. ∞Ó Ë fiÚÙ· Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙ‹, ı· •...
  • Seite 48 12. ¢ÂÓ Û‚‹ÓÂÈ ÙÔ ÊÒ˜ ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜: ™YNANTH™ATE ¶POB§HMA 5. H fiÚÙ· ·ÏÏ¿˙ÂÈ ÊÔÚ¿ ΛÓËÛ˘ ¯ˆÚ›˜ ÚÔÊ·Ó‹ ·ÈÙ›· Î·È Ë ªÔÚ› Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ ÂÏϷو̷ÙÈ΋ Á›ˆÛË ÛÙËÓ Ú›˙· Ù˘ ÔÚÔÊ‹˜ ‹ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ: ÙÔ˘ ÙÔ›¯Ô˘. ∏ ÌÔÓ¿‰· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÁÂȈ̤ÓË. •...
  • Seite 97 Abbildungen – Garagentoröffner Modell MotorLift 4000 Figures – Modèle MotorLift 4000 de ouvre-porte de garage Illustrations – Garage Door Operator Model MotorLift 4000 Illustration – Model MotorLift 4000 Garageportsåbner Ilustraciones – Abridor de la puerta de garage, Modelo MotorLift 4000 ™¯‹Ì·...
  • Seite 98 114A1992G...
  • Seite 99 114A1992G...
  • Seite 100 114A1992G...
  • Seite 101 114A1992G...
  • Seite 102 114A1992G...
  • Seite 103 114A1992G...
  • Seite 104 114A1992G...
  • Seite 105 114A1992G...
  • Seite 106 114A1992G...
  • Seite 107 114A1992G...
  • Seite 108 114A1992G...
  • Seite 109 114A1992G...
  • Seite 110 4330EML 4333EML 845EML 4335EML 75EML 1703EML LO CK LIG HT 1702EML 760EML 747EML 770EML 1EML 34EML/41EML 114A1992G...
  • Seite 111 41A3473 183B112 217A238 41A3489 10A20 183B112 183B111 83A4 41A4330 41A2848 183B113 29C128 41A4166 41A4353 12B374 41B2616 41A3475-1 1A995 178B34 178B35 12B350 41A2828 114A1992G...

Inhaltsverzeichnis