Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Опис Обладнання; Збірка; Опис Характеристик І Важелів Управління; Експлуатація - Briggs & Stratton BPW2800 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Опис обладнання
Уважно прочитайте це керівництво і ознайомтесь
з мийкою високого тиску. Вивчіть сфери її
застосування, експлуатаційні обмеження та
пов'язані з ними ризики. Зберігайте оригінальне
керівництво для подальшого застосування.
Дана система обладнана колесами діаметром 25,4 см (10 дюймів),
відцентровим кулачковим насосом з поршнем з нержавіючої сталі,
автоматичною системою охолодження, системою подачі миючого
засобу, швидкороз'ємними розпилювальними наконечниками,
насосом довжиною 9,1 м (30 дюймів) для експлуатації у важких
умовах та іншими комплектуючими.
Нами вжито всіх необхідних заходів для забезпечення точності
та актуальності інформації, що міститься у цьому керівництві.
Разом з тим, ми залишаємо за собою право на внесення змін,
доповнень, а також удосконалення продукту і даного документу
іншим способом в будь-який час без попереднього повідомлення.
ПРИМІТКА При виникненні будь-яких питань, пов'язаних з
експлуатацією, звертайтеся до дилера або в офіційний сервісний
центр. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ експлуатація з пошкодженими або
відсутніми деталями, а також без захисного кожуха або кришок.
УБЕЛЕЖКА ПЕРЕВІРТЕ роботу всіх пристроїв забезпечення
безпеки перед початком роботи з цим обладнанням. НЕ
модифікуйте мийку високого тиску будь-яким чином.
Дане обладнання розраховане на експлуатацію ТІЛЬКИз
оригінальними запчастинами «Briggs & Stratton Corporation».
Збірка
Прикріпіть ручку і лоток для аксесуарів
Малюнок
2 3
1. Розмістіть ручку (2, A) на опорах і встановіть в отвор.
2. Вставте болти з квадратною головкою (2, B) в отвори
у пристрої, прикріпіть до пластмасової голівці (2, C) й
затягніть.
3. Розмістіть лоток для аксесуарів (3, A) над отворами (3,
B) на ручці і проштовхніть в них три кліпси (3, C).
Опис характеристик і важелів
управління
Малюнок
A
Розпилювальний
пістолет
B
Лоток для аксесуарів
C
Ручний стартер
D
Маслозаливна
горловина
E
Насос
F
Випускний патрубок
високого тиску
G
Патрубок подачі води
Труба перекачування
H
миючого засобу
4
J
Автоматична система
охолодження
K
Повітряний фільтр
L
Клавішний вимикач
двигуна
M
Етикетка з
попереджувальним
написом
N
Паливний бак
P
Розширювальна насадка
з швидкознімним
з'єднанням
R
Розпилювальні
наконечники
Шланг високого тиску
S
Експлуатація
Рекомендації щодо використання масла Малюнок
Ми рекомендуємо використовувати сертифіковані масла
«Briggs & Stratton» для забезпечення ефективної роботи
двигуна. Інші високоякісні детергентні масла можуть бути
використані, якщо вони мають категорію SF, SG, SH, SJ або
вище. НЕ використовуйте спеціальні добавки.
В'язкість масла для двигуна залежить від температури зовнішнього
повітря. Використовуйте таблицю, щоб вибрати найбільш підходящу
в'язкість масла для очікуваного діапазону температур.
* Використання SAE 30 при температурі нижче 4°C (40°F)
може призвести до проблем при запуску.
** Використання 10W30 при температурі вище 27°C (80°F)
може призвести до більш високої витрати масла. Регулярно
перевіряйте рівень масла.
Перевірка/долив моторного масла Малюнок
Рівень масла необхідно перевіряти перед кожним
використанням і принаймні кожних 8 годин роботи.
Підтримуйте відповідний рівень масла.
1. Переконайтеся, що мийка високого тиску знаходиться
на горизонтальній поверхні.
2. Очистіть зону навколо отвору для заливки масла (4,D) і
зніміть кришку/щуп.
3. Переконайтеся, що масло знаходиться у точці
переповнення (верхній отвір) (6,A) щупа.
4. При необхідності повільно залийте масло в отвір для
заливання масла до точки переповнення (верхній отвір)
щупа. НЕ ДОПУСКАЙТЕ перевищення зазначеної відмітки.
5. Встановіть і затягніть кришку маслозаливної горловини/щуп.
ПРИМІТКА НЕ намагайтеся завести або запустити двигун
до відповідної заправки рекомендованим маслом. Це може
призвести до виходу двигуна з ладу.
УВАГА Уникайте тривалих і повторюваних контактів
відпрацьованого моторного масла зі шкірою. Згідно з
результатами лабораторних дослідів, проведених з тваринами,
відпрацьоване моторне масло може спровокувати рак шкіри.
Ретельно вимийте місця попадання масла водою з милом.
ЗБЕРІГАТИ В НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ.
УНИКАЙТЕ ЗАБРУДНЕННЯ НАВКОЛИШНЬОГО
СЕРЕДОВИЩА. РАЦІОНАЛЬНО ВИТРАЧАЙТЕ
ПРИРОДНІ РЕСУРСИ. ЗДАВАЙТЕ ВІДПРАЦЬОВАНЕ
МАСЛО В ПУНКТИ ЗБОРУ.
Долив палива
Малюнок
Паливо повинно відповідати наступним вимогам:
• Чистий, свіжий, неетилований бензин.
• Октанове число не менше 87/87 AKI (91 ДОЧ).
Для використання на великій висоті див. розділ
Використання на великій висоті над рівнем моря.
• Допускається використання бензину з вмістом етилового
спирту до 10% (бензоспирт).
ПРИМІТКА
Використання палива, яке не відповідає вимогам
виробника, може призвести до пошкодження мийки високого
тиску і втрати гарантії. НЕ використовуйте несертифікований
бензин, наприклад, E15 і E85. НЕ ВНОСІТЬ зміни у механізм роботи
двигуна з метою використання альтернативних видів палива.Для
захисту паливної системи від смолоутворення при доливі палива
додайте до нього стабілізатор. Див. розділ Зберігання. Не всі види
палива однакові. Якщо Ви відчуваєте проблеми із запуском чи
експлуатаційними якостями після використання певного палива,
змініть постачальника палива або торгову марку. Даний двигун
сертифікований для роботи на бензині. Система контролю вихлопу
для даного двигуна базується на його модифікаціях.
5
4 6
7
5 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

020738-00020739-00Bpw3200q

Inhaltsverzeichnis