Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB AT200 Betriebsanleitung

ABB AT200 Betriebsanleitung

Magnetostriktiver füllstand-messumformer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung OI/AT200-DE Rev. L
AT200
Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer
Extern montierter magnetostriktiver
Füllstand-Messumformer
K-TEK Produkte
Einleitung
Diese Betriebsanleitung enthält folgende Informationen:
Installation und Verkabelung - siehe Seite 5
Kalibrierung und Einrichtung des Messumformers - siehe Seite 8
Kommunikationsoptionen - siehe Seite 15
Sicherheit, Wartung und Fehlerbehebung - siehe Seite 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB AT200

  • Seite 1 Betriebsanleitung OI/AT200-DE Rev. L AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer Extern montierter magnetostriktiver Füllstand-Messumformer K-TEK Produkte Einleitung Diese Betriebsanleitung enthält folgende Informationen: – Installation und Verkabelung - siehe Seite 5 – Kalibrierung und Einrichtung des Messumformers - siehe Seite 8 – Kommunikationsoptionen - siehe Seite 15 –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5.3 Foundation Fieldbus ........................16 5.3.1 Topologie ........................16 5.3.2 Anmerkungen zur Elektrik .................... 16 5.3.3 Feldverkabelung......................17 5.3.4 Jumper-Einstellungen ....................17 5.3.5 DD-Dateien ........................17 5.3.6 Messwandlerblock......................17 5.3.7 Analog Input (Al)-Funktionsblöcke ................17 2 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 3 8.0 SCHALTPLÄNE .............................. 29 8.1 FM/CSA ............................29 8.2 ATEX/IEC ............................. 31 8.3 Typische Beschaltung ........................33 8.4 Schleifengespeister TX-Anschluss /RI-Zweikammerngehäuse ........... 34 9.0 SIL-Zertifikat..............................35 10.0 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ......................37 11.0 GARANTIEERKLÄRUNG ..........................38 Betriebsanleitung | Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer AT200 3...
  • Seite 4: Einführung

    Hohe Messgenauigkeit 0,01 % des Gesamtbereichs, einfache Kalibrierung über Drucktasten, nach einmaliger Einstellung keine Nachkalibrierungen mehr erforderlich. Auf Basis der Beurteilung der funktionalen Sicherheit gemäß Exida eignet sich der Messumformer AT200 für den Einsatz in einer Sicherheitskette (sicherheitsinstrumentierte Funktion), die beim Einzelgeräteinsatz eine Risikominimierung gemäß SIL 2 bzw. bei redundanter Konfiguration eine Risikominimierung gemäß SIL 3 in Verbindung mit einer...
  • Seite 5: Angaben Zur Lagerung

    AT200-Messumformer sind werksseitig auf die Messlänge kalibriert, die durch die letzten beiden Stellen der Modellbezeichnung angezeigt werden, sofern nicht bei Bestellung anders angegeben. • AT200-Messumformer, die in Umgebungen mit starker Vibration betrieben werden (z. B. in der Nähe von Kompressoren), sollten unter Verwendung von Schwingungsdämpfern installiert werden. Schwingungsdämpfer ersetzen dabei die herkömmlichen Befestigungsschellen.
  • Seite 6: Installation - Mit Füllstandsanzeiger Und Isolationsfolie Oder Pads

    3.5 Installation - Mit Füllstandsanzeiger und Isolationsfolie oder Pads • Wird der AT200 in Verbindung mit einer Isolierung an einer Füllstandanzeige installiert, so muss die Isolierung zwischen dem Messrohr und dem Gehäuse der Füllstandanzeige durchgeführt werden. Wird dagegen die Isolierung um den Sensor herumgewickelt, so kann dies zur Beschädigung der inneren Bauteile führen.
  • Seite 7: Umkehrung Der Installationslage

    Sofern die Installation eines AT200-Messumformers an einem Füllstandanzeiger aufgrund von anderen Gegenständen (z. B. Rohr oder Kabelführung) aus Platzgründen nicht möglich ist, so kann die Installationslage des AT200 auch umgekehrt werden. Um einen einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, sollten folgende Schritte befolgt werden: 1.
  • Seite 8: Kalibrierung Und Einstellung Des Messumformers

    - Drücken Sie 1 Sekunde lang gleichzeitig die Tasten SELECT und DOWN, um den Dämpfungswert durch 2 zu teilen. • Der Dämpfungswert kann außerdem im Kalibriermenü („Calibration Menu“) eingestellt werden, sofern das Gerät mit einem LCD-Display ausgestattet ist. Die Dämpfung ist zwischen 0 und 36 Sekunden einstellbar. 8 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 9 Mit Hilfe der UP- und DOWN-Tasten können Sie durch jedes Menü blättern und Zahlenwerte oder Menüeinträge verändern. Hinweise: 1. Bestimmte Menüpunkte sind nur sichtbar, wenn die betreffende Geräteoption erworben wurde. 2. LRC und URC erscheinen nur dann, wenn CCR - Custom Current Ranging eingeschaltet (ON) ist. Betriebsanleitung | Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer AT200 9...
  • Seite 10: Kalibrierung Über Menü Der Lcd-Anzeige

    - Wenn in der LCD-Anzeige die gewünschte Auswahl erscheint, bestätigen Sie Ihre Wahl der PV durch erneutes Betätigen von SELECT (die Anzeige blinkt dann nicht mehr). Hinweis: Nach der Veränderung der Primärvariablen müssen die 4 und 20 mA-Kalibrierpunkte unter Umständen zurückgesetzt werden. 10 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 11: Auswählen Einer Messeinheit Für Messungen (Eun)

    - Bei Doppelschwimmergeräten kann Level 2 mittels oben genannter Schritte über den Menüpunkt L2O angepasst werden. 4.8 DAC-Abgleich Der Ausgang des Messumformers AT200 wird im Herstellerwerk mit Hilfe von kalibrierten Multimetern eingestellt. Nach der Installation wird der vom Regelsystem stammende Ausgangsstrom von der verfügbaren Leistung sowie von der Feldverkabelung beeinflusst und zeigt ggf. nicht exakt 4,00 und 20,00 mA an. Dieser Fehler kann mit Hilfe eines DAC-Abgleichs behoben werden.
  • Seite 12: Volumen-Stützpunkte

    - Blättern Sie zu VOL MAN oder VOL AUTO (die LCD-Anzeige zeigt den aktuellen Eingabemodus). - Betätigen Sie zum Umschalten zwischen den beiden Modi SELECT. - Blättern Sie mit UP oder DOWN, um den Modus zu ändern. - Betätigen Sie SELECT. 12 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 13: Einstellen Der Punkte In Der Stützpunkttabelle

    - Blättern Sie im CAL-Menü herunter bis zu LW. Stellen Sie diesen Wert auf das Volumen ein, das 4 mA entspricht. - Blättern Sie zu UVV. Stellen Sie diesen Wert auf das Volumen ein, das 20 mA entspricht. Hinweis: LVV und UVV müssen innerhalb von VMN und VMX liegen. Betriebsanleitung | Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer AT200 13...
  • Seite 14: Alarmverzögerung

    0-Messung. Sobald LRC und URC festgelegt sind, entspricht bei Ausführung der Kalibrierroutine gemäß Kapitel 4.1.1 oder 4.4 der Stromausgang LRC und URC anstatt 4 und 20 mA. CCR darf nicht aktiviert werden, wenn der AT200 in einem sicherheitstechnischen System (Safety Implemented System, SIS) betrieben wird.
  • Seite 15: Kommunikationsoptionen

    NPV (Number of Process Variables, Anzahl Prozessvariablen) = 1 oder 2 DB = OFF 5.2.2 Betriebsarten Der ABB-Messumformer mit der Option „Honeywell DE Protokoll“ kann in zwei Betriebsarten betrieben werden, die über das Setup-Menü des Gerätes angewählt werden. (Siehe Kapitel 3.2.2 Kalibrierung über das Menü der LCD Anzeige.) •...
  • Seite 16: Foundation Fieldbus

    Umgebungen. In gefährlichen Umgebungen kann die Anzahl der Geräte durch die Beschränkungen der Eigensicherheit begrenzt sein. Der AT ist gegen Verpolung geschützt und übersteht Spannungen bis zu ±35 VDC ohne Schaden. Netzfilter: Ein Feldbussegment benötigt einen Inverter zur Trennung des Netzfilters und zur Entkopplung des Segmentes von anderen, an die gleiche Spannungsversorgung angeschlossenen Segmenten. 16 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 17: Feldverkabelung

