Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SATA SATAjet 1000 K Betriebsanleitung Seite 63

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Instrucciones de servicio SATAjet 1000 K (RP/HVLP), H RP
4.9 Distancia de rociado - Versión HVLP -
A partir de una presión de entrada superior a 2,0 bares en la entrada de aire, la presión
interior de boquilla es superior de 0,7 bares. La presión máxima de entrada para el modo
de servicio HVLP está grabada en el cuerpo de la pistola. A partir de una presión superior a
2 bares, la SATAjet 1000 K HVLP es una pistola de lacado Compliant según legislación UK.
(Lombardia* (Italia): Presión de entrada inferior a 2,5 bares - presión interior de boquilla inferior
a 1,0 bar). Tapa de verificación de aire: dependiente de los tamaños de boquilla (a petición)!
5. Cambio de las juntas autoreajustables
a) Lado de material: Para cambiar el sellado de aguja de pintura autoregulable hay que desmontar la
aguja de pintura. En vez de la aguja de pintura introducir la llave hexagonal tamaño 4 con cabeza
cilíndrica (Juego de herramienta Ref. 92577) en la pistola y desmontar el tornillo de sujeción de junta
con el resorte de compresión y el sellado de la pistola. Insertar las piezas (tornillo de presión, resorte
y junta nueva) de la caja de lanza de pintura (Ref. 15438) sobre la parte cilíndrica de la llave macho
hexagonal y enroscarlas en el cuerpo de la pistola, verificar que la lanza para pintura no esté dañada
y colocarla nuevamente.
b) Lado del aire: Para cambiar la sujeción de la junta (Ref. 133942) para el vástago del émbo-
lo de aire, debe desmontarse primero la aguja de pintura y el estribo del gatillo, extraerse
el vástago del émbolo de aire (Ref. 91959) y desatornillar la sujeción de la junta compl.
con la llave de Allen SW 4. Atornillar la nueva sujeción de la junta compl. y apretar a mano.
Engrasar el vástago del émbolo de aire sólo ligeramente con grasa para pistolas (Ref.
10009) e instalarla. Seguidamente volver a montar la aguja de pintura y el estribo del gatillo.
a
6. Limpieza y mantenimiento
No utilizar nunca la fuerza. Grandes tenazas tubulares, soldadores, etc. son herramientas inade-
cuadas. Las reparaciones, a veces sólo pueden realizarse correctamente con herramientas espe-
ciales. En este caso, limitarse a determinar los daños y enviar los artículos al servicio técnico. El
montaje por uno mismo extingue la garantía de funcionamiento de la pistola.
a) Lavar a fondo la pistola con disolvente o detergente.
b) Limpiar la tobera de aire con pincel o cepillo. No colocar la pistola dentro de disolvente.
c) No limpiar los orificios sucios nunca con objetos inadecuados. El más ligero daño afecta
el rociado. Utilizar agujas limpiadoras de toberas SATA (de set de limpieza 64030)!
d) Desmontar el anillo negro distribuidor de aire (Ref. 130534, juego de 3) del cabezal
de la pistola sólo en caso de desperfecto (falta de obturación de la tobera de pintura).
Después de desmonar debe instalarse siempre un nuevo anillo distribuidor de aire para
asegurar el funcionamiento. Colocar el nuevo anillo distribuidor de aire correctamente y
volver a atornillar la tobera de pintura. Teniendo en cuenta el manual de instalación
del anillo distribuidor de aire.
e) Engrasar las piezas móviles ligeramente con grasa para pistolas (Ref. 10009).
b
Ilustración similar
VI.6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis