Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach 5902205943 Originalbetriebsanleitung

Scheppach 5902205943 Originalbetriebsanleitung

Abricht- /dickenhobelmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5902205943 / 5902205944
AusgabeNr.
5902205850
Rev.Nr.
19/02/2021
HMS850
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Abricht- /Dickenhobelmaschine
DE
Originalbetriebsanleitung
Dégauchisseuse/Raboteuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Pialla a filo e spessore
IT
Traduzione del manuale d'uso originale
Egyengető és vastagoló gyalu
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Izravnalni in debelinski skobeljnik
SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
10
24
38
51
64

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5902205943

  • Seite 1 Art.Nr. 5902205943 / 5902205944 AusgabeNr. 5902205850 Rev.Nr. 19/02/2021 HMS850 Abricht- /Dickenhobelmaschine Originalbetriebsanleitung Dégauchisseuse/Raboteuse Traduction des instructions d’origine Pialla a filo e spessore Traduzione del manuale d’uso originale Egyengető és vastagoló gyalu Az eredeti használati utasítás fordítása Izravnalni in debelinski skobeljnik Prevod originalnih navodil za uporabo Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Hobelmesser greifen. Überlastschalter 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Montage ....................17 Betrieb ....................18 Instandhaltung ..................19 Lagerung ....................20 Elektrischer Anschluss ................. 20 Ersatzteilbestellung ................21 Entsorgung und Wiederverwertung ............21 Störungsabhilfe ..................22 DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Einleitung

    Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor- bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- nischen Regeln zu beachten. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Person ist keine spe- - Vermeiden Sie Körperberührung mit geerde- zielle Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes ten Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektro- notwendig. herden, Kühlgeräten). DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14 Be- - Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und trieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten. sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15 • Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Schnei- den von Holz und ähnlichen Materialien. • Wenn das Messer zu 5 % verschlissen ist, muss es ausgewechselt werden. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16: Technische Daten

    • Überlasten Sie das Gerät nicht. fort wieder aufzufüllen. • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. 16 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Vor Inbetriebnahme

    Außerdem darauf achten, dass das Werkstück keine Uhrzeigersinn wieder an. Kabel, Seile, Schnüre oder ähnliches enthält. Bear- beiten Sie kein Holz, das zahlreiche Asteinschlüsse oder Astlöcher enthält. DE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Betrieb

    • Entfernen Sie Späne und Staub vom Vorschub- wieder zurückgesetzt werden. tisch (12), Abnehmtisch (26) und Messerwalze, nachdem die Maschine komplett zum Stillstand ge- kommen ist. 18 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19: Dickenhobeln

    Abnahmetisch ein. Verwenden Sie hierzu ein Li- mäßig überprüft werden, ob sich an den Luftöffnun- neal das auf dem Abnahmetisch aufgelegt wird. gen des Motors Staub angesetzt hat. DE | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20: Lagerung

    Vorschriften entspricht. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An- Nicht am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der schlusskabel ist Vorschrift. Steckdose zu ziehen. 20 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21: Ersatzteilbestellung

    Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf ei- nes ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufberei- tung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte gesche- hen. DE | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22: Störungsabhilfe

    Absaugung zu schwach Es muss ein Absauggerät eingesetzt werden, gung beim Abricht- oder welches am Absaug-Anschlussstutzen eine Luftge- Dickenhobeln verstopft schwindigkeit von mindestens 20 m/s gewährleistet 22 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 23 Ersetzen Reinigung der Maschine von Staub / Späne Reinigen Überprüfung der Antriebsriemen auf Spannung Kontrollieren & Zustand / Abnutzung Ersetzen Einölen / Einschmieren aller beweglichen Verbindungsteile DE | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24: Légende Des Symboles

    éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. ATTENTION! Risque de blessure!! Ne touchez pas les fers du rabot. Interrupteur de surcharge. Attendre pour remettre en marche 24 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 25 Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ..34 Stockage ....................34 Raccord électrique ................34 Pièces de rechange ................35 Mise au rebut et recyclage ..............35 Résolution d’une panne ............... 36 FR | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 26: Introduction

