Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service; Putting Into Operation - Scheppach 490 2202 924 Original Anleitungen

Abricht- und dickenhobelmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage
Réglage de la butée de rabotage, Fig. 3
Mettre la vis de
serrage A de la butée dans la fente de
la paroi latérale.
Faire serrer en poussant la butée vers la
Serrer
la vis de serrage, Fig. 4.
Régler la butée en parallèle aux tables de dégauchis-
sage et serrer la vis, Fig. 5.
Le réglage angulaire se fait en relâchant
étoile C.
Le réglage précis s'effectue manuellement à l'aide de
l'échelle D.

Mise en service

Aspiration de poussière:
Si la machine est utilisée dans des locaux fermés, elle
doit être reliée à un dispositif d'aspiration. Raccord de
l'aspiration pour le dégauchissage:
Relever le
bras G de la protection de l'arbre de rabotage
pour dégager les trous oblongs (Fig. 6).
Adjust the ripping fence, Fig. 3
Place the clamping
the slot of the side wall.
vis B.
Lock by lateral shifting of the fence towards the
B.
Tighten
Adjust the fence parallel with the surfacing tables and
tighten the screw B, Fig. 5.
la vis poignée-
For angle setting, release the
A precise manual setting can be done on
Dust extraction:
When used in enclosed rooms, the machine must be con-
nected to a dust extractor unit. Connecting the dust ex-
tractor for surface planing:
Lift the
the mortises (Fig. 6).
Assembly
screw A of the ripping fence into
clamping screw, Fig. 4.
star grip screw C.

Putting into operation

arm G of the cutter block guard in order to free
screw
the scale D.
international 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hms 850

Inhaltsverzeichnis