Max. Temperatur des Spritzmediums 50 °C Gewicht | Version Standard DIGITAL ohne Becher 440 g 462 g mit RPS-Becher 0,6 l 491 g 513 g mit Mehrwegbecher 0,6 l 612 g 634 g mit Alu-Mehrwegbecher 1,0 l 636 g 658 g mit RPS-Becher 0,6 l und digita- 531 g (mit adam 513 g...
Aufbau der Lackierpistole [1] [1-1] Lackierpistolengriff [1-11] Schraube Materialmengen- [1-2] Abzugsbügel regulierung [1-3] Düsensatz mit Luftdüse, [1-12] Kontermutter Materialmen- Farbdüse (nicht sichtbar), genregulierung Farbnadel (nicht sichtbar) [1-13] Luftmikrometer [1-4] Lackierpistolen-Anschluss [1-14] Arretierschraube des Luftmi- mit QCC krometers [1-5] Fließbecher-Anschluss mit [1-15] Luftkolben (nicht sichtbar) [1-16] Druckluftanschluss [1-6] Lacksieb (nicht sichtbar)
Seite 8
• Lackierpistole bei Beschädigung sofort außer Betrieb nehmen, vom Druckluftnetz trennen! • Lackierpistole niemals eigenmächtig umbauen oder technisch verän- dern! • Ausschließlich SATA Original-Ersatzteile bzw. -Zubehör verwenden! • Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden! Betriebsanleitung beachten! • Niemals säure-, laugen- oder benzinhaltige Spritzmedien verarbeiten! • Lackierpistole niemals im Bereich von Zündquellen, wie offenes Feu-...
6.3. Persönliche Schutzausrüstung Warnung! • Bei Verwendung der Lackierpistole sowie bei Reinigung und Wartung immer zugelassenen Atem- und Augenschutz sowie geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitskleidung und -schuhe tragen! • Bei Verwendung der Lackierpistole kann ein Schalldruckpegel von 85 dB(A) überschritten werden. Geeigneten Gehörschutz tragen! Bei Verwendung der Lackierpistole werden keine Vibrationen auf Körper- teile des Bedieners übertragen.
Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindes- tens 10 bar verwenden, z. B. Art. Nr. 53090! Hinweis! Für folgende Voraussetzungen sorgen: • Druckluftanschluss G 1/4 a oder passender SATA-Anschlussnippel. • Minimalen Druckluftvolumenstrom (Luftverbrauch) und Druck (emp- fohlener Pistoleneingangsdruck) gemäß Kapitel 2 sicherstellen. • Saubere Druckluft, z. B. durch SATA filter 484, Art. Nr. 92320 • Druckluftschlauch mit mindestens 9 mm Innendurchmesser (siehe...
Druckluftnetz der Druck zu erhöhen; zu hoher Druck führt zu hohen Abzugskräften. [3-1] Lackierpistole mit digitaler Druckanzeige (Exakte Methode). [3-2] SATA adam 2 (Zubehör / Exakte Methode). [3-3] Separates Manometer mit Regeleinrichtung (Zubehör). [3-4] Separates Manometer ohne Regeleinrichtung (Zubehör). [3-5] Druckmessung am Druckluftnetz (Ungenaueste Methode): Faustregel: Druck pro 10 m Druckluftschlauch (Innendurchmesser 9 mm) am Druckminderer um 0,6 bar höher als der empfohlene...
7.2. Materialdurchsatz einstellen [4-1], [4-2], [4-3] und [4-4] - Materialmengenregulierung voll geöffnet Hinweis! Bei voll geöffneter Materialmengenregulierung ist der Verschleiß an Farbdüse und Farbnadel am geringsten. Düsengröße in Abhängigkeit vom Spritzmedium und Arbeitsgeschwindigkeit wählen. 7.3. Spritzstrahl einstellen • Breitstrahl einstellen (Werkseinstellung) [5-1]. • Rundstrahl einstellen [5-2].
Warnung! Vorsicht! • Bohrungen nur mit SATA-Reinigungsbürsten oder SATA-Düsenreini- gungsnadeln reinigen. Verwendung anderer Werkzeuge kann zu Be- schädigungen und Beeinträchtigung des Spritzstrahls führen. Empfoh- lenes Zubehör: Reinigungsset Art. Nr. 64030. • Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden! Betriebsanleitung beachten! • Luftkanal während des gesamten Waschvorgangs mit sauberer Druck- luft beaufschlagen! • Düsenkopf muss nach unten zeigen!
• Keine Gewalt anwenden, um Beschädigung der Dichtflächen auszu- schließen. Hinweis! Nach Demontage Dichtflächen in der Lackierpistole prüfen [8-2], ggf. reinigen. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte an Ihren SATA Händ- ler. Neuen Luftverteilerring anhand der Markierung [8-3] positionieren, (Zapfen in Bohrung) und gleichmäßig einpressen. Nach dem Einbau, Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen. 9.3. Farbnadeldichtung ersetzen...