    • Vérifiez que les fournitures sont complètes. mum requis doit être respecté. • Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas été endommagés lors du transport. 26 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 27: Utilisation Conforme

    - Maintenez la zone de travail bien éclairée. - N’utilisez pas les outils électriques dans des lieux où il existe un risque d’incendie ou d’ex- plosion. FR | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 28 - Utilisez un dispositif de serrage ou un étau chine lorsque vous êtes fatigué. afin de maintenir la pièce à usiner. 28 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 29 • Pour raboter des pièces minces, il est préférable sont pas planes et qui ne reposent pas uniformé- de prendre quelques mesures de sécurité supplé- ment sur la table d’entrée. mentaires. FR | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 30: Données Techniques

    Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes por- teuses d‘implants médicaux de consulter leur mé- decin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique. 30 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 31: Avant La Mise En Service

    à raboter suite à des chocs et que les griffes anti-recul (25) re- tombent librement sous l’effet de la gravité. FR | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 32: Montage

    être retirée également à l‘horizontale. doivent être maintenues vers l’extérieur. • Verrouillez maintenant l’éjecteur de copeaux (4) à l’aide des deux clés de sécurité anti-démarrage (3). 32 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 33 3 mm au maximum. secteur avant tous travaux de maintenance, de net- • Resserrez ensuite fermement toutes les vis au toyage et de réglage. couple de 8,4 N/m. FR | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 34: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Le branchement au secteur effectué par fers et des fers. le client ainsi que la rallonge électrique utilisée Un outil net améliore la qualité de coupe. doivent correspondre à ces prescriptions. 34 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 35: Pièces De Rechange

    VDE et DIN en vigueur. commune. N‘utilisez que des câbles de raccordement dotés du sigle H05VV-F. L‘inscription du type sur le câble de raccordement est obligatoire. FR | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 36: Résolution D'une Panne

    Avance trop rapide. La pièce se bloque pen- Hauteur de rabotage excessive Réduisez la hauteur de rabotage et procédez en dant le rabotage. plusieurs passes 36 | FR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 37 Nettoyage poussière / des copeaux Contrôle tensionnement et conditions / usure Contrôle des courroies de transmission Remplacement Lubrifier / graisser toutes les parties de connexion mobiles FR | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 38: Simboli Usati

    AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento. Interruttore di sovraccarico 38 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 39 Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio ....47 Conservazione ..................48 Allacciamento elettrico ................. 48 Ordine di pezzi di ricambio..............49 Smaltimento e riciclaggio ..............49 Risoluzione dei guasti ................49 IT | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 40: Introduzione

    Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l‘e- sercizio di macchine di lavorazione del legno. 40 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 41: Utilizzo Proprio

    (come ad es. tubi, radiatori, pia- Qualifica: Oltre le istruzioni dettagliate del profes- stre elettriche, dispositivi refrigeranti). sionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale. IT | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 42 - Attenersi alle istruzioni di lubrificazione e so- tuiti presso un‘officina di assistenza clienti. stituzione dell‘utensile. - Non utilizzare elettroutensili in cui l‘interrutto- re non può essere acceso o spento. 42 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 43 • durante il funzionamento senza aspirazione e/o può provocare situazioni incontrollabili. sacca di raccolta trucioli possono espandersi pol- veri di legno dannose alla salute. • a causa di eiezione di pezzi. IT | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 44: Caratteristiche Tecniche

    • Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio • Non sovraccaricate l’apparecchio. • Fate eventualmente controllare l’apparecchio. • Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. 44 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 45: Preparazione Del Lavoro

    (19). Proteggere pezzi da lavorare lunghi contro il ribal- tamento a fine piallatura. A tale scopo utilizzare ad esempio cavalletti con rulli o dispositivi simili. IT | 45  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 46: Esercizio

    Questa attrezzatura supplementare è disponibile in negozi specializza- ti. Essa deve essere posizionata sul lato di alimen- tazione e di uscita della pialla. 46 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 47: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Il malfunzionamento della rete elettrica, può causare righello potrà muoversi per un massimo di 3 mm una perdita di potenza. Consulti uno specialista. attraverso gli stessi coltelli. IT | 47  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 48: Conservazione

    • Dati dell‘etichetta identificativa della macchina b) che abbiano una resistenza di corrente continua • Dati dell‘etichetta identificativa del motore della rete almeno di 100 A per fase. 48 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 49: Ordine Di Pezzi Di Ricambio

    Asportazione eccessiva di trucioli da azionare il microinterruttore. Avanzamento troppo elevato Ridurre l‘asportazione di trucioli Ridurre la velocità di avanzamento IT | 49  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 50 Pulizia macchina da polvere / trucioli Pulire Verifica tensionamento e stato / usura delle Controllo cinghie di trasmissione Cambio Oliare / ingrassare tutte le parti di collegamento mobili 50 | IT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 51 Viseljen védő szemüveget. A munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kikerülő szilánkok, forgács és por látásvesztést okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Ne nyúljon a működő gyalukésbe. Megszakítók HU | 51  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 52 Üzem ....................58 Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés ......60 Tárolás ....................60 Elektromos csatlakoztatás ..............60 Alkatrészek rendelése ................61 Megsemmisítés és újrahasznosítás ............. 61 Hibaelhárítás ..................62 52 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 53: Bevezetés

    Tartalék bordásszíj, 2 db Az útmutató, valamint a biztonsági előírások figyel- Imbuszkulcs, 1 db men kívül hagyásából származó balesetekért és ká- Kézikar rokért nem vállalunk felelősséget. HU | 53  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 54: Rendeltetésszerűi Használat

    életkorát. Tárolja a szerszámait biztonságosan - Nem használt szerszámokat egy száraz, zárt teremben és a gyerekek számára nem elér- hetően kell tárolni. 54 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 55 és a szerszámok, pl. fűrészlap, vonatkozó biztonsági határozatoknak. Ja- fúró és marógép cseréjénél. vításokat csak egy villamossági szakember végezheti el, különben balesetek érhetik a használót. HU | 55  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 56 és az imp- zésének megelőzéséhez, lantátum gyártójának véleményét. - védőkesztyűt az éles élek vagy kések által oko- zott sérülések megelőzéséhez, 56 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 57: Technikai Adatok

    3 dB A gyalulás csak akkor kezdődik, amikor szeletelésre Hangteljesítménymérték L WA 93 dB(A) kerül a görgő elérte a szükséges forradalmakat. Bizonytalanság K WA 3 dB HU | 57  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 58: Összeszerelés

    (18) belső hatlapú csavart. kadarabot vízszintesen lehessen a gépbe vezetni, • Ekkor az óramutató járásával ellentétesen húzza és vízszintesen lehessen kivenni. meg újra a (17) reteszelőcsapot. 58 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 59 (C) skáláról olvasható le. a vonalzót max. 3 mm-re tolja tovább. • A kés sikeres beállítása után meg kell húzni min- den szorító csavart (8,4 N/m). HU | 59  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 60: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    és a kést behelyezheti 24 órára egy a kereskedelem- használatra tervezték, amely ek ben kapható gyantátlanító készülékbe. a) a maximálisan megengedett Z = 0,328 Ω há- lózati impedanciát nem haladják meg, vagy amely 60 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 61: Alkatrészek Rendelése

    13. Alkatrészek rendelése Pótalkatrész rendelésnél adja meg a következő ada- tokat: • Készülék típusa • Készülék cikkszáma • Készülék azonosító száma • A szükséges pótalkatrész azonosító száma HU | 61  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 62: Hibaelhárítás

    Túl gyenge az elszívás Olyan elszívó készüléket kell alkalmazni, amely vastagoló gyalulásnál legalább 20 m/s levegősebességről gondoskodik az eltömődött az elszívás- elszívás csatlakozócsonkjánál sal rendelkező forgács- kimenet 62 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 63 Csere Biztonsági berendezések működőképességének Ellenőrzés vizsgálata Csere A gép megtisztítása a portól/forgácstól Tisztítás Hajtószíjak feszítésének és állapotának/ Ellenőrzés elhasználódásának vizsgálata Csere Az összes mozgó csatlakozóelem olajozása/zsírzása HU | 63  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 64 Nosite zaščitna očala. Med delom nastajajo iskre ali drobci, trske in prah, ki jih izvrže iz naprave, ki lahko povzročijo izgubo vida. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Ne posegajte v delujoče skobeljno rezilo. Preobremenitveno stikalo 64 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 65 Operacijski ................... 71 Vzdrževanje ..................73 Skladiščenje ..................73 Električna povezava ................73 Rezervni deli naročiti ................74 Odstranjevanje in ponovna uporaba ............ 74 Rešitev ....................75 SI | 65  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 66: Uvod

    Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode Vzporedni omejevalnik 1 x in poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh na- Odsesavanje ostružkov 1 x vodil in varnostnih napotkov. Navodila za upravljanje 1 x 66 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 67: Predpisana Namenska Uporaba

    Šolanje: Glede pravilne uporabe se posvetujte z iz- ali rezanje vej. kušeno osebo in natančno preberite navodilo za upo- – Električnega orodja ne uporabljajte za žaganje rabo. Posebno šolanje zato ni potrebno. drv. SI | 67  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 68 – Redno preverjajte vtikač in kabel in ju dajte v ra lahko za vas predstavlja nevarnost. – primeru poškodbe popraviti priznanemu stro- kovnjaku. – Redno preverjajte kabelski podaljšek in ga po potrebi zamenjajte. 68 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 69 Sicer lahko obstajajo sekundarne in skrite nevarnosti. izgubite nadzor nad obdelovancem. • Stroj je primeren za skobljanje in debelinsko sko- bljanje. SI | 69  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 70: Tehnični Podatki

    1250 W Stroj priključite na sesalno napravo za prah ali od- Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! rezke. Pred začetkom obdelave se prepričajte, da je prislon zataknjen. 70 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 71: Montaža

    • Pri obdelavi dolgih obdelovancev uporabljajte ko- • S priloženim šestkotnim ključem (14) privijte talne mize ali podobno oporo. Ta dodatna oprema šestkotni vijak (18). je na voljo v specializiranih trgovinah. SI | 71  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 72 Namestite ročico (10) na vreteno (19) in dvignite mizo zo in jo pokrijte ter pritrdite z zvezdastim ročajem. za debelinsko skobljanje (21) na želeno višino. Nas- tavljeni kot lahko odčitate na lestvici (C). 72 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 73: Vzdrževanje

    želite priključiti proizvod in ga uporabljati, izpolnju- je obe od zgoraj navedeni zahtevi, a) in b). SI | 73  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 74: Rezervni Deli Naročiti

    Obrabni deli*: Klinasti jermeni, noži rezkarjev, ogleni ščetki * ni nujno, da je v obsegu dobave! 74 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 75: Rešitev

    Uporabiti je treba napravo za odsesavanje, ki na savanjem se zamaši pri priključnem nastavku za odsesavanje zagotavlja poravnalnem ali debelin- hitrost zraka najmanj 20 m/s skem skobljanju SI | 75  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 76 Čiščenje prahu / odrezkov iz stroja Očistite Preverjanje pogonskih jermenov glede na napetje & Kontrola stanje / obrabo Zamenjava Naoljenje / mazanje vseh premičnih veznih delov 76 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 77  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 78: Ce-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 19.02.2021 __________________________ Unterschrift / Andreas Pecher / Head of Project Management First CE: 2017 Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 79 što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 80 οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο . Όσον αφορά τα τμήματα  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Diese Anleitung auch für:

5902205944Hms850

Inhaltsverzeichnis