    Simulation des Kanalausgangs sowie zum Sperren des AI-Funktionsblocks. Um die Simulation zu aktivieren, stellen Sie den Jumper auf die untere Position am Modulgehäuse. 5.3.5 DD-Dateien Die Einbindung des Messumformers AT200 in ein Regelsystem erfordert die Verwendung spezieller DD-Dateien innerhalb des Hostsystems. Sie können diese Dateien bei www.fieldbus.org herunterladen. 5.3.6 Messwandlerblock Der Messwandlerblock enthält gerätespezifische Daten bezüglich Einrichtung, Konfiguration und Markierung...
  • Seite 18: Pid-Blöcke

    Messwandlerblock auf „Out of Service“ eingestellt ist (TRANSDUCER.MODE_BLK.ACTUAL=OOS). 5.3.11 Beispielkonfigurationen 5.3.11.1 Füllstandanzeige in Prozent Eine einfache Anwendung des AT200-Messumformers ist die Ausgabe eines Füllstandes als Prozentwert. Bei einem gewünschten Füllstandbereich von 48 Zoll könnte folgende Konfiguration verwendet werden: AI.L_TYPE muss „INDIRECT“ sein (um XD_SCALE->OUT_SCALE Mapping zu verwenden) AI.XD_SCALE.EU_0 = 0 (in)
  • Seite 19: Sicherheit, Wartung Und Fehlerbehebung

    Schwimmer verbunden, so wird nur die über die PV= Menüoption gewählte Prozessvariable als Sicherheitsfunktion betrachtet, da die gewählte Variable als Basis für den 4-20 mA-Ausgang dient. Der AT200- Messumformer darf in einem sicherheitsgerichteten System nur dann betrieben werden, wenn dieses System in einem Modus mit niedriger Anforderungsrate arbeitet.
  • Seite 20: Empfohlener Funktionsnachweis

    Betrieb genommen werden. Nach Außerbetriebnahme sollte der AT200-Messumformer auf eine ebene Arbeitsfläche gelegt werden. 6.4.1 Überprüfung des Schwimmers Der AT200 ermittelt und zeigt die Position des Schwimmers an seinem Messrohr als Füllstand der Prozessflüssigkeit an. Um die Flüssigkeit im Prozess korrekt zu messen, muss sich der Schwimmer an der Kammer des Füllstandanzeigers auf- und abwärts frei bewegen können, die teilweise in die Flüssigkeit eingetaucht ist. Wird der Schwimmer beschädigt oder klemmt er in der Kammer, meldet der Messumformer dennoch die Schwimmerposition...
  • Seite 21: Überprüfung Der Messeinrichtung

    Anzeige nicht unbedingt abgeschaltet oder außer Betrieb genommen werden. 6.4.4 Überprüfung des Ausgangs Abhängig vom bestellten Gerätemodell kann der AT200 so ausgestattet sein, dass er den Füllstand über den 4-20 mA- Ausgang, per HART-Kommunikation, mittels Foundation Fieldbus oder Honeywell DE anzeigt. Nur die für die Ausgabe von 4-20 mA spezifizierten Geräte dürfen in einem SIS-System eingesetzt werden. Die Möglichkeit des 4-20 mA-...
  • Seite 22 Messumformer zuerst auf 4 mA und anschließend auf 20 mA. Überprüfen Sie den korrekten Messwert an der Anzeige- oder Regelseite der Schleife. Kleinere Anpassungen am Ausgang des Messumformers lassen sich auch mit der Funktion DAC Trim (Digital / Analog Convertor) durchführen. 22 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 23: 4-20Ma Hart-Messumformer

    Ausfall Elektronikmodul Aktuelles Modul durch ein funktionierendes Modul ersetzen Der AT200 misst Füllstände auf der Basis des Magnetismus von einem im magnetischen Füllstandmesser installierten Schwimmer. Ggf. sollten Sie den Schwimmer auf Beschädigung und auf korrekte Ausrichtung untersuchen, die den Betrieb des AT200-Messumformers beeinträchtigen können.
  • Seite 24: Foundation Fieldbus Messumformer

    RANGE entsprechen, und der Überschuss wird auf beiden Seiten des Bereichsendes extrapoliert. L_TYPE ist ungültig AI-Block-Konfiguration überprüfen, um zu kontrollieren, ob die benötigte Ausgabe erzeugt wird. Um XD_SCALE zu verwenden, muss L_TYPE auf INDIRECT eingestellt werden Außer Betrieb Sicherstellen, dass MODE_BLK auf AUTO eingestellt ist 24 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 25: Überprüfen Auf Korrektes Einschalten Des Messumformers

    6.0 SICHERHEIT, WARTUNG UND FEHLERBEHEBUNG Im Normalbetrieb erfordert der AT200-Messumformer keinerlei Wartungsarbeiten. Eine routinemäßige Kalibrierung des Messumformers ist nicht erforderlich. Der AT200 enthält ein EPROM, in dem die Kalibrierdaten bei Stromausfall oder bei einem Austausch der Elektronik gespeichert bleiben. 6.7 Überprüfen auf korrektes Einschalten des Messumformers Messen Sie mit einem mA-Messgerät den Ausgangsstrom.
  • Seite 26: Anpassen Der Schwellenspannung

    Prüfen Sie mit einem Multimeter den Widerstand zwischen den einzelnen Klemmenpunkten und dem Gehäuse. Sämtliche Klemmenpunkte sollten zum Gehäuse keinen Widerstand aufweisen. Hinweise zu Wartungsarbeiten an der Klemmenleiste erhalten Sie auf Anfrage beim Hersteller. 26 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 27: Anpassen Der Schwellenspannung Mit Einem Oszilloskop

    Wäre der Schwimmer kopfüber angeordnet, so würde der Rückimpuls invertiert. Läge ein Störsignal vor, so würde es auf der Grundlinie erscheinen. • Sämtliche AT200-Schwimmer sind in der Kammer korrekt ausgerichtet. • Schwimmer tragen die Beschriftung >>>>UP>>>> (oben) •...
  • Seite 28: Typenschildangaben

    Nur gefährliche Umgebungen Eigensicher Optionen RI, M4AD, M4BD ATEX-Zulassung Russische GOST-Zulassung FM-Zulassung Eigensicher Gefährliche Umgebungen und Option Foundation Fieldbus Ausgenommen Option RI Eigensicher ATEX-Zulassung IEC-Zulassung ATEX-Zulassung Flammenbeständig Eigensicher Eigensicher Ausgenommen Option RI Option Foundation Fieldbus 28 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 29: Schaltpläne

    8.0 SCHALTPLÄNE 8.1 FM/CSA Betriebsanleitung | Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer AT200 29...
  • Seite 30 8.0 SCHALTPLÄNE 8.1 FM/CSA (Fortsetzung) 30 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 31: Atex/Iec

    8.0 SCHALTPLÄNE 8.2 ATEX/IEC Betriebsanleitung | Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer AT200 31...
  • Seite 32 8.0 SCHALTPLÄNE 8.2 ATEX/IEC (Fortsetzung) 32 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 33: Typische Beschaltung

    8.0 SCHALTPLÄNE 8.3 Typische Beschaltung Betriebsanleitung | Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer AT200 33...
  • Seite 34: Schleifengespeister Tx-Anschluss /Ri-Zweikammerngehäuse

    8.0 SCHALTPLÄNE 8.4 Schleifengespeister TX-Anschluss /RI-Zweikammerngehäuse 34 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 35: Sil-Zertifikat

    9.0 SIL-Zertifikat Betriebsanleitung | Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer AT200 35...
  • Seite 36 9.0 SIL-Zertifikat 36 AT200 Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer | Betriebsanleitung...
  • Seite 37: Eu-Konformitätserklärung

    10.0 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Betriebsanleitung | Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer AT200 37...
  • Seite 38: Garantieerklärung

    Bearbeitungszeit zu finden.) Das Produkt wird dem Käufer mit reparierten oder ausgetauschten Teilen weltweit an den jeweils gewünschten Ort zurückgesendet. Allerdings übernimmt ABB nur die Vorauszahlung für den günstigsten Transportweg. ABB übernimmt keine Kosten für einen Eiltransport. Sofern das Gerät unfrei an ABB eingeschickt wird, so erfolgt auch die Rücksendung zum Kunden unfrei.
  • Seite 39 Betriebsanleitung | Magnetostriktiver Füllstand-Messumformer AT200 39...
  • Seite 40 Dokuments behalten wir uns jederzeit ohne Prairieville, LA 70769 USA Vorankündigung vor. Bei Bestellungen gelten die Phone: +1 225 673 6100 vereinbarten detaillierten Angaben. ABB übernimmt Service: +1 225 677 5836 keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler oder Unvollständigkeiten in diesem Dokument.

Inhaltsverzeichnis