Luft an der Luftdüse oder am Luftmikrometer austritt. Nach Demontage Luftmikrometer und Feder mit SATA-Pistolenfett (Art. Nr. 48173) einfet- ten, mit Luftkolben einsetzen und Arretierschraube einschrauben [10-1]. Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen. Warnung! • Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren! Luftmikrometer kann unkontrolliert aus der Lackierpistole herausschießen!
9.7. Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung er- setzen Schritte: [11-1], [11-2], [11-3] Der Austausch ist erforderlich, wenn Luft an der Regulierung austritt oder die Regulierung nicht funktioniert. 1. Entfernen der alten Spindel [a] • Schraube [11-1] entfernen (Torx T20) • Knopf [11-2] abnehmen • Spindel [11-3] herausdrehen mit Schlüssel (Weite 14) • Spindelaufnahme auf Material- und Lackreste prüfen, ggf.
10. Beheben von Störungen Störung Ursache Abhilfe Unruhiger Spritzstrahl Farbdüse nicht fest Farbdüse [2-1] mit (Flattern/Spucken) genug angezogen Universalschlüssel oder Luftblasen im nachziehen Fließbecher Luftverteilerring be- Luftverteilerring aus- schädigt oder ver- tauschen, da dieser schmutzt bei Demontage be- schädigt wird Luftblasen im Fließ- Luftdüse lose Luftdüse [2-2] hand-...
Seite 18
Störung Ursache Abhilfe Rund-/Breitstrahl Re- Regulierung wurde Regulierung mit Uni- gulierung nicht drehbar gegen Uhrzeigersinn versalschlüssel aus- zu stark in die Begren- schrauben; gangbar zung gedreht; Spindel machen oder komplett im Gewinde der Pistole tauschen, Kapitel 9.6 lose Lackierpistole stellt Luftkolbensitz ver- Luftkolbensitz reinigen Luft nicht ab...
Zubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler. 13. Gewährleistung / Haftung Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von SATA und ggf. weitere vertragliche Absprachen sowie die jeweils gültigen Gesetze. SATA haftet insbesondere nicht bei: • Nichtbeachtung der Betriebsanleitung • Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung des Produkts...
In der Luftkolben-Service-Einheit (Art. Nr. 82552) enthalten Im Federn-Set (Art. Nr. 133959) enthalten Im Dichtungs-Set (Art. Nr. 136960) enthalten 15. Konformitätserklärung Hersteller: SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend genannte Produkt aufgrund...
Seite 21
seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 94/9/EG einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung gelten- den Änderungen entspricht und gemäß EG-Richtlinie 94/9/EG in explosi- onsgefährdeten Bereichen (ATEX), Anhang X, B eingesetzt werden kann. Produktbezeichnung: ...........
Seite 22
70023722 für 10 Jahre hinterlegt. 70806 Kornwestheim, den 03.04.2012 Albrecht Kruse Geschäftsführer SATA GmbH & Co. KG...
Seite 24
50 °C 重量 | 版本 标准 数字 不带壶 440 g 462 g 带 RPS 壶0.6 l 491 g 513 g 带多次用壶 0.6 l 612 g 634 g 带铝制多次用壶 1.0 l 636 g 658 g 带 RPS 壶0.6 l 以及数字式测压计 531 g (带 adam 513 g 带旋转铰链的型式的附加重量...
Seite 36
包含在空气活塞服务单元 (产品号:82552) 中 包含在弹簧套件 (产品号:133959) 中 包含在密封套件 (产品号:136960) 中 15. 符合性声明 制造商: SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim 兹声明由本公司投入市场的下述产品在其方案、设计和结构形式方面均符 合指令94/9/EG及其在本声明发表时的一切有效变更中所规定的基本安全要 求,且按照欧盟指令94/9/EG可以应用于防爆区域 (ATEX),附件X,B。 产品名称:................ 喷漆枪 型号: ........SATAjet 4000-110/-120 / DIGITAL ATEX 标志:..............II 2 G T4 检查单位: 0344...
Seite 37
分:基本概念和要求” • DIN EN ISO 12100-1/-2;“机器安全,一般要求” • DIN EN 1953:1998“涂层材料用喷雾器和喷射器 - 安全要求” 采用的德国国家标准: • DIN 31000:1979“技术产品安全设计通则” • DIN 31001-1:1983“符合安全的技术产品设计;保护装置;概念,成人和 儿童的安全距离” 欧盟指令94/9/EG附录VIII中规定的资料已交存0123号认证机构,文档编号 70023722,保存期限为10年。 70806 科恩韦斯特海姆,月 3 日 Albrecht Kruse 总经理 SATA GmbH & Co. KG...
50 °C Weight | Version Standard DIGITAL without cup 440 g 462 g with 0.6 l RPS cup 491 g 513 g with 0.6 l reusable cup 612 g 634 g with 1.0 l aluminium reusable cup 636 g 658 g with 0.6 l RPS cup and digital 531 g (with adam 513 g...
Design of the Spray Gun [1] [1-1] Spray gun handle [1-11] Material flow control screw [1-2] Trigger [1-12] Material flow control counter [1-3] Nozzle set consisting of air cap, fluid tip (not visible), [1-13] Air micrometer (aif flow con- paint needle (not visible) trol knob) [1-4] Spray gun connection with [1-14] Air micrometer (air flow con- trol) locking screw [1-5] Gravity flow cup connection [1-15] Air piston (not visible) [1-16] Compressed air connection...
• Never manipulate or technically modify the spray gun! • Use original SATA spare parts and accessories only! • Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA! Please observe the operating instructions! • Never spray materials containing acid, lye or benzine! • Alyways keep the spray gun away from ignition sources, such as open...
Warning! • When using the spray gun, noise levels of 85 dB(A) may be exceed- ed. Wear suitable hearing protection! The painter is not exposed to vibrations while using the spray gun. Repul- sive forces are minimal. 6.4. Use In Explosive Areas Ex-sign Equipment cat- Device category...
10 bar, e.g. Art. No. 53090! Notice! The following requirements must be fulfilled: • Use a compressed air connection G 1/4 a or a suitable SATA connec- tion nipple. • Ensure minimum compressed air volume (air consumption) and pres- sure (recommended spray gun inlet pressure) according to chapter 2.
Seite 45
[3-1] Paint spray gun with digital pressure display (accurate method). [3-2] SATA adam 2 (accessory / accurate method). [3-3] Separate gauge with control device (accessory). [3-4] Separate gauge without control device (accessory). [3-5] Pressure regulation at the compressed air circuit (most inaccurate method): rule of thumb: pressure at the pressure re- ducer must be set 0.6 bar higher than the recommended spray gun...
• Do not clean cover plate of the electronic pressure display with pointed, sharp or rough objects! • Drillings are to be cleaned with SATA cleaning brushes or SATA nozzle cleaning needles only. The use of other tools may cause damage or may affect the spray pattern.
9.1. Replacing the Nozzle Set [7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] and [7-6] Every SATA nozzle set consists of "paint needle" [7-1], "air cap" [7-2] and "fluid tip" [7-3] and has been hand-adjusted to provide a perfect spray pattern. Therefore, always exchange the complete nozzle set. After installation, please adjust material flow according to chapter 7.2.
Seite 48
Check sealing surfaces inside the spray gun [8-2] after disassembly, clean them, if required. Should the sealing surfaces be damaged, please contact your SATA dealer. Align new air distribution ring with the help of the marking [8-3], (pin must be located in the drilling) and press in with even force. Adjust material flow according to chapter 7.2 after...
Seite 49
1. After disassembly, please check air piston rod [10-4] and clean it, if required. If damaged (e.g. if scratched or bent), replace it and grease with SATA high performance spray gun grease (Art. No. 48173) and insert. Please observe correct order of installation! 2.
[11-4] 3. Positioning and assembly of control knob [c] • Position of knob [11-2] has to be according to illustration (line in the knob has to be in vertical position) • Hand-tighten screw [11-1] (Torx T20) in the knob – hold knob in the position while tightening 9.8.
Seite 51
Malfunction Cause Corrective Action Air bubbles appearing Loose air cap Tighten air cap [2-2] in the gravity flow cup by hand Gap between air cap Clean air circuit, ob- and fluid tip ("air cir- serve chapter 8 cuit") is clogged Nozzle set is clogged Clean nozzle set, or damaged chapter 8, or replace, respectively, chapter Not enough paint ma-...
Malfunction Cause Corrective Action Spray gun does not Clogged air piston seat Clean air piston seat shut-off air or worn air piston. and/or replace air pis- ton, air piston packing, chapter 9.4 Corrosion on air cap Cleaning solution Cleaning, observe thread, inside material (water-based) remains chapter 8, get a...
SATA dealer. 13. Warranty / Liability The SATA General Conditions of Sale and Delivery and further contractual agreements, if applicable, as well as the valid legislation at the time apply. SATA cannot be held responsible especially in the following cases: • When the operating instructions are disregarded.
SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim We hereby declare that the following product in the version sold by SATA, due to its conception, design and construction complies with the basic safety requirements of the directive 94/9/EU including the modifications valid at the time of the declaration, and that it can be used in explosive...
Seite 55
Product description: ..........spray gun Type description: ....SATAjet 4000-110/-120 / DIGITAL ATEX classification: ............ II 2 G T4 Inspection Autority: 0344 KEMA 05 ATEX 1090 IECEx KEM 09.0075X DEKRA Certification B.V. Utrechtseweg 310 6812 AR Arnhem Relevant EU directives: • EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007 • EU directive 94/9/EU Geräte und Schutzsysteme zur bestim- mungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (De- vices and protection systems for the intended use in explosive areas).
Seite 56
70023722. 70806 Kornwestheim, April 03, 2012 Albrecht Kruse President SATA GmbH & Co. KG...