Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Fonction; Eléments De Commande - Kärcher IP 120/220 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Dispositions et directives
Les prescriptions et les directives suivantes
sont en vigueur pour exploiter ce portique
en Allemagne (disponibles chez Carl Hey-
manns Verlag KG, Luxemburger Straße
449, 50939 Köln) :
BGR 189 Utilisation des vêtements de
protection
BGR 195 Utilisation des gants de pro-
tection
BGI 836 Avertisseur de gaz
Désactivation d'urgence
 Appuyer sur la touche d'arrêt d'ur-
gence.
L'appareil est mis immédiatement hors ser-
vice.
1 Témoin de contrôle "Tension marche"
2 Témoin de contrôle "niveau d'huile bas"
3 Lampe témoin "température d'huile éle-
vée"
4 Lampe témoin "Surcharge moteur"
5 Lampe témoin "Cycle trop long"
Voir "Aide en cas de défauts/Défauts
avec affichage".
6 Touche "Pistons avant"
Le piston se déplace avec pilotage ma-
nuel dans la position la plus avant
(condition préalable : commutateur à
clé sur "M")
7 Touche "Pistons avant"
Le piston se déplace avec pilotage ma-
nuel dans la position la plus arrière
20

Utilisation conforme

L'appareil fabrique des pellets de glace
sèche en dioxyde de carbone fluide. La
taille des pellets de glace sèche est sélec-
tionnée par diverses plaques d'extruder.
L'appareil est destiné à une utilisation dans
des locaux secs.
Ne pas pulvériser de l'eau sur l'appareil pour le
nettoyer. Nettoyer le carter de l'appareil avec un
chiffon humide.
L'installation de l'appareil ne peut être effec-
tuée que par le personnel spécialisé !
AVERTISSEMENT
L'impédance de réseau maximale admis-
sible au niveau du point de raccordement
ne doit en aucun cas être dépassée (voir
Caractéristiques techniques).
En cas de doute concernant l'impédance
de réseau présente sur votre point de rac-
cordement, veuillez vous adresser à l'en-
treprise responsable de votre alimentation
énergétique.
Eléments de commande
(condition préalable : commutateur à
clé sur "M")
8 Interrupteur principal
9 Manomètre pression d'huile
10 Manomètre dioxyde de carbone
11 Commutateur à clé "Direct/PCS" (option)
12 Touche démarrer PCS (option)
13 Sélecteur durée de production/quantité
de production (option)
14 Commutateur à clé "0/OFF / 1/ON" (option)
15 Affichage du poids (option).
16 Fermeture armoire électrique
17 Commutateur à clé "M/0/A"
M : Le piston peut être déplacé manuel-
lement pour les travaux d'entretien.
0: L'appareil est arrêté.
2
-
FR

Fonction

Le dioxyde de carbone liquide s'écoule
dans le cylindre et durcit par la chute de
pression pour former de la neige de glace
sèche. La neige de glace sèche est densi-
fiée par un cylindre hydraulique et com-
pressée par la plaque d'extruder. Il en
ressort des tiges de glace sèche cylin-
driques qui se cassent pour former des pel-
lets.
A: production de pellets.
18 Touche d'arrêt d'urgence
19 Compteur d'heures de service
20 Touche « Reset »
Réinitialise l'interruption automatique
de fonctionnement après un défaut.
21 Touche "Marche"
22 Touche "arrêt"
La course du piston est terminée, le pis-
ton se déplace dans la position la plus
avant, l'appareil s'arrête.
23 Ejection du pellet
A Jeu de montage régulation de quantité
PCS (option)
B Jeu de montage balance (option)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis